雷峰塔下的白蛇真情在

中戏2016级新生新生开学报到,软萌妹子主打清纯牌。
连续在14年间强奸、杀害多名女性的犯罪嫌疑人落网。
声明:本文由入驻搜狐公众平台的作者撰写,除搜狐官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表搜狐立场。
  估计说起雷峰塔,大家的第一个 印象便是这个地方镇压着白娘子。的确,在白蛇传里面,白娘子就是被法海镇压在雷峰塔的下面,和许仙终年不得相见。在神话传说里面,雷峰塔有着镇妖的作用,但是神话毕竟只是神话,那么在现实当中雷峰塔真正的身世是什么呢?
  白蛇传的广为流传,让雷锋塔广为人知,同时也给它带来了悲惨的命运。它曾经两次被焚毁。
  在北宋的末年,方腊的起义军攻陷了杭州城,在此期间,雷峰塔木制外檐被烧毁。后来在明朝的嘉靖年间,倭寇进攻杭州,一把火烧毁了雷峰塔,只留下了塔身。所以两次事故下来,雷峰塔的木质结构都被毁掉,只有石质的塔身留了下来。
  后来在明末清初的时候,雷峰塔附近的蚕农受到蛇害。恰巧因为雷锋塔和白娘子的传说,有人就开始谣传雷峰塔的塔砖有着治病利蚕的奇效。于是一传十十传百,三人成虎,人们开始相信雷峰塔的塔砖确实有奇效,于是人们纷纷刮下塔砖,甚至是抽走整个砖块。
  这样久而久之,雷峰塔的结构就变得不稳定了,终于在1942年轰然倒塌,并没有的等到西湖水的干涸。但是伴随着雷峰塔的倒塌,却并没有见到见到传说中的白蛇飞天而出。雷峰塔的身世也是被打破,大家伙也不在对雷峰塔的身世感到好奇。
  就在雷峰塔就要逐渐淡出人们的实现的时候,一次考古发现,却解开了雷峰塔的身世之谜。
  伴随着2000年杭州市政府对雷峰塔的发掘,一件旷世珍宝被发现。根据当时同时出土的石碑记载,这件东西叫做佛螺髻发,是佛祖释迦牟尼的头发舍利。这也是子啊世界的范围内,第一次发现的佛祖头发舍利。可以想象,这个东西对佛教有着多么贵重的意义。
  原来这个东西是吴越国王钱H花重金购买的,他的子孙为了防止这件珍宝被战乱所破坏,于是就专门的建了一座塔来存放它,这座塔就是雷峰塔。但是没想到白蛇传的传说,却将雷峰塔的真正身世给掩埋了,直到佛螺髻发被人们所发现。人们此时才恍然大悟,原来雷峰塔有着一个比白蛇传里面的镇妖塔更厉害的身世。
  阳痿早泄?肾气不足?房事时间短?加老中医微信:帮你解决男题给你男的自信和自尊,尽显男人雄风
欢迎举报抄袭、转载、暴力色情及含有欺诈和虚假信息的不良文章。
请先登录再操作
请先登录再操作
微信扫一扫分享至朋友圈
搜狐公众平台官方账号
生活时尚&搭配博主 /生活时尚自媒体 /时尚类书籍作者
搜狐网教育频道官方账号
全球最大华文占星网站-专业研究星座命理及测算服务机构
分享女人一些知识,常识,让女人更美丽
主演:黄晓明/陈乔恩/乔任梁/谢君豪/吕佳容/戚迹
主演:陈晓/陈妍希/张馨予/杨明娜/毛晓彤/孙耀琦
主演:陈键锋/李依晓/张迪/郑亦桐/张明明/何彦霓
主演:尚格?云顿/乔?弗拉尼甘/Bianca Bree
主演:艾斯?库珀/ 查宁?塔图姆/ 乔纳?希尔
baby14岁写真曝光
李冰冰向成龙撒娇争宠
李湘遭闺蜜曝光旧爱
美女模特教老板走秀
曝搬砖男神奇葩择偶观
柳岩被迫成赚钱工具
大屁小P虐心恋
匆匆那年大结局
乔杉遭粉丝骚扰
男闺蜜的尴尬初夜
客服热线:86-10-
客服邮箱:您现在的位置:&&>>&&>>&白娘子·雷峰塔之殇&
白娘子·雷峰塔之殇
作者:佚名&&&&来源:网友投稿&&时间:&&
新白娘子传奇 新白娘子传奇雷峰塔前母子对唱 歌曲新白娘子传奇雷峰塔前母子对唱为 15:05:05入库,是新白娘子传奇在-发行的专辑《新白娘子传奇》中的好听的歌曲 下...
