来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2016-12-08 03:58
标签:
锥形卷发棒
&&知识与资讯
政府部门常用英汉辞汇:渔农(4)
发布时间: 10:52:00||&&点击:4169次||&&文章分类:专业词汇||&&发布人:
深圳村深圳是一个城市,也是一个乡村
Sabia limoniacea&清风藤 Saccharum arundinaceum&大密;芒草 Saccharum officinarum [sugar cane]&甘蔗 Saccharum spontaneum [wild cane]&甜根子草;割手密 Sacciolepis indica [panic grass]&滑草 Safety Hints for Hiking in Country Parks&《郊野公园远足安全指引》 safety shoes&安全鞋 Sageretia theezans [hedge sageretia]&雀梅藤;酸味 Sagina japonica [pearlwort]&漆姑草 Sagittaria sagtittifolia [arrowhead]&慈姑 sago palm [Cycas media]&凤尾松;苏铁 Saguinus bicolor [bare-faced tamarin]&黑白花狨 Saguinus geoffroyi&戈氏狨 Saguinus leucopus [white-footed tamarin]&白足狨 Saguinus oedipus [cotton-top tamarin]&棉顶狨 sai cho&西曹 Sai Kung Agricultural Products Marketing and Credit Co-operative Society, Limited&西贡农业产销贷款有限责任合作社 Sai Kung Countryside Centre&西贡郊野中心 Sai Kung District Fishermen's Better Living Co-operative Society, Limited&西贡区渔民改善生活有限责任合作社 Sai Kung East Country Park&西贡东郊野公园 Sai Kung Fishermen Association Limited&西贡渔民互助会有限公司 Sai Kung Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&西贡渔民信用无限责任合作社 Sai Kung Luen Hing Fishermen's Better Living Co-operative Society, Limited&西贡联兴改善生活有限责任合作社 Sai Kung (North) Sham Wan Marine Fish Culture Business Association&西贡北约深湾养鱼协进会 Sai Kung Outdoor Recreation Centre&西贡户外康乐中心 Sai Kung Po Toi O Fish Culture Business Association&西贡布袋澳养鱼业协会 Sai Kung Small Long Liner and Gill Net Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&西贡小钓及刺网艇渔民信用无限责任合作社 Sai Kung Tai Tau Chau Fish Culture Business Association&西贡大头洲养鱼业协会 Sai Kung Tai Wu Kok Fishermen's Association&西贡大湖角渔民协会 Sai Kung West Country Park&西贡西郊野公园 Sai Kung West Country Park (Wan Tsai Extension)&西贡西郊野公园(湾仔扩建部分) Sai Kung West Country Park (Wan Tsai Extension) (Designation) Order 1996 [Cap. 208]&《1996年西贡西郊野公园(湾仔扩建部分)(指定)令》〔第208章〕 Sai Lau Kong fish culture zone&西流江鱼类养殖区 Saiga tatarica [Saiga antelope]&赛加羚羊 sailfish&旗鱼 Saimiri oerstedii [red-backed squirrel-monkey]&红背松鼠猴 Saintpaulia ionantha [African violet]&非洲紫罗兰 salangane&金丝燕 saline waters&海域 salinity&咸度;盐浓度 Salix babylonica [weeping willow]&柳;垂柳 Salix discolor [pussy willow]&银柳 Salomonia cantoniensis [salomonia]&莎萝莽 Salomonia ciliata [ciliate salomonia]&睫毛莎萝莽 salted&盐腌 salted radish&菜甫 salvanius [hog]&姬猪;大种猪 Salvia farinacea [blue sage]&蓝丝线 Salvia japonica [Japanese sage]&鼠尾草 Salvia leucantha [white sage]&白鼠尾草 Salvia officinalis [sage]&撤尔维亚 Salvia plebeia [salvia]&雪见草 Salvia splendens [scarlet sage]&西洋红;一串红 Salvinia natans [salvinia]&槐叶苹 Sam Ka Tsuen Typhoon Shelter&三家村避风塘〔不准住家船只进入〕 Samanea saman [rain tree]&雨树 Sambucus javanica [elder]&蒴 ;罗伞盖珍珠 Sanchezia divaricatus&疏花马蓝 Sanchezia nobilis [noble sanchezia]&金 蜡 Sanchezia tetraspermus&四子马蓝 sanctuary&庇护所 sand borer&沙转 sanderling&三趾鹬 sandpiper&鹬 Sanicula orthacantha&直刺变豆菜 sanitary application&卫生用途 sanitary convenience&卫生设施 sanitation&卫生 Sansevieria cylindrica [spear sansevieria]&圆柱虎尾兰 Sansevieria trifasciata [snake plant]&虎尾兰 Sansevieria trifasciata var. laurentii [variegated snake plant]&金边虎尾兰 Santalaceae&檀香科 Sanvitalia procumbens [trailing sanvitalia]&蛇目菊 Sanzinia madagascariensis [Madagascar tree boa]&马达加斯加 Sapindus mukorossi [soap berry]&无患子;木患子 Sapium discolor [mountain tallow]&山乌 Sapium sebiferum [tallow-tree]&乌 sapling&幼树 sapodilla [Manilkara achras]&人心果 Saraca indica [common saraca]&无忧花 Sarcandra glabra&草珊瑚;鸡爪兰 Sarcanthus fordii&福氏隔距兰 Sarcococca ruscifolia [fragrant sarcococca]&野扇花 Sarcoptes scabiei var. suis&猪疥癣虫 Sarcosperma laurinum [fleshy nut tree]&肉实树 sardine&沙丁鱼;沙甸 Sarkidiornis melanotos [comb duck]&瘤鸭 Sarracenia alabamensis alabamensis [Alabama cane brake pitcher-plant]&瓶子草 Sarracenia jonesii [mountain sweet pitcher-plant]&琼斯瓶子草 Sarracenia oreophila [green pitcher-plant]&山地瓶子草 Sarracenia species [pitcher-plants]&瓶子草 Saunders' gull&黑嘴鸥 Saurauia tristyla&米花树;水东哥 Sauromalus varius [San Esteban Island chuckwalla]&叩壁蜥 Sauropus androgynus&守宫木 Sauropus spatulifolius&龙 叶 Saururus chinensis [lizard's tail]&三白草 Saussurea costus [costas]&显脉凤毛菊 Saussurea japonica&风毛菊花 sawdust&木糠;木屑 sawdust particle&木糠微粒 Saxifraga stolonifera [strawberry-geranium]&虎耳草 scad& Scaevola hainanensis [Hainan naupaka]&海南草海桐 Scaevola sericea [beach naupaka]&草海桐 scaffold branch&枝干 scale&鳞 scale money&秤佣 scale reader&公秤人 scallop&扇贝;带子;瑶柱 scaly ant-eater [pangolin]&穿山甲 scaly dove&麒麟斑鸠 scarecrow&稻草人 scarlet-backed flowerpecker&朱背啄花雀 scat&金鼓 scenic place&景点 scheduled animal part&列明动物部分 scheduled plant&列明植物 scheduled species&列明物种 Schefflera arboricola [miniature umbrella plant]&鹅掌 Schefflera octophylla [ivy tree]&鸭脚木 Schima superba [schima]&木荷 Schizachyrium brevifolium [poverty grass]&短叶裂稃草 Schizachyrium sanguineum [red poverty grass]&红裂稃草 Schizocapsa plantaginea&裂果薯 Schizostachyum dumetorum [bushy bamboo]&苗竹仔 Schizostachyum funghomii&沙罗单竹 schnauzer&史纳莎 Schoepfia chinensis [schoepfia]&青皮树 Schoepfia jasminodora&香青皮树 School Forest Project&学校植林计划 scientific name&学名 scientific research&科学研究 scientific study&科学研究 Scilla sinensis [squill]&天蒜;地枣子 Scindapsus aureus [ivy-arum]&绿萝;芋叶藤 Scirpus erectus [bulrush]&萤蔺 Sciuridae [squirrel]&松鼠 Scleractinia species [ true corals]&石珊瑚 Scleria biflora&二花珍珠茅 Scleria ciliaris [Chinese nut rush]&华珍珠茅 Scleria harlandi [Harland's nut rush]&夏兰珍珠茅 Scleria levis [nut rush]&珍珠茅 Scleria terrestris [tall nut rush]&高杆珍珠茅 Sclerocactus brevihamatus [Tobusch's fishhook cactus]&短钩硬仙人掌 Sclerocactus erectocentrus [needle-spined pineapple cactus]&直中硬仙人掌 Sclerocactus glaucus [Unita Basin hookless cactus]&灰硬仙人掌 Sclerocactus mariposensis [mariposa cactus]&海波硬仙人掌 Sclerocactus mesae-verdae [mesa verde cactus]&中绿硬仙人掌 Sclerocactus papyracanthus [grama-grass cactus]&泊硬仙人掌 Sclerocactus pubispinus [Great Basin fishhook cactus]&短刺硬仙人掌 Sclerocactus wrightiae [Wright's fishhook cactus]&赖特硬仙人掌 Scleropages formosus [Asiatic bony tongue]&美丽硬仆骨舌鱼 Scolopia chinensis [Chinese scolopia]&刺 Scolopia saeva [scolopia]&白皮 Scoparia dulcis&野甘草 scorpion&蝎子 scrap meat&碎肉 screening&隔滤 scrubland&灌木林 Scurrula parasiticus [Witches' broom]&红花寄生 Scutellaria barbata&半枝莲 Scutellaria formosana&蓝花黄芩 Scutellaria indica [skullcap]&韩信草;耳挖草 Scutellaria tayloriana [Taylor's skullcap]&偏花黄芩 sea perch&鲈鱼 sea turtle&海龟 sea urchin&海 seabass&海鲈; ;盲 seabed&海 seabed habitat&海 生境 seabream&鲷;乌鲂; 鱼 sea-catfish&海 ;赤鱼 Sea-fishing Endorsement Course&捕鱼作业资格课程 sea-gull&海鸥 sea-horse&海马 seal&印记 sea-mussel&带子 sea-perch& ;鲈鱼;多锯 sea-snail&响螺 sea-snake&海蛇 Sebastiana chamaelea&色柏木 Sechium edule [chayote]&准人瓜;佛掌瓜 secretary bird&鹭鹰;食蛇鸟 Secretary, Country and Marine Parks Board&郊野公园及海岸公园委员会秘书 Secretary, Pharmacy and Poisons Board&药剂业及毒药管理局秘书 Securidaca inappendiculata [securidaca]&蝉翼木 sediment&沉积物;底泥 sediment recovery&海 复原 Sedum alfredi&马屎苋 Sedum lineare&佛甲草;禾雀 seed&核;种子 seed box&播种箱 seedbed&苗 segregation&分隔 segregation place for animals&动物隔离处 seize&捕捉;检取 seizure&捕捉;捕获;检取 Selaginella atroviridis [dark green spikemoss]&深绿卷柏 Selaginella canaliculata [grooved spikemoss]&沟叶卷柏 Selaginella concinna [elegant spikemoss]&优美卷柏 Selaginella flabellata [fan-shaped spikemoss]&扇形卷柏 Selaginella involvens [medicinal spikemoss]&还魂草 Selaginella mongolica [Mongolia spikemoss]&蒙古卷柏 Selaginella plumosa [feathery spikemoss]&羽状卷柏 Selaginella semicordata [semi-heart-shaped spikemoss]&半心形卷柏 Selaginella tenera [slender spikemoss]&纤细卷柏 Selaginella uncinata [hooked selaginella]&翠云草;绿绒草 self-grown tree&自然生长树木 Semnopithecus entellus [Hanuman langur]&长尾叶猴 Senecio cineraria [dusty miller]&瓜叶菊 Senecio japonicus [Japanese ragwort]&大头橐吾 Senecio scandens [ragwort]&千里光 Senecio stauntonii [Staunton's ragwort]&闽粤千里光 Senecio vulgaris [groundsel]&欧洲狗舌草 sensitive nursery area&易受破坏的育养场 separated liquor&分隔汁液 separated solid&分隔固体 septic tank&化粪池 sere&演替系列 serin&金丝雀;芙蓉鸟 Serissa serissoides&满天星;白马骨 Sesamum indicum [sesame]&胡麻;芝麻 Sesbania cochinchinensis&田菁 Sesuvium portulacastrum [seaside purslane]&滨苋 Setaria glauca [yellow bristlegrass]&金色狗尾草 Setaria italica [millet]&粟 Setaria pallide-fusca&莠狗尾草 Setaria palmifolia [palm-grass]&棕叶狗尾草 Setaria viridis [green fox-tail]&狗尾草 settlement&沉降 severely injured&严重受伤 Sha Chau Marine Park&沙洲海岸公园 sha kum&沙柑 Sha Tau Kok fish culture zone&沙头角鱼类养殖区 Sha Tau Kok Fish Merchants' Association&沙头角鱼商会 Sha Tau Kok Hoklo Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&沙头角鹤佬渔民信用无限责任合作社 Sha Tau Kok Marine Fish Culture Association&沙头角区养鱼业协会 Sha Tau Kok Small Long Liner and Gill Net Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&沙头角小钓及刺网艇渔民信用无限责任合作社 shaft bracket&尾轴套支架 shallow ploughing&浅耕 Sham Wan fish culture zone&深湾鱼类养殖区 Shan Tong Vegetable Marketing Co-operative Society, Limited&山唐蔬菜产销有限责任合作社 shark&鲨鱼 Shatin Florists Association&沙田花卉业总会 Shatin Government Kennels&沙田政府狗房 Shau Kei Wan (Cheung Chau) Trawler Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&筲箕湾(长洲)拖船渔民信用无限责任合作社 Shau Kei Wan Fishermen Friendship Association&筲箕湾渔民联谊会 Shau Kei Wan Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&筲箕湾渔民信用无限责任合作社 Shau Kei Wan Purse Seiner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&筲箕湾罟仔渔民信用无限责任合作社 Shau Kei Wan (Shek Miu) Mechanized Small Long Liner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&筲箕湾(石庙)机动小钓艇渔民信用无限责任合作社 Shau Kei Wan Trawler Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&筲箕湾拖船渔民信用无限责任合作社 Shaukiwan Floating Population Mutual-Aid Committee&筲箕湾海上居民互助委员会 shearing&修剪 shed&棚槛 shed house&荫棚 sheep&绵羊 sheep pox&羊痘 sheep-dog&牧羊狗 Shek Ki cock&石岐公鸡 Shek O Country Park&石澳郊野公园 Shek Wu Hui Government Kennels&石湖墟政府狗房 shelf life&贮存寿命 shell&硬外壳 shell fish&介贝类水产动物 shelter&凉亭;遮蔽处 sheltering&隐蔽 sheltering intervention&隐蔽干预 Shenzhen and Hong Kong Animal and Plant Quarantine Working Group&深港动植物检疫工作小组 shepherd dog&牧羊狗 Sheung Shui Ngai Yuen Sun Tsuen Pig Raising Co-operative Society, Limited&上水艺园新村养猪有限责任合作社 Sheung Yiu Family Walk&上 家乐径 Shih Tzu&西施狗 Shing Mun Country Park&城门郊野公园 Shing Mun Fung Shui Woodland Special Area [within the Shing Mun Country Park]&城门风水树林特别地区〔位于城门郊野公园内〕 Shinisaurus crocodilurus [Chinese crocodile lizard]&瑶山鳄蜥 shipment of waste&装运废物 Shipping and Port Control (Dwelling Vessels) (Closed Areas) (Consolidation) Order [Cap. 313]&《船舶及港口管制(住家船只)(禁区)(综合)令》〔第313章〕 Shipping and Port Control (Dwelling Vessels) Regulations [Cap. 313]&《船舶及港口管制(住家船只)规例》〔第313章〕 Shipping and Port Control (Typhoon Shelters) Regulations [Cap. 313]&《船舶及港口管制(避风塘)规例》〔第313章〕 shoot&芽;嫩枝 Shorea robusta [sal shorea]&婆罗双树 shoreline&海岸线 shoreline feature&海岸线特征 Shortia galacifolia [oconeebells]&灰叶岩扇 shot&射弹 shrew& ;地鼠 shrike&伯劳 shrimp&虾 shrimp caranx&虾池 shrimp farm&虾场 shrimp postlarvae&虾苗 shrimp scad&虾 shrimp trawl net&虾拖网 shrimp trawler&虾艇 shrub&灌木 Shung Mun Country Park Pineapple Dam&城门郊野公园菠萝坝 Sibbald's rorqual [blue whale]&西巴德鲸〔白长须鲸〕 sickle&镰刀 Sida acuta [sida]&黄花稔 Sida cordifolia [heart-leaved sida]&心叶黄花 Sida corylifolia&榛叶羊麻 Sida humilis&短黄花 Sida rhombifolia [sida hemp]&白背黄花 side engine&边机;边车 side-trawler&掺缯 Siegesbeckia orientalis [shrimp claw plant]& 莶;虾 草 sign plate&标志牌 silky fowl&乌骨鸡;竹丝鸡 silky gourd&丝瓜 silt loam& 质壤土 silver arowana&银龙;黑龙 silver carp&白鲢; 鱼 silver-banded puffer&银间鸡泡 Sinningia speciosa [gloxinia]&洛仙花;大岩桐花 Sinobambusa tootsik [temple bamboo]&唐竹 Sinocalamus beecheyanus&吊丝球竹 Sinosideroxylon wightianum [iron olive]&铁榄 siphon&虹吸管 Siphonostegia chinensis&阴行草 Site Acceptance Test&工地验收测试 Site of Special Scientific Interest [SSSI]&具特别科学价值的地点 site preparation&工地预备 skate ray& 鱼 skin&毛皮 skin dose&皮肤剂量 skipjack&鲣鱼 skylark&云雀 slasher&劈刀 slat&板条 slate-cod croaker&文鱼 slatey-backed forktail&灰背燕尾 slatted floor&板条式地台 slaughter&屠宰 slaughter capacity&屠宰量 slaughterhall&屠宰大堂 slaughterhouse&屠房 Slaughterhouses (Regional Council) Bylaws [Cap. 132]&《屠房(区域市政局)附例》〔第132章〕 Slaughterhouses (Urban Council) Bylaws [Cap. 132]&《屠房(市政局)附例》〔第132章〕 slaughtering&屠宰 slaughtering facilities&屠宰设施 slip&接枝 slip mouth pouter&花 Sloanea hongkongensis [sloanea]&香港猴欢喜 slow loris&懒猴 sludge&污泥 sludge-amended soil&施了污泥的土壤 slurry&浆;粪浆 slurry manure&粪浆 small craft&小艇 small shrimp&梅虾仔 Smilax china [greenbrier]&菝 ;金刚藤;马甲藤 Smilax corbularia [long-leaved greenbrier]&长叶菝 Smilax glabra [glabrous greenbrier]&光叶菝 ;土茯苓 Smilax lanceifolia [ppaque greenbrier]&暗色菝 Smilax ovalifolia&卵叶菝 Sminthopsis longicaudata [long-tailed sminthopsis]&长尾狭足袋 Sminthopsis psammophila [narrow-footed sminthopsis]&沙丘狭足袋 Smithia conferta&密花坡油甘 snail&蜗牛 snake&蛇 snake catcher&捉蛇人员 snake gourd&蛇瓜 snakehead&生鱼;乌鳢 snapper&笛鲷; 鱼 snare&罗网;圈套 snipe&沙锥;鹬 snub-nosed monkey&西藏扁鼻猴 soakaway drain&渗水管 soakaway-pit&渗水池 sociobiology&群居生物学 soft-shelled turtle&鳖;水鱼;山瑞 soggy litter layer&潮湿木糠 层 soil&土壤 soil conditioner&土壤改良剂 soil improvement&改良土壤 soil loosening&翻松泥土 soil media&培养土 soil nailing&打入泥钉 soil percolation&渗入地面排掉 soil pH&土壤酸 值 soil-incorporation&与泥土混和 Sok Ku Wan Village Sea and Land Residents Welfare Association of Lamma Island Limited&索罟湾居民福利会 Sok Kwu Wan fish culture zone&索罟湾鱼类养殖区 Solandra guttata [chalice-vine]&金喇叭 Solanum biflorum [twin-flowered nightshade]&十萼茄 Solanum coagulans [wild nightshade]&野茄 Solanum ferox [hairy nightshade]&毛茄 Solanum indicum [blue-flowered nightshade]&紫花茄;土癫茄 Solanum mammosum [nipple fruit]&五代同堂茄 Solanum melongena [egg- brinjal]&茄;矮瓜 Solanum nigrum [black nightshade]&龙葵 Solanum photeinocarpum&少花龙葵 Solanum pseudo-capsicum [Jerusalem-cherry]&玉珊瑚 Solanum surattense [poisonous tomato]&癫茄 Solanum torvum [wild tomato]&水茄 Solanum tuberosum [potato]&马铃薯;薯仔 Solanum verbascifolium [wild tobacco]&土 叶 Solanum wendlandii [potato vine]&薯仔藤 Solanum wrightii [potato tree]&薯仔树 sole&龙 Solena amplexicaulis [melothria]&茅瓜;土白蔹 Solidago virgo aurea [golden-rod]&一枝黄花 solids separation&固体与液体分离 soliped&单蹄动物 Soliva anthemifolia&裸柱菊;座地菊 Sonerila contonensis&蜂斗草 Sonerila tenera&三蕊草 sooty flycatcher&乌 Sophora tomentosa [hairy sophora]&海南豆树 Sopubia stricta&短冠草 Sorghum bicolor [sorghum]&高粱 Sorghum halepense [Johnson grass]&亚剌伯高粱 Sorghum nitidum [glossy wild sorghum]&高粱草 Sorghum propinquum [false sorghum]&石茅 sorting floor&拣鱼场 Sotalia species [tucuxis]&白海豚 Sousa species [hump-backed dolphins]&弓背海豚 South China Sea Fisheries Development and Coordinating Programme&南中国海渔业发展计划 southern pygmy right whale&南矮鲸 southern right whale&南脊美鲸 sow&母猪;撒播 Spanish mackerel&青花鱼;马鲛 sparrow&麻雀 sparrow hawk&雀鹰 Spathodea campanulata [African tulip tree]&火焰木 Spathoglottis plicata&褶叶苞舌兰 Spathoglottis pubescens [buttercup orchid]&苞舌兰 spawning and nursery ground&产卵及哺育场 spawning area&产卵区 spear gun&刺枪 spear-fishing&以枪刺捕鱼 special activities zone&特别活动区 special agriculture zone&农牧业专区 special area&特别地区 Special Areas (Designation) (Consolidation) Order [Cap. 208]&《特别地区(指定)(综合)令》〔第208章〕 special economic exclusion zone&特别经济专用海域 special general meeting of members [registered society]&社员特别大会〔注册合作社〕 special permit&特别许可证 special ration&特别调配饲料 special waste&特殊废物 special zone&特别区域 species&品种;物种 specified fish&指明鱼类 spectrophotometer&色谱仪;分光光度计 spent sawdust litter&猪粪木糠 Speothos venaticus [bush dog]&薮犬 sperm oil [whale]&鲸油 spermaceti [whale]&鲸蜡 Sphaerocaryum malaccense [water ball-fruit]&稗荩 Sphaeromorphaea australis [goose-no-eat]&鹅不食草 Spheniscus demersus [jackass penguin]&斑嘴环企鹅 Spheniscus humboldti [Humboldt penguin]&洪氏环企鹅 Sphenoclea zeylanica&尖瓣花 Sphenodon species [tuataras]&楔齿蜥 spike&麦穗 Spilanthes acmella [gold button]&金钮扣 spillage&溅溢 spillway&溢水道 Spilocuscus maculatus [spotted cuscus]&斑袋貂 Spinacia oleracea [spinach]&菠 ;菠菜 Spinifex littoreus [littoral spinegrass]&鬣刺 Spiraea cantoniensis [bridal wreath]&麻叶 球 Spiraea chinensis [Chinese spiraea]&中华绣线菊 Spiraea thunbergii [Thunberg's spiraea]&珍珠绣线菊 Spiranthes hongkongensis&香港绶草 Spiranthes sinensis [ladies tresses]&绶草 spirifer&石燕 Spirodela polyrhiza [greater duck-weed]&浮萍;水萍 spitz&银狐 spoilage&腐坏 sponge gourd&丝瓜 spore&孢子 Sporobolus fertilis [Australian smut-grass]&鼠尾粟 Sporobolus virginicus [seashore dropseed]&盐地鼠尾草 spotted butterfish&花金鼓 spotted dove&珠颈斑鸠 spotted grouper&芝麻斑 spotted pouter&球胸鸽 spray&喷雾 spread&蔓延 Spring Breeze Pavilion&春风亭 spring onion& spring viremia [carp]&春病毒病〔鲤〕 spring-back trap&回跳弹夹 squab&雏鸟 squatter boat&住家艇 squid&鱿鱼 squirrel&松鼠 squirrel monkey&松鼠猴 St. Bernard&圣伯纳德狗 St. Vincent Credit Union&圣云仙储蓄互助社 stabilization fund [Credit Union League of Hong Kong]&稳定金〔香港储蓄互助社协会〕 stable&马 Stachytarpheta jamaicensis [Jamaica vervain]&假败酱 stag testicles&鹿鞭 Stahlianthus thorelii&姜三七 stake-net&定置刺网;定桩刺网;缯棚 stall&摊档 Stangeria eriopus [cycad]&绵柄蕨苏铁 Stanley Fishermen's Recreation Club&赤柱渔民娱乐会 Stanley Mechanised Small Long Liner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&赤柱机动小钓艇渔民信用无限责任合作社 Stanley Purse Seiner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&赤柱罟仔渔民信用无限责任合作社 Stapfiophyton peperomiaefolium [Stapf's plant]&岩娇草 star-anise&八角 starboard engine&右边车 starling&椋鸟 starter mash&鸡花饲料 statement as to admission of food animals and carcasses to licensed slaughterhouse&收取食用牲口及屠体入持牌屠房陈述书 statement as to admission of food animals to abattoir&收取食用牲口入屠场陈述书 statement of account&帐目结算表 statement of claim&索偿书 Stauntonia chinensis [Chinese stauntonia]&华野木瓜 Stauntonia hexaphylla [six-leaved stauntonia]&野木瓜 Stauntonia obovata [ovate-leaved stauntonia]&倒卵叶野木瓜 steel fishing vessel&钢壳渔船 steel hull&钢制船身 steering gear&操舵装置 Steering Group on Demonstration Projects on Private Farms&私营农场示范计划督导小组 Stellaria aquatica [water chickweed]&牛繁缕 Stellaria media [common chickweed]&繁缕;鱼肠菜 Stellaria uliginosa [chickweed]&天蓬草 Stemona tuberosa [stemona]&百部 Stenotaphrum helferi [centipede grass]&郝氏钝叶草 step-down lighting programme [chicken]&渐减式光照〔鸡只〕 Stephania hernandifolia [stephania]&千金藤 Stephania japonica [Japanese stephania]&南部千金藤 Stephania tetrandra&石蟾蜍 Stephanotis mucronata [stephanotis]&黑鳗藤 Sterculia lanceolata [scarlet sterculia]&假苹婆;七姐果 Sterculia nobilis [noble bottle-tree]&苹婆;凤眼果 sterilization&消毒 sterilizer&消毒器 stern otter trawler&单拖 stern trawl&单拖网 Sternbergia species [daffodils]&黄花石蒜 stichopus&刺参 stilbestrol&己烯雌酚 stimulant&兴奋剂 sting ray&魔鬼鱼; ; 鱼 stock&种猪;苗木;根茎;原种;贮存量 stock in trade&商品存货 stocking [fish fry]&放养量〔鱼苗〕 stocking density&饲养密度 stocking level&放养密度 Stokesia laevis [stokes aster]&琉璃菊 stomata&气孔 stonechat&黑喉石 storage&贮藏柜;仓库 storage pest&仓库害虫;谷牛 