白娘子·雷峰塔之殇 子卿子钦  前世的,那一眼,便已结下了今生的缘,留下了前世的,恩,却纠缠在今生的恋。(推荐者,不要修改格式) 天与多情不与长相守,  空自凝眸春风笑人瘦。  
盼如潮汐一日看两回 
归去同修金山对雷峰。  前世的  那一眼  便已结下了今生的缘,  留下了前世的 恩 却纠缠在今生的恋。  一把纸伞定终身  于是开始了  一段  人世间最凄美的爱情。  但每每到动情之处,  还是会潸然泪下,  不能自抑。  白素贞千年的修行,使她比人间的女子更美,只是没有眼泪。只要集齐眼泪,她就可以成为真正的神仙。受观音菩萨指点,白素贞为了成仙来到人间,收集人间的代表“生老病死爱恨离别”的八滴晶莹眼泪。许仙在西湖断桥遇到一场急雨,与白素贞再度重逢,留下借伞还伞的情缘。白素贞陆续收齐七滴眼泪。这七滴眼泪,每滴眼泪背后都有一个人间至情至爱的故事。它们风吹不散,水流不融,分别应在“生老病死恨离别”之上。 日落天平的许仙翩翩少年郎,他相貌堂堂,举止优雅,谈吐得体大方,喜欢美丽的事物,对美貌的白素贞一见倾心。他很能体谅别人的感受,每当有孤苦老人到他药铺来,他总是免收诊金和药费。心思细腻,他经过种种磨练后变得更加坚强起来,有了自己的主见,知道谁是真心关心自己,因此就算知道白素贞是蛇精,他也不像一般的凡夫俗子那样惊慌失措,而是对白素贞百般呵护,体贴如日落天平的他的确是耳根子软,受不得别人的游说,因此才再而三地受到法海等人的麻痹。也是个标准的完美主义者,但是当世事不尽如人意的时候,他经常自我退缩,逃避责任,因此在白素贞被法海镇压在雷锋塔后,他离家弃子,遁入佛门。  法海这个封建的卫道士,他日落魔羯月落天蝎,性格刚毅,是传统法理的代言人,打着佛家的幌子,自认权威,觉得自己的所作所为合情合理,其实根本就是铁石心肠,活生生的把一对神仙眷侣拆散了。而且月落天蝎的他,报复心强烈,白素贞曾经偷过他的仙丹,他一直都耿耿于怀,后来更是不惜耍手段,千方百计惹恼白素贞水漫金山寺,为自己找到镇压白素贞的理由,其险恶用心真叫人叹为观止,完全没有了佛家慈悲为怀的仁慈和宽厚,人世真情在他的钢刀下千穿百孔,血泪分飞。   白素贞她不认为爱许仙是错,自愿走进雷峰塔。诀别前,流下她第一滴也是最后一滴眼泪。她爱许仙一生,这滴眼泪应在“爱”上。白素贞被镇于雷峰塔下,除非雷峰塔倒,西湖水干。许仙上山进寺,自愿剃度,只为法海一句“雷峰塔百步之内,非出家人不得擅入”。许仙向法海要求每日扫雷峰塔,法海不依。可法海起身后却痛苦异常,他踉跄地站起身,退了三步,一回头,须发皆白,瞬间变老。许仙为了一生一世厮守的承诺,每日扫塔,和娘子一个塔里一个塔外。每有下雨、烈日,白素贞用法术打开那把定情的油伞为许仙遮蔽。一直到许仙老去,油伞残破……  “一滴水里有你也有我,一粒沙里有你也有我,在江里融合多么快乐,缠绵的花儿开了……”几多缠绵悱恻,几多惊天动地,几多生离死别,但其间他们所经历的种种磨难非凡人能忍,常人能受,也许这就是爱情吧。他们最后得以重逢是在两人都看破红尘之后,也许低头看破才会有希望,世间的爱恨情仇,原本就是空空如也。  中国远古传说中的“神”“神人”“英雄”大抵都是人首蛇身的形貌,伏羲如是,女娲如是,共工,盘古,烛龙,烛阳乃至轩辕在《山海经》的记载中,都是如此。蛇是华夏民族最早的图腾崇拜之一。闻一多指出:作为华夏民族象征的龙的形象,是蛇加上各种动物而形成的,它以蛇身为主体,接收了兽类的四脚,马的毛,鬣的尾,鹿的脚,狗的爪,鱼的鳞和须(《伏羲考》)。这可能就意味着以蛇图腾为主的远古华夏氏族、部落不断战胜融合其他氏族部落,即蛇图腾不断合并其它的图腾而逐渐演变为龙的。千年之后执着于人蛇之分的我们确实称不上数典忘祖,但偏执的我们却确实缺少祖先身上那种海纳百川的气势和万物皆为我所用的魄力  白素贞没有过错,她只是羡慕人间的生活而化为了人,当她以自己的鲜血救活了法海和千千万万自私而愚昧的村民后,却因为非我族类的仇视而被村民们和法海逼得当众自杀,而青蛇更是惨死于自己舍命相救的情郎“范巨卿”的匕首之下。惨剧过后,人类将斩杀异类的罪名归于法海,掩盖了自身的贪婪与怯懦。千年之后,人们重新将白蛇进行贡奉,开始了新的崇拜,,  白素贞向往俗世红尘,虽然观音菩萨告诉她“成仙易,做人难”,但她毅然到人间与许宣相恋,于是被捉妖人法海追杀,在将她的血放出来救活了法海和自私而愚昧的村民后被逼得自杀,法海发现她已经变成了人。而青蛇则惨死在自己舍命相救的情郎――一个演“范巨卿”的戏子的刀下。许仕麟有人的身体,却保留了蛇的部分习性,无法融入周围人群, 人是一种奇怪的感性动物,可以理性的去分析别人,却很少能理性的对待自己。当我们认为自己是正确的时候,就渴望把这种信念传递给别人,感染别人,使他人趋同于自己,接受自己的理念。有的时候我们通过理性的方式完成了这一过程,但更多的时候我们采取了一种较为粗暴的态度。而为了证明我们的“正确”与“唯一”又将多少本可以成为战友的伙伴亲手埋葬在了了我们前进的路上。或是有意,或是无心。  神话中的现实意义。  神话产生在一个民族的原始氏族阶段。但是每个时代的人都会面临无法解决的困惑,也都会遇到一些不可思议的事件。特别是中国一百多年以来面临“三千年未有之变局”,发生了太多匪夷所思、让人瞠目结舌的事件。 何苦那么偏执呢,为什么非我族类就一定其心必异呢?我一遍遍的反问自己。得不到答案, “当迫害依靠了神圣的正义之名,当屠杀演变为大众的狂热,当自私和怯懦成为逃生的木筏,当仇恨和残忍成为照明的火炬的时候,在这人间生而为人到底是为了什么?”  越是在闭塞、原始、道德感强烈的地方,人们自以为真理在握,越容易发生以维护正义和公共利益之名残害“异类”的事情。从欧洲中世纪的异端裁判所到20世纪的德国纳粹党和日本军国主义,这样的事例举不胜举。因此,在法国大革命被送上断头台的罗兰夫人才会说“自由,多少罪恶假汝之名以行”。  因而为了自身存在的根基和合法性,我们开始偏激,开始“护短”,开始排斥不同的意见:王安石为了抵制旧党顺利推行变法,而对新法中的种种缺憾视而不见,闭口不言;  我常在想,为什么在盛唐时期我们广交海外,一批批遣华使遣唐使带着艳羡的目光来往于华夏与他方之间;为什么在晚清,我们提心吊胆,闭关锁国之后又在心理上加上了一道华夷大防的界限。信心的缺失造就了我们民族的悲哀。 
抛弃偏执,远离极端,当我们可以以强者的心态去接受来自各方的意见和挑战时,我们已经可以对着东方冉冉升起的骄阳说一句――我们准备好了!这是一种精神,更是一种雍容的态度。  我们愿白素贞不再殇怀,雷峰塔不再倒塌。 
【. - 作文大全】小学四年级作文2500字:白娘子 #183;雷峰塔之殇 作文 标题: 白娘子 #183;雷峰塔之殇 关键词: 雷峰塔 小学四年级 2500字字数: 2500字作文 ...