storage shed&更寮 storage structure&贮物间 stork&鹳;白鹤 storm water drain&雨水渠 stranded&搁浅 straw&稻草 stray animal&流浪动物 stream&溪涧 stream water&溪涧水 Strelitzia nicolae [strelitzia]&扇蕉 Strelitzia reginae [bird-of-paradise]&天堂鸟蕉 Striga lutea&独脚金 Striga masuria&大独脚金 Strigiformes species [owls]&猫头鹰 Strigops habroptilus [kakapo]& 鹦鹉 string bean&豆角;刀豆;食荚菜豆 stringing&架 striped dolphin&条纹原海豚 Strobilanthes cusia&山一笼鸡;马蓝 Stromanthe sanguinea [stromanthe]& 叶 Strombus gigas [queen conch]&大凤螺 Strongylodon macrobotrys [jade vine]&绿玉藤 Strophanthus divaricatus [goat horns]&羊角 Struthio camelus [ostrich]&鸵鸟 strychnine [poison]&士的宁〔毒药〕 Strychnos angustiflora&狭花马钱 Strychnos umbellata&伞花马钱 Stuartia villosa&毛旃檀 Study into Preventive Mehtods for Detering Cormorants from Entering Fish Ponds, A&《阻止鹭鹚进入鱼塘防范措施之研究报告》 study on fisheries resources and fishing operations in local waters&有关本港水域渔业资源和捕鱼作业的研究 stuffed specimen&剥制的标本 stump-tailed macaque&红面猴;短尾猴 stunning&昏晕 stupefaction&昏迷 sty&猪栏 Stylasteridae species [lace corals]&柱星螅 Stylidium tenellus [small stylidium]&小滴丝草 Stylidium uliginosum [stylidium]&滴丝草 Styphnolobium japonicum [Chinese scholar tree]&槐树 Styrax confusus&狗肝柴 Styrax faberi&白花龙 Styrax odoratissimus [fragrant snow-bell]&芬芳安息香 Styrax suberifolius [cork-leaved snow-bell]&红皮;栓皮安息香 styrene fish box&发泡胶鱼盒 submaxillary gland&颌下腺 subscription&认购 subsidiary dam&副坝 sucker&吸枝;吸根 suckler&哺乳猪 suckling for breeding&留种乳猪 suckling whale&乳鲸 sulphur-bottom&黄腹鲸 Sumatran rhinoceros&苏门答腊双角犀 summer forestry work camp&暑期林务工作营 sump&池 Sun Yau Vegetable Marketing Co-operative Society, Limited&新攸蔬菜产销有限责任合作社 Sung Ching Vegetable Marketing Co-operative Society, Limited&崇正蔬菜产销有限责任合作社 Sung Wong Toi Government Kennels&宋皇台政府狗房 sunken&沉没 Sunset Peak Special Area [within the Lantau North and Lantau South Country Parks]&大东山特别地区〔位于北大屿郊野公园及南大屿郊野公园内〕 supervisory committee [credit union]&监察委员会〔储蓄互助社〕 supply basin pumping station&供水池抽水站 surety&保证人 surface decontamination&表面去污 surface drainage water&地面排水 surface water drain&地面排水渠 surfactant&表面活化剂 surgeonfish&刺尾鱼;牛 surgery&外科手术 surgical dressing&外科敷料 surgical incision&外科切开手术 Sus salvanius [pygmy hog]&姬猪 suspended solid&悬浮固体 swallow&燕子 swallowtail&凤蝶 swan&天鹅 sweet corn&甜玉米;超甜粟米 sweet pepper [Capsicum frutescens]&灯笼椒;圆椒 sweetlip&细鳞 Swietenia humilis [Mexican mahogany]&墨西哥桃花心木 Swietenia mahagoni [Mexican mahogany]&马哈贡尼桃花心木 Swietenia mahogani [West Indies mahogany]&桃花心木 swift&雨燕 swim bladder inflammation&鱼鳔炎症 swine&猪 swine dysentery&猪痢疾 swine erysipelas&猪丹毒 swine fever&猪瘟 swine fever vaccine&猪瘟疫苗 swine vesicular disease&猪传染性水泡病 Swinhoe's egret&黄嘴白鹭 Swire Institute of Marine Science [SWIM]&香港太古海洋科学研究院 Swiss chard [Beta vulgaris]& 菜;君达菜 switch start&用开关掣启动 Sycopsis tutcheri [Tutcher's fighazel]&广东水丝梨 Symplocos adenopus&腺柄山矾 Symplocos chinensis [Chinese sweet-leaf]&华山矾;白檀 Symplocos confusa [Asiatic sweet-leaf]&南岭山矾 Symplocos congesta&密花山矾 Symplocos crassifolia&厚皮灰木 Symplocos fordii&福氏山矾 Symplocos glauca&羊舌树 Symplocos lancifolia&光叶山矾;剑叶灰木 Symplocos laurina&黄牛奶树 Symplocos microcarpa&小果灰木 Symplocos paniculata&白檀树 Symplocos sumuntia&山矾 Syncarpia glomulifera [turpentine tree]&白心胶 Synedrella nodiflora [synedrella]&金腰箭;苞壳菊 Syngonium auritum [syngonium]&长耳合果芋 Syngonium podophyllum [syngonium]&长柄合果芋 Synostemon bacciformis&艾堇 Syrmaticus ellioti [Elliot's pheasant]&白颈长尾雉 Syrmaticus humiae [Hume's pheasant]&黑颈长尾雉 Syrmaticus mikado [Mikado pheasant]&黑长尾雉 system of quarantine&检疫程序 Systeme International d'Unites&国际单位制 systemic&全身的;系统的;影响全身的;影响身体特定系统的 systemic action&内吸作用 Syzygium buxifolium&赤楠;碎叶仔 Syzygium championi&灶地乌骨木 Syzygium cumini [Jambolan plum]&海南蒲桃;毒狗药 Syzygium hancei&韩氏蒲桃 Syzygium handelii&韩德蒲桃 Syzygium jambos [rose-apple]&蒲桃 Syzygium levinei&李万蒲桃 Syzygium odoratum&香花蒲桃 Syzygium samarangense [Java apple]&南洋蒲桃 sze wui kum&泗会柑 Ta Ku Ling Vegetable Marketing and Credit Co-operative Society, Limited&打鼓岭蔬菜产销贷款有限责任合作社 Tabebuia chrysantha [yellow pui]&风铃木 tackle&索具 tag&标记牌 Tagetes erecta [marigold]&万寿菊 Tagetes patula [French marigold]&藤菊;西番菊 Tagua nut&象牙果 Tai Lam Country Park&大榄郊野公园 Tai Lung Experimental Station&大龙实验农场 Tai Lung Farm&大龙农场 Tai Mei Tuk Family Walk&大尾笃家乐径 Tai Mo Shan Country Park&大帽山郊野公园 Tai Mo Shan Family Walk&大帽山家乐径 Tai Mo Shan Montane Scrub Forest Special Area [within the Shing Mun Country Park]&大帽山高地灌木林区特别地区〔位于城门郊野公园内〕 Tai O Fishermen (Coastal Fishery) Association&大澳渔民近岸作业协会 Tai O Sha Chai Min Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大澳沙仔面渔民信用无限责任合作社 Tai Po Fish Merchants' Association&大埔鱼业商会 Tai Po Fishermen's Better Living Co-operative Society, Limited&大埔渔民改善生活有限责任合作社 Tai Po Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大埔渔民信用无限责任合作社 Tai Po Florists and Horticulturists Association&大埔花卉业总会 Tai Po Hand Liner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大埔手钓艇渔民信用无限责任合作社 Tai Po Hoklo Fishermen's Credit and Housing Co-operative Society, Unlimited&大埔鹤佬渔民信用及建屋无限责任合作社 Tai Po Kau Nature Reserve [special area]&大埔 自然护理区〔特别地区〕 Tai Po Kau Nature Trail&大埔 自然教育径 Tai Po Kau Pig Feed and Fertilizer Purchasing Co-operative Society, Limited&大埔 村饲料及肥料供应有限责任合作社 Tai Po Ma Wo Village Pig Raising Co-operative Society, Limited&大埔马窝村养猪有限责任合作社 Tai Po Meat Merchants Association&大埔肉行商会 Tai Po Purse Seiner and Small Long Liner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大埔罟仔小钓渔民信用无限责任合作社 Tai Po Sam Mun Tsai Fishermen's Better Living Co-operative Society, Limited&大埔三门仔渔民改善生活有限责任合作社 Tai Po Shrimp Trawler Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大埔虾艇渔民信用无限责任合作社 Tai Po Small Long Liner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大埔小钓渔民信用无限责任合作社 Tai Po Trawler Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大埔拖船渔民信用无限责任合作社 Tai Po Yuen Chau Tsai Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大埔元洲仔渔民信用无限责任合作社 Tai Shing Family Walk&大城家乐径 Tai Tam Country Park&大潭郊野公园 Tai Tam Purse Senier Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&大潭罟仔渔民信用无限责任合作社 Tai Tam (Quarry Bay Extension) Country Park&大潭( 鱼涌扩建部分)郊野公园 Tai Tam Tree Walk&大潭树木研习径 Tai Tan