简析《白娘子永镇雷峰塔》中的白蛇传说 早在远古时代,华夏祖先是崇拜蛇图腾的,许多传说中的人物也 都与蛇有关,如伏羲、女娲都是人首蛇身,在《山海经?海外北经》 中也...
我自己最早看得关于白娘子的故事在小学三年级的时候了。那时候已经有了电视剧《新白娘子传奇》了。最早看的故事版本是个叫王汝珍的作者.故事名《雷峰塔》。记得开头写得很...&|&&|&&|&&|&&|&&|&
雷峰塔下 张爱玲败给了胡兰成
《The Fall of the Pagoda》 张爱玲著 香港大学出版社 2010年4月第一版
收到张爱玲的英文小说The Fall of the Pagoda(直译是《宝塔之倾》,她自己取的中文名是《雷峰塔》),出于好奇立刻开始读,可是看不到两三章就索然无味地放下了,过些天又再勉强自己拾起来,如是者数回&&做梦都没有料到阅读张爱玲竟会这么兴趣缺缺。原因无他:对于我,张门绝学的文字魅力仅限于中文;至于这本英文小说的故事,一是实在并不引人入胜,二是早已知之甚详毋需探究了。
The Fall of the Pagoda的大体和细节本就来自《私语》和《对照记》(若还要追本溯源,最早的版本当是她十八岁那年发表在上海英文《大美晚报》上的&What a Life! What a Girl's Life!&),铺展开来再用英文写成的。然而英文版本没有了张氏注册商标的那些&兀自燃烧的句子&(刘绍铭语),而英文张爱玲和中文张爱玲读起来竟然完全不是一回事&&就像是同一个灵魂却换了个身体,那个灵魂用陌生的面孔对我说英文,我一边听一边忙着把那些语句翻译转换成我熟悉的中文张爱玲,忙了一阵之后忽然觉得好笑:这真是一个别开生面的阅读经验!
我好似当成一桩任务般的,一边读一边不断在脑海里搜出&原典/原文&作对照;或者像玩游戏似的,把她忠实地译成英文的中文俗话还原:比如&A scholar knows what happens in the world without going out of his door (秀才不出门能知天下事)&、&Passing under someone's eave, How dare you not bow your head?(在人檐下过,怎能不低头?)&、&Illness comes like a mountain falling down, And goes like a thread pulled out of silk(病来如山倒,病去如抽丝)&&&其他像&敬鬼神而远之&、&虎头蛇尾&、&钻牛角尖&等等成语处处可见多到不胜枚举;甚至上海话发音的&ma bo(买报)&、&mon li ga ga(往里轧轧[挤挤])&都穿插其间屡见不鲜。
显然英文本The Fall of the Pagoda的市场指向是美国出版界,怎么看都感觉是写给洋人看的&&这对于张爱玲也很寻常,早年在上海时期她就用双语写作了;然而&宝塔&的故事还是在不断重复书写她的早年记忆&&从与自传性的《私语》无微不至的雷同看来,可见是照实写童年/少年往事。奇怪的是同样的材料,英文的张爱玲却显得口齿生硬、面目全非了。原因当然是转换了语言文字的问题:书中的那些人、那些事、那个时代、那种氛围,唯有用中文&&用张爱玲的中文,才能描绘得最贴切地道。打个极端些的比方:若要我今天去读英文《红楼梦》,就算翻译得再高明,我会享受吗?
我读以中文为母语、而用英文书写的作者的作品&&尤其书写的题材是中国,往往就像在国外吃中国厨师特为洋人整治的中华料理一样,必须把自己的味蕾肠胃暂时转换,尽量维持一份跨越文化的虚心客观,才能品尝得下去。习惯了阅读中文张爱玲,熟悉了她的文字里那些人世间深沉的沧桑荒谬、怀旧烟尘中的无常荒凉,那份耽美与悲哀已经不只是中国的,而是普世的了。但转为洋人读者阅读英文张爱玲,这一转换眼光却令我打个寒噤&&我,作为一个非中国的读者,在这本书里看到什么?&&中国人裹小脚、抽鸦片、蓄奴、讨妾、嫖妓、虐待子女,甚至活埋老人(虽然是没有证实的侧写)&&岂不正是我们&&尤其身在西方的华人&&最最忌讳反对的西方看中国的所谓&异国情调&、偏见猎奇导致的对神秘东方的&刻板印象&吗?
当然,我们知道写这些的不是不怀好意的煽情作家,而是张爱玲;我们也知道她是在写她自己的活生生血淋淋的故事,不是为着讨好西方猎奇的编造。然而当年这本书在美国却并没有市场,找出版社处处碰壁;固然可以说因为那个年代美国一般读者对中国不感兴趣(不像现在,从义和团中国到红色中国的故事都有市场),但我觉得问题不是出在美国出版社的眼光品位,而是张爱玲太执著于照实书写自己那段早年人生。她把那些纠缠了她一辈子的记忆反复书写,无论是为着疗伤还是驱魔,结果是她对事实的忠实陈述远远超过虚构(比方连她父亲写给母亲的家信里的七言诗都忠实地翻成英文写在书里),使得这本书远比小说更近于自传。
然而一个中国小女孩的自传&&从有记忆开始到十八岁,小小的世界里的短短人生,对西方读者、或者任何期待聆听异国故事的读者,未免会感到故事性的不足;而且又太过&中国&了&&太忠实琐碎的异国,那么多老爷太太姨太太伯叔姑舅堂表兄弟姊妹,足以令洋人眼花缭乱;而从小女孩有限的眼光看见的世界也到底有限(虽然书中有些超越主角个人观点的&犯规&之处),以致她最亲近的老佣人何干倒几乎成了主角。结果是:即使对于再好奇的外国读者,这个用英文道出的中国故事也并不具有那么大的吸引力。这大概就是The Fall of the Pagoda当年在美国找不到买家的缘故。
&您可能对这些感兴趣:
作者:李黎
编辑:张哲
奖品:iPod nano 16G(3部),若干明星签名CD海报等你拿!
参与方式:
点击左侧图片,下载您喜欢的歌曲,即有机会参与抽奖活动,奖品月月更新,赶快参与吧!
上期获奖用户
139****2511(北京),
136****9768(陕西),
135****5144(福建),
135****7225(广东),
138****2213(江西),
136****2260(吉林),
频道头条 Big News
ArpAdPro_Date_End -->
ArpAdPro_Date_End -->
中医药科技成果推广
分类图书榜
连载点击榜
凤凰网读书
读图:美色读图:奇观
最热万象VIP雷峰塔下压了多少秘密 8件国家一级文物将亮相-在线首页-浙江在线雷峰塔下白素贞,西湖情缘泣鬼神,醉卧湖边君莫笑,终身相守有几人的意思_百度知道

我要回帖

更多关于 雷峰塔要掉下来吧 的文章

 

随机推荐