Tree Walk&大滩树木研习径 Tai Tau Chau fish culture zone&大头洲鱼类养殖区 Tai Tong Nature Trail&大棠自然教育径 Tai Tong Nursery&大棠苗圃 Tai Tong Regional Store/Workshop Complex&大棠分区工场及货仓 Tai Tong Tree Walk&大棠树木研习径 Tai Yuen Fisheries Garden&泰园渔村 tailor-bird&长尾缝叶莺;裁缝鸟 tailor-mixed medium&专用栽培料 tailshaft&尾轴 Tainia dunnii&带唇兰 Tak Ku Ling Pig Breeding Centre&打鼓岭猪种繁殖场 take&捕捉;取去 Talinum paniculatum [mock ginseng]&土人参 tamarau&菲律宾黑牛 Tamarindus indica [tamarind]&罗望子;酸豆 Tamarix chinensis [Chinese tamarisk]&柽柳 tame&驯养 Tap Mun fish culture zone&塔门鱼类养殖区 Tap Mun Fishermen's Better Living Co-operative Society, Limited&塔门渔民改善生活有限责任合作社 Tap Mun Purse Seiner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&塔门罟仔渔民信用无限责任合作社 Tapioca plant [Mallotus apelta]&白桐;白背叶;楸桐 Tapiridae species [tapirs]&貘 Taraxacum mongolicum&蒲公英 Tarenna attenuata&达仑木 Tarenna mollissima&乌口树 tarry residue&油状残渣 Task Group on Agriculture&农业工作小组 Task Group on New Territories Land Use Policy Development&新界土地使用政策发展工作小组 tattoo&刺印;烙印;刺花;纹刺 Tauraco species [turacos]&冠蕉鹃 Taxillus chinensis&广寄生 Taxodium distichum [bald cypress]&落羽松 taxonomy&生物分类学 Taxus wallichiana [Himalayan yew]&瓦氏紫杉 Tayassuidae species [peccaries]&西 teakwood [Tectona grandis]&柚树 teal&绿翼鸭;水鸭 tea-seed&茶籽 tea-seed cake&茶籽饼 Technical Advisory Committee [Organization for the Network of Aquaculture Centres in Asia and the Pacific]&技术谘询委员会〔亚洲及太平洋区水产养殖中心网络组织〕 Technical Memorandum on Effluent Standards [Cap. 358]&《流出物标准技术备忘录》〔第358章〕 Tecoma jasminoides [bower plant]&白铁高 Tecoma stans [yellow elder]&黄铁高;黄钟花 Tecomaria capensis [cape-honeysuckle]&硬骨凌霄;洋凌霄 Tectaria leuzeana&羽蕨 Tectaria subtriphylla&三叉蕨 teeth-clipped&剪牙 Tegel cock&帝高公鸡 Teiidae species [ tegu lizards]&美洲蜥蜴 Teinopalpus species [Kaiser-I hind butterflies]&喙凤蝶 Telosma cordata [night-fragrant flower]&夜来香;夜香花 temporary exhibition&临时鸟兽展览 tenant farmer&佃农 tender drawing&招标图则 Tephrosia candida [white tephrosia]&短萼灰叶;印度豆 Tephrosia purpurea [purple tephrosia]&红花灰叶;野蓝 Tephrosia vestita&黄毛灰叶 tercel&雄鹰;雄隼;雄苍鹰 terminal bud&顶芽 Terminalia catappa [Indian almond]&榄仁树 Terminalia chebula&柯子 tern&海燕 Ternstroemia gymnanthera&厚皮香 Ternstroemia pseudoverticillata&假轮叶厚皮香 terrace&阶地 Terrapene coahuila [box turtle]&箱龟 Terrapene species [box turtles]&箱龟 terrapin& ;水龟 territorial waters&领海水域 Teschen disease [pig]&胸脊髓炎〔猪〕 Testudines [chelonian]&龟 属 Testudinidae species [true tortoises]&陆龟 Testudo kleinmanni [Egyptian tortoise]&埃及陆龟 Tetracera asiatica [sandpaper vine]&锡叶藤;雪藤 Tetradium glabrifolium [melia-leaved evodia]&楝叶吴茱萸;辣树 Tetragonia tetragonoides [New Zealand spinach]&番杏 Tetraogallus caspius [Caspian snowcock]&里海角鸡 Tetraogallus tibetanus [Tibetan snowcock]&藏雪鸡 Tetrastigma planicaule [narrow-leaved grape]&崖爬藤 Tetrathyrium subcordatum&四药门花 Teucrium japonicum [Japanese germander]&穗花香料;石蚕 Teucrium quadrifarium [germander]&铁轴草;牛尾草 Teucrium viscidum [sticky germander]&山藿香 Thalictrum clavatum&白蓬草 the sundews [Prosera]&毛毡苔 Thelasis hongkongensis [thelasis]&香港矮柱兰 Themeda gigantea [themeda]&大菅;苞子草 Themeda gigantea var. villosa&菅 Themeda triandra var. japonica [Japanese themeda]&日本菅 thermal degradation&热化降解 Thesium chinense&百蕊草 Thespesia populnea [portia tree]&伞杨;恒春黄槿 Thevetia peruviana [yellow oleander]&黄花夹竹桃 thinning&疏伐 thoracic cavity&胸腔 threadfin&马友 three-banded box turtle&金钱龟 three-striped box turtle&金钱龟 thrips&蓟马 Thrixspermum centipeda&白点兰 throughput&批售量 thrush&画眉;鸫 Thryallis glauca [Mexico star flower]&金英 Thuja orientalis [oriental arbor-vitae]&侧柏;扁柏 Thunbergia alata [black-eyed susan]&翼叶老鸦嘴 Thunbergia erecta [bush thunbergia]&硬枝老鸦嘴 Thunbergia fragrans [white thunbergia]&老鸦嘴 Thunbergia grandiflora [large-flowered thunbergia]&大花老鸦嘴 Thunbergia laurifolia [laurel-leaved thunbergia]&桂叶老鸦嘴 Thylacinus cynocephalus [thylacine]&袋狼 Thymus vulgaris [common thyme]&百里香 thyroid&甲状腺 Thysanolaena maxima [tiger-grass]&大棕叶芦 Thysanospermum diffusum&流苏子 Thysanotus chinensis [Chinese fringelily]&异蕊草 Tibetan macaque&西藏猕猴 tick&蜱 tidal waters&感潮水域 tidal waters of the Shing Mun River [closed to dwelling vessels]&城门河感潮水域〔不准住家船只进入〕 tiger-fish&丁公;虎鱼 tiger-shark&虎鲨;鼬鲨 tilapia&金山鲫 Tilapia mossambica&黑 ;非洲 鱼 Tilapia nilotica&金山 ;福寿鱼 Tillandsia harrisii [air plant]&哈里斯狄氏凤梨 Tillandsia kammii [air plant]&卡米狄氏凤梨 Tillandsia kautskyi [air plant]&考特斯基狄氏凤梨 Tillandsia mauryana [air plant]&莫里狄氏凤梨 Tillandsia sprengeliana [air plant]&斯普雷杰狄氏凤梨 Tillandsia sucrei [air plant]&苏斯莱狄氏凤梨 Tillandsia xerographica [air plant]&旱图狄氏凤梨 timber&木材 timber offcut&木碎 timber store&木料仓 Timber Stores Ordinance [Cap. 464]&《木料仓条例》〔第464章〕 Timber Stores Regulation [Cap. 464]&《木料仓规例》〔第464章〕 tin tsat&田七 Tinospora sagittata&青牛胆 Tinospora sinensis&宽筋藤 Tipuana tipu [tipa tree]&大班木 tissue&植株组织 tit&山雀 Tithonia diversifolia [Mexican sunflower]&假向日葵 Tiu Cham Wan fish culture zone&吊杉湾鱼类养殖区 To Kwa Wan Typhoon Shelter&土瓜湾避风塘〔不准住家船只进入〕 Toddalia asiatica [Lopez root]& 钩 Tolo Harbour&吐露港 tomato seabass&蕃茄斑 Tomistoma schlegelii [false gharial]&马来鳄 tongue sole&挞沙 tonic&补药 tonic cuisine&烹调补品 Toona sinensis [Chinese mahogany]&香椿 toothed wrasse&牙衣 top-dressing&表施;顶肥;追肥 Torenia concolor&单色翼萼 Torenia flava [yellow torenia]&黄花翼萼 Torenia fordii [Ford's torenia]&紫班翼萼 Torenia fournieri [torenia]&蓝猪耳 Torenia glabra&光叶翼萼 Torenia hirsuta&毛叶翼萼 Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels&《托列莫利诺斯渔船安全国际公约》 tortoise&龟;陆龟 tortoise jelly&龟苓膏 tortoise plastron&龟苓膏 torture&折磨 toucan&巨嘴鸟 tower crane&吊机 towing of whales&拖曳鲸 toxic substance&有毒物质 Toxocarpus wightianus&弓果藤 Toxolasma cylindrella [pale lilliput pearly mussel]&柱状扁弓蚌 toxoplasmosis&弓形体病;弓浆虫病 Trachelospermum jasminioides [star jasmine]&络石 Trachycarpus fortunei [windmill palm]&棕榈 Trachypithecus geei [golden langur]&金叶猴 Trachypithecus pileatus [capped langur]&灰叶猴 track&林道 tractor&拖拉机; 田机 Trade Record Analysis of Flora and Fauna in Commerce [TRAFFIC]&国际动植物贸易记录分析 trade test&技能测验 trader&售卖商 Tradescantia fluminensis var. varietata [wandering Jew]&花叶水竹草 traditional footpath&古道 Tragopan blythii [Blyth's tragopan]&灰腹角雉 Tragopan caboti [Cabot's tragopan]&黄腹角雉 Tragopan melanocephalus [western tragopan]&黑头角雉 trammel-net&曳网 transmissible gastroenteritis [pig]&传染性胃肠炎〔猪〕 transmission&传染;传播 transponder&发射机应答器 transportation trolley&运输手推车 transshipment certificate&转运证明书 trap&设陷阱捕捉;诱捕;陷阱;捕捉器 trapping&设陷阱捕捉 trapping appliance&陷阱类器具 trash fish&杂鱼 trash fish feed&杂鱼饲料 travelling zoo&流动动物园 trawl fishing&拖网作业 trawl net&拖网 trawler&拖网艇;拖船;拖网渔船 trawling&拖网 Traxcavator&履带式挖掘机 treating of whales&加工处理鲸 treatment group&处理组 tree&树木 tree nursery&苗圃 tree stock&苗木 tree tending&树木护理 tree walk&树木研习径 tree-pie&灰树鹊 Trema orientalis [mountain hemp]&山黄麻 Tremarctos ornatus [spectacled bear]&南美熊 trench&沟道 treponema&密螺旋体 treponema hypodysenteriae&密螺旋体痢疾 trial plot&试验田;试验林;试区 tributyl tin [TBT]&三丁脂锡 Tricalysia dubia&狗骨柴;三萼木 Trichechus inunguis [Amazonian manatee]&亚马逊海牛 Trichechus manatus [West Indian manatee]&美洲海牛 Trichechus senegalensis [West African manatee]&非洲海牛 Trichomanes auriculatum [bottle-fern]&瓶蕨 Trichomanes henzaianum&轩氏瓶蕨 Trichomanes intramarginale&边内假脉蕨 Trichomanes latemarginale&阔边假脉蕨 Trichomanes orientale [Oriental bottle-fern]&华东瓶蕨 Trichomanes parvulum&团扇蕨 Trichomanes rigidum&线片长筒蕨 Trichosanthes cucumerina [snakegourd]&王瓜 Trichosanthes kirilowii [Mongolian snakegourd]&括搂 Trichosanthes ovigera [wild snakegourd]&野王瓜 trichuris suis&猪鞭虫 tridacnidae species [giant clams]&砗磲 Tridax procumbens [tridax]&中美高 Trifolium repens [white clover]&白车轴草 trim&切除表面部分 trimming&切屑 Tringa guttifer [Armstrong's sandpiper]&小青脚鹬 Trionyx ater [Mexico soft-shelled turtle]&猛鳖 Trionyx gangeticus [Ganges soft-shelled turtle]&恒河鳖 Trionyx hurum [Lower Ganges soft-shelled turtle]&宏鳖 Trionyx nigricans [eastern soft-shelled turtle]&黑鳖 Tristania conferta [Brisbane box]&红胶木 Tristellateia australasiae [maiden's jealousy]&蔓性金虎尾 Triticum aestivum [wheat]&小麦 Tritonia crocata [montbretia]&射干水仙 Triumfetta bartramia [triumfetta]&刺蒴麻;细叶 头 Triumfetta pilosa [hairy triumfetta]&长毛刺蒴麻 Trochilidae species [hummingbirds]&蜂鸟 Trogonoptera species [birdwing butterflies]&鸟凤蝶 Troides helena [birdwing butterfly]&黄扇蝶 Troides species [birdwing butterflies]&翼凤蝶 Tropaeolum majus [nasturtium]&金莲花;荷叶莲 Tropidia curculigoides [bamboo-stemmed orchid]&仙茅竹茎兰 true coral&真珊瑚 trumpet pitchers [Sarracenia]&瓶子草 truncate-tailed bigeye&齐尾木棉 Trustee of the Marine Fish Scholarship Fund, The&海鱼奖学基金受托人 trypanosomiasis&锥虫病 Tsiangia hongkongensis&蒋英木;格纳木 Tsing Lung Tau Hand Liner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&青龙头手钓艇渔民信用无限责任合作社 Tsiu Hang Nature Trail&蕉坑自然教育径 Tsiu Keng Vegetable Marketing and Credit Co-operative Society, Limited&蕉径蔬菜产销贷款有限责任合作社 Tsuen Wan Fishermen's Better Living Co-operative Society, Limited&荃湾渔民改善生活有限责任合作社 Tsuen Wan Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&荃湾渔民信用无限责任合作社 Tsuen Wan Gill Net Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&荃湾网艇渔民信用无限责任合作社 Tsuen Wan Slaughter House Limited&荃湾屠房有限公司 Tsuen Wan Sum Tseng Pai Min Kok Village Better Living Co-operative Society, Limited&荃湾深井排棉角改善生活有限责任合作社 Tsuen Wan Vegetable Marketing and Credit Co-operative Society, Limited&新界荃湾蔬菜产销贷款有限责任合作社 tuber&块茎 tubing method&幼苗移植胶筒方法 Tubiporidae species [organ pipe corals]&笙珊瑚 tuck-a-hoe&茯苓 Tuen Mun Agricultural Association&屯门农牧同业促进会 tularaemia&土拉菌病;兔热病 Tulipa gesneriana [tulip]&郁金香 tuna&金枪鱼 Tung Lung Chau fish culture zone&东龙洲鱼类养殖区 Tung Lung Chau Mariculture Association&东龙洲海鱼养殖业协会 Tung Lung Fort [special area]&东龙洲炮台〔特别地区〕 Tung Lung Island [special area]&东龙洲〔特别地区〕 Tupinambis species [ tegu lizards]&双领蜥 turbid plume&混浊卷流 turbidity&浊度 Turbinicarpus species [turbinicacti]&陀螺果球 turf&草皮 turkey&火鸡 Turnix melanogaster [black-breasted button quail]&黑胸三趾鹑 Turpinia arguta&山香圆 Turpinia cochinchinensis&小便木 turtle&海龟;玳瑁;鳖;甲鱼;山瑞 turtle egg&海龟蛋 turtle for food&食用龟类 turtle-dove&斑鸠 tusk&象牙;象牙枝 Tutcheria spectabilis [tutcheria]&石笔木 Twisk Nature Trail&荃锦自然教育径 two-tier fee structure&两级收费制 Tylophora ovata&娃儿藤;多须公 Tympanuchus cupido attwateri [prairie chicken]&草原榛鸡阿特沃特亚种 Typhonium divaricatum [typhonium]&山半夏 typhus avium&鸡伤寒 Tyto soumagnei [Madagascar owl]&马岛草 udder&乳房 Uebelmannia species&伞球 ultrasonic device&超声波装置 Un Long Vegetable Farmers Mutual-Aid Association Limited&元朗菜农互助会有限公司 Uncaria hirsuta&刚毛钩藤 Uncia uncia [snow leopard]&雪豹 uncontaminated&未受污染 underpowered&马力不足 underqualified officer&未合资格的人员 Underwater Photographic Shootout Competition&深海猎影比赛 undressed carcass&未经处理的动物尸体;未去脏的屠体 unexamined carcass&未经检查的屠体 unfit food&不宜食用的食物 unicorn surgeonfish&独角牛 Unio nickliniana [Nicklin's pearly mussel]&线珠蚌 Unio tampicoensis tecomatensis [Tempico pearly mussel]&德科马坦比哥珠蚌 unmarked carcass&未经盖印的屠体 unregistered pesticide&未经注册除害剂 unweaned&未断奶的 upland forest&高山林地 upland pipit&山鹨 upper tubing shed&上秧棚 uproot a plant&根除植物 Uraria crinita&猫尾草 Uraria lagopodioides [dog's tail bean]&狸尾豆;狗尾豆 Urena lobata [aramina]&肖梵天花; 头婆 Urena lobata var. scabriuscula [rough-leaf aramina]&粗叶梵天花 Urena procumbens [notchleaf aramina]&梵天花 urn&瓮盎 Uromastyx species [spiny-tailed lizards]&刺尾蜥 Ursus arctos [brown bear]&棕熊 Ursus arctos isabellinus [Himalayan brown bear]&喜马拉雅棕熊 Ursus thibetanus [Asiatic black bear]&黑熊 Utricularia aurea [floating bladderwort]&黄花狸藻;狗尾茜 Utricularia bifida [small yellow bladderwort]&耳挖草;割 芒 Utricularia caerulea [blue bladderwort]&蓝狸藻 Uvaria calamistrata [spiny-fruit uvaria]&刺果紫玉盘 Uvaria grandiflora&山椒 Uvaria hamiltonii [Hamilton's uvaria]&哈蜜紫玉兰 Uvaria microcarpa [uvaria]&紫玉盘 vaccination&接种疫苗 vaccination against rabies&狂犬病疫苗接种 vaccination certificate&预防注射证明书 vaccination programme&防疫接种计划 vaccine&疫苗 Vaccinium bracteatum [don blue berry]&乌饭树 vacuum cooling&真空冷藏法 Vallisneria spiralis [eel grass]&苦草 value for money study&衡工量值研究 vampire bat&吸血蝠 vanda&万带兰 Vanda coerulea [blue vanda orchid]&蓝花万带兰 Vanda coerulea&大花万带兰 Vanda teres&棒叶万带兰 Varanidae species [monitor lizards]&巨蜥 Varanus bengalensis [Bengal monitor]&孟加拉巨蜥 Varanus flavescens [yellow monitor]&黄色巨蜥 Varanus griseus [desert monitor]&荒漠巨蜥 Varanus komodoensis [Komodo dragon]&科摩多巨蜥 Varanus niloticus [Nile monitor lizard]&尼罗巨蜥 Varanus salvator [water monitor lizard]&泽巨蜥 Varanus salvator skin&巨蜥皮 Varanus species [monitor lizards]&巨蜥 variety&品种 variola avium&禽痘 variola orina&羊痘 vascular plant&维管植物 vault&墓穴 veal&小牛肉 vegetable collection depot&蔬菜收集站 vegetable ivory&植物象牙;素象牙 ...Vegetable Marketing Co-operative Society&……蔬菜产销合作社 Vegetable Marketing Organization&蔬菜统营处 Vegetable Marketing Organization Loan Fund&蔬菜统营处贷款基金 vegetation&植物 vegetation cover&植被 vegetative reproduction&营养繁殖 velvet&鹿茸 Ventilago leiocarpa [smooth-fruited ventilago]&翼核果 ventral fin&腹鳍 venturi aeration&文丘理式曝气处理 Veratrum maackii ssp. formosanum [Chinese hellebore]&台湾毛穗藜芦 Verbena hybrida [garden verbena]&铺地马鞭草 Verbena officinalis [European verbena]&马鞭草 vermiculture&蚯蚓培殖 vermin&害虫 Vernicia fordii [tung-oil tree]&油桐;三年桐 Vernicia montana [wood-oil tree]&木油树;千年桐 Vernonia andersoni [Anderson's iron-weed]&安氏班鸠菊 Vernonia cinerea [iron-weed]&夜香牛 Vernonia patula [iron-weed]&咸虾花 Vernonia saligna [willow-leaved iron-weed]&柳叶班鸠菊 Vernonia solanifolia [large-leaved iron-weed]&班鸠木 Veronica didyma&婆婆纳 Veronica undulata [speedwell]&水苦 vertebrate&脊椎动物 vertically hung net&垂直挂网 vesiculosum bovis [exanthema coitale]&牛传染性鼻气管炎 veterinary certificate&兽医证明书 veterinary clinic&兽医诊疗所 Veterinary Department of South China University of Agriculture&华南农业大学动物医学系 veterinary health certificate&兽医卫生证明书 veterinary hospital&兽医医院 veterinary institution&兽医机构 veterinary laboratory&兽医化验室 Veterinary Laboratory Technician&兽医实验室技术员 veterinary medicine&兽医内科 veterinary member&兽医成员 Veterinary Officer&兽医官〔渔农处〕;兽医师〔市政总署〕 veterinary service&兽医服务 veterinary surgeon&兽医 Veterinary Surgeons Registration (Fees) Regulation [Cap. 529]&《兽医注册(费用)规例》〔第529章〕 Veterinary Surgeons Registration Ordinance [Cap. 529]&《兽医注册条例》〔第529章〕 veterinary surgery&兽医外科学;兽医外科 veterinary training institution&兽医训练机构 Viburnum hanceanum [Hance's viburnum]&蝶花荚 Viburnum odoratissimum [sweet viburnum]&珊瑚树;烧公树 Viburnum sempervirens&坚荚树 Viburnum tomentosum [butterfly tree]&蝴蝶树 Vicia hirsuta [tiny vetch]&翘摇 Vicia sativa [vetch]&野豌豆 Victoria amazonica [giant water-lily]&大王莲 Victoria Road Government Kennels&域多利道政府狗房 Vicugna vicugna [vicuna]&小羊驼 view compass&观景台 Vigna angularis [adzuki bean]&赤豆;红豆 Vigna radiata [ mung]&绿豆 Vigna sesquipedalis [yard-long bean]&豆角 Vigna sinensis [cow pea]&豇豆 Vigna umbellata&赤小豆 Village of Tsiu Hang, northern part of Pak Sha Wan Peninsula [special area]&白沙湾半岛北部蕉坑村〔特别地区〕 v, illage office&村公所 Villosa trabalis [Cumberland bean pearly mussel]&横条多毛蚌 vine&藤本植物;蔓生植物;攀缘植物 Viola areuata [winged violet]&堇菜 Viola betonicifolia [wild violet]& 头草 Viola diffusa [spreading violet]&蔓堇菜 Viola inconspicua&长萼堇菜; 头草 Viola odorata [garden violet]&紫罗兰 Viola philippica [hairy violet]&毛堇菜 Viola tricolor var. hortensis [pansy]&三色堇 violet whistling thrush&紫啸鸫 viper& 蛇 Vipera ursinii [meadow viper]&草原 Vipera wagneri [Wagners viper]&魏氏 viral haemorrhagic septicaemia [fish]&病毒性出血败血症〔鱼〕 viscera&内脏 Viscum articulatum [mistletoe]&扁枝槲寄生 Viscum ovalifolium [oriental mistletoe]&东方槲寄生 visiting charge&出勤费 visitor centre&游客中心 visual screening&景观屏障 Vitex negundo [yellow bramble]&黄荆 Vitex parviflora [small-flowered vitex]&小花牡荆 Vitex quinata [wild vitex]&山牡荆 Vitex rotundifolia var. unifoliata&白背蔓荆 Vitex trifolia&蔓荆 Vitis angustifolia [oriental grape]&狭叶葡萄 Vitis flexuosa&葛 Vitis vinifera [wine grape]&葡萄;菩提子 Vittaria lineata [shoestring fern]&书带蕨 Viverra zibetha [large Indian civet]&五间狸 Viverricula indica [small Indian civet]&七间狸 Volvariella volvacea [straw mushroom]&草菇 Vrydagzynea nuda&二尾兰 Vulpes cana [Afghan fox]&阿富汗狐 Vulpes vulpes [common red fox]&红狐 Vulpes zerda [fennec]&耳廓狐 Vultur gryphus [Andean condor]&康多兀鹫 wader&涉水鸟;涉禽 wagtail& Wahlenbergia marginata [striped bellflower]&娃儿草 waigeu snapper&海鲤;红 waiting lairage&待宰栏 Wajax pump&高压灭火泵 Waltheria americana [Florida waltheria]&蛇婆子 Wan Chai Public Cargo Working Area [closed to dwelling vessels]&湾仔公共货物装卸区〔不准住家船只进入〕 waratah&特洛皮;华丽木 warbler&柳莺 warning sign&警告牌 Washingtonia robusta [petticoat palm]&华盛顿葵 waste collection licence&废物收集牌照 Waste Disposal (Appeal Board) Regulation [Cap. 354]&《废物处置(上诉委员会)规例》〔第354章〕 waste disposal facility&废物处置设施 waste disposal licence&废物处置牌照 Waste Disposal (Livestock Waste) Regulations [Cap. 354]&《废物处置(禽畜废物)规例》〔第354章〕 Waste Disposal Ordinance [Cap. 354]&《废物处置条例》〔第354章〕 Waste Disposal (Permits and Licences) (Forms and Fees) Regulation [Cap. 354]&《废物处置(许可证及牌照)(表格及费用)规例》〔第354章〕 waste disposal process&废物处置工序 waste loading&废物处理负荷 waste matter&废物 waste screening procedure&废物检验程序 waste storage arrangement&废物贮存安排 waste treatment process&废物处理工序 waste treatment system&废物处理系统 wastewater&废水 wastewater treatment facilities&废水处理设施 watch shed&更寮 water ad lib&随意加水 water caltrop& 草;密生眼子菜;菱角 water column&水体 water control zone&水质管制区 water culture&水耕法 water dragon&水蜥 water exchange&水流交替 water gathering ground subzone&集水地区分区 water piping&水管 water point&贮水池 Water Pollution Control Authority&水污染管制监督 Water Pollution Control Ordinance [Cap. 358]&《水污染管制条例》〔第358章〕 Water Pollution Control (Sewerage) Regulation [Cap. 358]&《水污染管制(排污设备)规例》〔第358章〕 water quality objective&水质指标 water sampler&打水器 water scooter&水上电单车 water spray system&喷水系统 watercock&董鸡; 翁 watercourse&水道 water-holding tank&储水杯〔凤梨科植物〕 water-skiing&滑水 waterworks contractor&水务设施承建商 Waterworks Ordinance [Cap. 102]&《水务设施条例》〔第102章〕 wattle&金合欢树;非洲双翼豆;相思树 wavy surgeonfish&波纹牛 way-marker&路标 weaned pig&断奶猪 weaner&戒奶猪 weaner for breeding&留种乳猪 weasand&气管 weaver&鲈鱼 Wedelia chinensis [wedelia]&蟛蜞菊 Wedelia prostrata [beach wedelia]&卤地菊 Wedelia wallichii&山蟛蜞菊 weed&杂草 weighing&秤量 weighing service&公秤服务 weir&陂头 well water&井水 Welwitschia mirabilis [welwitschia]&百岁叶 Western Complex&西区综合市场 Western Temporary Wholesale Fruit Market&西区临时鲜果批发市场 Western Temporary Wholesale Poultry Market&西区临时家禽批发市场 Western Wholesale Food Market&西区副食品批发市场 Western Wholesale Market Complex&西区综合批发市场 wet muck-out method&趁湿铲出法 wetland system of conservation interest&具存护价值的湿地系统 whale&鲸 whale fishery inspector&鲸业监察员 whale oil&鲸脂油 whale product&鲸类产品 whale shark&鲸鲨 whalebone whale&须鲸 Whaling Industry (Regulation) Act (Newfoundland, Colonies, Protectorates and Mandated Territories) Order 1936&《1936年捕鲸业(规管)法令(纽芬兰、殖民地、受保护国及托管地)令》 Whaling Industry (Regulation) Act (Newfoundland, Colonies, Protectorates and Mandated Territories) Order 1941&《1941年捕鲸业(规管)法令(纽芬兰、殖民地、受保护国及托管地)令》 Whaling Industry (Regulation) Ordinance [71 of 1996]&《捕鲸业(规管)条例》〔1996年第71号〕 Whaling Industry (Regulation) Regulation [71 of 1996]&《捕鲸业(规管)规例》〔1996年第71号〕 whaling ship&捕鲸船 wheat bran&麦麸 wheelchair trail&轮椅径 whelk&蛾螺;东风螺 whirling disease [trout]&眩晕病〔鳟鱼〕 white bauhinia [Bauhinia acuminata]&白花洋蹄甲 white blotched snapper&石蚌 white cabbage [Brassica chinensis]&白菜 white croaker&白黄花 white cucumber&白瓜 white herring& 白 white pomfret&白 white seabream&白 white wagtail&白 white-backed munia&白腰文雀 white-bellied sea eagle&白腹海雕 white-bellied yuhina&白腹凤 white-breasted kingfisher&白胸鱼郎 white-eye&相思雀 White's thrush&虎斑山鸫 white-shelled egg&白壳蛋 wholesale fish market&鱼类批发市场 wholesale marine fish market&海鱼批发市场 wholesale market&批发市场 wholesale market bill&批发市场单据 wholesale marketing&批发销售;批销 wholesale marketing facilities&统营设施;批销设施 Wholesale Markets Development Division [Agriculture and Fisheries Department]&批发市场发展科〔渔农处〕 Wholesale Markets Management Division [Agriculture and Fisheries Department]&批发市场管理科〔渔农处〕 wholesale permit&批发许可证 wholesale poisons licence&毒药批发牌照 Wholesale Vegetable Market (Establishment) Notice [Cap. 277]&《蔬菜批发市场(设立)公告》〔第277章〕 widgeon&赤颈鸭;野鸭 Wikstroemia chinensis [Chinese wikstroemia]&北江荛花 Wikstroemia indica [Indian wikstroemia]&了哥王;山雁皮 Wikstroemia nutans [nodding wikstroemia]&细轴荛花 wild animal&野生动物 wild animal protection area&野生动物保护区 Wild Animals Protection (Approval of Hunting Appliances) Notice [Cap. 170]&《野生动物保护(狩猎器具的批准)公告》〔第170章〕 Wild Animals Protection Ordinance [Cap. 170]&《野生动物保护条例》〔第170章〕 wild bird&野生雀鸟 wild cock&野鹬 wild duck&野鸭 wild ginseng&野生人参 wild goose&野鹅;雁 wild life&野生生物 wild orchid&野生兰花 wild state&野生状态 wilderness zone&荒野区 Wilson Trail&卫奕信径 wind prune&风力修剪 windbreak&防风林带 Wisteria sinensis [Chinese wisteria]&紫藤 withholding period&停药期 Wo Yi Hop Pig Raising Co-operative Society, Limited&和宜合养猪有限责任合作社 Wolffia arrhiza [water-meal]&微萍;细蒲桥 Wong Shek Family Walk&黄石家乐径 Wong Shek Tree Walk&黄石树木研习径 Wong Wan fish culture zone&往湾鱼类养殖区 wood preserving chemical&木材防腐化学制品 woodcock&丘鹬 wooden hull&木制船身 woodland&树林;林地 woodland shrew&林地 woodlark&森林云雀 woodpecker&啄木鸟 woodshavings&刨片 Woodwardia harlandi [Harland's chain-fern]&夏兰狗脊 Woodwardia japonica [Japanese chain-fern]&狗脊蕨 Woodwardia orientalis [Oriental chain-fern]&东方狗脊 woolly grass [Imperata cylindrica]&白茅 worked ivory&象牙制品 Working Group on “Friends of the Country Parks”&协护郊野会工作小组 Working Group on Marginal Land for Farming&边缘土地农作工作小组 Working Group on New Territorries Rural Planning and Improvement Strategy&新界乡村规划及改善策略工作小组 Working Group on the Management of Feral Monkeys&管理野生猴子工作小组 workroom&工作室 World Conservation Union&世界保护自然联会 World Health Organization&世界卫生组织 World Poultry Science Association, Hong Kong Branch&世界家禽学会香港分会 World Refugee Year Loan Fund&世界难民年贷款基金 World Refugee Year Loan Fund for Co-operative Societies&世界难民年合作社贷款基金 World Wide Fund for Nature Hong Kong&世界自然(香港)基金会 Wormia alata [wormia]&厚叶黄花树 wrapper&包装物 wrasse&苏眉;隆头鱼 wren& 鹩 Wrightia laevis&蓝树 Wu Kau Tang Village Agricultural Credit Co-operative Society, Limited&乌蛟腾村农业货款有限责任合作社 Xanthium sibiricum [cocklebur]& 耳;苍耳 Xeromys myoides [false water rat]&伪沼鼠 Xiburnum macrocephalum keteleei&琼花 Xipholena atropurpurea [white-winged continga]&白翅伞鸟 Xylosma longifolium [long-leaved xylosma]&长叶柞木 Xylosma senticosum [shiny xylosma]&粘米赤;勒角树 Xyris bancana [Chinese onion grass]&华 草 Xyris indica [yellow eye grass]&黄眼草 Xyris pauciflora [onion grass]& 草 Yan Chau Tong Marine Park&印洲塘海岸公园 Yau Ma Tei Fruit Market&油麻地鲜果市场 Yaumati Purse Seiner Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&油麻地罟仔渔民信用无限责任合作社 yeast&酵母 yellow croaker&黄花鱼 yellow grouper&黄斑 yellow saraca [Saraca thaipingenis]&无忧树 yellow swallow-tail angelfish&燕尾黄神仙 yellowbelly&黄腹鱼;黄肚 yellow-breasted bunting&黄胸 ;禾花雀 yellow-browed warbler&黄眉柳莺 yellow-finned seabream&黄脚 yellowish-bellied wren warbler&黄腹山树莺 yellow-stripped soldierfish&黄纹将军甲 Yeung Kong Fishermen's Credit Co-operative Society, Unlimited&阳江渔民信用无限责任合作社 Yim Tin Tsai (East) fish culture zone&盐田仔(东部)鱼类养殖区 Yim Tin Tsai fish culture zone&盐田仔鱼类养殖区 Yim Tin Tsai Typhoon Shelter [closed to dwelling vessels]&盐田仔避风塘〔不准住家船只进入〕 young&幼雏 young baracuda& 仔;白汛鱼 young ginger&子姜;肉姜 Yucca gloriosa [Spanish dagger]&凤尾兰 Yuen Chau Chai (Tai Po, New Territories) Fishermen Village Association&新界大埔元洲仔渔民村村公所 Yuen Long Agricultural Mutual Assistance Society&元朗农作互助会 Yuen Long Agriculture Productivity Association&元朗农业生产促进会 Yuen Long Fresh Fish Merchants' Association&元朗鲜鱼商会 Yuen Long Nullah&元朗明渠 Yuen Long Nullah Gauging Station& Zaglossus species [long-nosed spiny anteaters]&原针鼹 Zamia furfuracea [Jamaica sagotree]&牙买加苏铁 Zamiaceae species [cycads]&泽米 Zantedeschia aethiopica [calla lily]&马蹄莲 Zanthoxylum ailanthoides&樗叶花椒 Zanthoxylum avicennae [prickly ash]& Zanthoxylum nitidum&两面针;入地金牛 Zanthoxylum nititum var. fastuosum&毛两面针 Zanthoxylum ovalifolium&卵叶花椒 Zanthoxylum rhetsoides&大叶臭椒 Zanthoxylum scandens&花椒 ;胡椒 Zea mays [ maize]&玉蜀黍;粟米 zebra&斑马 zebra-wood&斑木;条纹木材;牛栓藤 Zebrina pendula [wandering Jew]&水竹草 Zehneria indica keraudren [Indian melothria]&印度马 zelkova&光叶榉树 Zephyranthes candida [white zephyr flower]&玉帘 Zephyranthes grandiflora [zephyr flower]&风雨花; 兰 Zeuxine strateumatica [Indian orchid]&线柱兰 Zingiber officinale [ginger]&姜 Zingiber zerumbet [wild ginger]&红球姜 Zinnia elegans [zinnia]&鱼尾菊 Zizyphus jujuba [jujube]&枣 Zizyphus mauritiana [Indian jujube]&滇刺枣 zoea& 状幼体;海蟹幼虫 Zornia cantoniensis [zornia]&丁癸草;人字草 Zostera nana [marine eel grass]&矮大叶藻 zosterops&绣眼鸟 Zosterops albogularis [white-chested white-eye]&白胸绣眼鸟 Zoysia japonica [Korean lawngrass]&朝鲜草 Zoysia matrella [Manila grass]&沟叶结缕草 Zoysia sinica&结缕草 Zoysia tenuifolia [mascarene grass]&细叶结缕草 Zygocactus truncatus [crab cactus]&蟹爪兰 Zyzomys pedunculatus [thick-tailed rat]&中澳白尾鼠 V
&&更多文章