战舰世界战斗机技巧航母战斗机扫射方法 战斗机怎么用

您现在的位置:
&&战舰世界航母对战攻略 战斗机的使用决定成败战舰世界航母对战攻略 战斗机的使用决定成败  文中有不对或不当的地方请多多指教  简称:  战斗机:FT  鱼雷机:TDB  轰炸机:DB  战斗机注意事项  战斗机放技能有些要注意的事项,技能基本上就是使用在一队FT,需要对上2队以上的机队。  对上敌FT机队时使用要很小心,因为对方FT还是能阻止你的FT使用技能,当使用技能时FT会有速度上升的状态,但是不适合用来加速,也不适合用来脱离对手FT的追击。  使用技能时也可能会因为速度加快而超前你要打的目标导致伤害不足,使用技能时会消耗一半的弹药量,所以一队飞机最多只能使用两次,飞机要使用技能时请注意你是追着对手的屁股跑(顺向追击),技能才有最大的效果。  如果对手是横向或逆向的移动时,技能攻击的时间可能只有1~3秒不到,这时是没有很大的伤害的,同时你也浪费了一半的弹药,请多注意。  另一点是使用技能似乎不会让对方攻击队有扩散效果。技能正前方的最大伤害距离个人的感觉大约是在0.5km左右  5.0.1版BUG修正:战斗机进行威力扫射,其它战斗机必须等到扫射完成之后才能与之交战。  个人目前测试的情况是对手追击(尾追或正面攻击)的情况下,在进入全速区段前是很容易导致技能不能使用或者被对手中断,不能使用技能时,只要转向直接对付对手FT就行。  在被对手中断的情况下,技能施放时间结束后,飞机会回复到平常状态,此时对手持续对你的FT进行伤害,所以技能结束后要马上接战对方FT。  但是输出的时间差异会让你的机队在对上同级以上的飞机时有去无回,这点也要特别注意  可能因为网路延迟的问题,技能放完后飞机座标点(水平面上的)会接近施放点,在0.5秒后才会回到在飞机正下方(移动一下飞机就正常)  由于对方只要转向或正面前进就能闪躲掉技能攻击,使用时机最好要多多注意,才能让你的攻击打到对方身上。基本上1秒后对方会开始掉机,超过时间后伤害会愈来愈明显。  打完全程可以重创对手或全灭对手,要视两方飞机的国家跟所剩飞机数及阶级差异而定。  伤害表现飞机等级较高&等级较低,一队的飞机数量高&低(所以美系&日系)  另外敌方飞机进我方被攻击,目标7~8KM内不要轻易使用技能,这时对手应该会专注操作,攻击机的动作让你没机会放技能。  当然在天时地利人合之下,7KM内技能也是有机会清掉对方的投弹部队!但是使用技能似乎不会让对方攻击队有扩散效果(很重要所以要说第二次),不过成功的话也可以让对手放雷前就被重创,或者要移开重新找放雷点!  总结:这要技术跟经验去磨合  进阶1  进阶运用1,引诱大量对方飞机上勾(美系使用较佳):  使用这招时,你的飞机或友军飞机也会被你打掉,请多注意!  但是,不管对方多少战机在围炉你的FT,另一台飞过去使用技能可以快速打掉对方战机,小成功约可以打掉每队半数,大成功则是全灭对手。  推荐诱饵是飞机数多的美系(比较耐打)  10/8日新增:  这招对战机数多的美系比较有效,日系想要靠这招解围或逆转的话效果会比较差,特别是用来攻击美系的FT!  这次新增的测试样本是以RJ VS RJ+博格的情况,上面的原本的测试是以游骑兵FT对上T7日+T6美的情况。  另请求更多的实测状况叙述:如6阶以下,7~8阶,9~10阶,制空权技能等等差异  对注重操作FT的CV玩家效果也会有限,但是成功的话你可以想像的到对手会多脸绿  进阶2  进阶使用2:减少被后置枪手的反制  当在用FT追击对方TDB或DB时,常常打掉对手飞机时,自已也掉了1~2架FT或以上的情况,在飞机数量不足的情况下(特别是6阶以下日航),利用技能攻击对方是不会触发后置枪手的技能!  这也让中低阶日航对上美航飞机时,另一种增加FT生存能力的手段。  最后:先付上游骑兵毕业照(制空甲板练出来后就主制空,偶尔打一下111。前60多场都是有P帐)  制空战虽然经验没比较多,但是技能出现后更加强化制空技巧性,而且因为甲板机队数量的问题(个人也是美航没9阶前制海无用论)  5~8阶美航要注重空权(最少一队FT),9~10阶注重海权  6~10阶日航则在制空或平衡甲板上向空权或海权选择  让6~8阶战场有更多的弹性跟战术  因此善用FT技能不止让你有效压制对方飞机,同时也是证明自已控FT技术跟经验的试炼场  技术提升:推荐T7飞龙(222)跟T8列星顿(211),这两个是两系最好的技术提升阶(三种飞机都有且机队数量充足) & 你可能感兴趣:分享到:相关文章03-2503-2403-0903-0402-22扫描关注58游戏网微信浏览最新游戏资讯本周看点
特权/游戏发号
12345678910新闻中心新游戏互动中心热门网游精彩图库抱歉,您的 IP 地址不在允许范围内,或您的账号被禁用,无法访问本站点后使用快捷导航没有帐号?
查看: 1492|回复: 7
新人欢迎积分0 阅读权限30积分84精华0UID帖子金钱2443 威望0
Lv.3, 积分 84, 距离下一级还需 166 积分
UID帖子威望0 多玩草0 草
新手求教:怎么样操作可以让扫射强行中止?而且他们一扫我飞机一下就掉了好多,只要一飞出,他也马上就停了,然后接着转头扫,三次了,两次是本子CV,一次是M国的
我和他们对打,他们只要没扫到就马上停了, 那他们扫一半就停下来是怎么回事啊 。都是在6级房,搞得我都不敢玩CV了,打不过他们啊!!!急求教?谢谢!!!!好人一生平安!!!
本帖最后由 刹那的火热 于
22:38 编辑
举身赴长安
新人欢迎积分0 阅读权限30积分143精华0UID帖子金钱1546 威望0
Lv.3, 积分 143, 距离下一级还需 107 积分
UID帖子威望0 多玩草0 草
不能这样吧
&但是我看他们好多都是扫一半就停了啊&
新人欢迎积分1 阅读权限70积分9952精华0UID帖子金钱59453 威望0
Lv.7, 积分 9952, 距离下一级还需 48 积分
UID帖子威望0 多玩草1154 草
并不可以,必须扫完才能终止
&而且他们一扫我飞机一下就掉了好多,只要一飞出,他也马上就停了,然后接着转头扫,三次了,两次是本子CV,一次是M国的&
&我和他们对打,他们只要没扫到就马上停了,&
&那他们扫一半就停下来是怎么回事啊&
新人欢迎积分1 阅读权限30积分81精华0UID帖子金钱529 威望0
Lv.3, 积分 81, 距离下一级还需 169 积分
UID帖子威望0 多玩草160 草
人家从很远的地方开始预判扫射,扫到你这里刚好结束!
如果你看到这些提前扫过来的,你再当头扫的话,他扫射刚好结束,追着你尾巴再反扫一波,你就掉光飞机了
在低级房间,特别是5级博格,6级独立这两个飞机子弹变态多的航母身上,大佬都喜欢非常大的提前量扫一波,然后看情况缠还是再扫
我用博格创下了单组飞机单次扫射28架飞机的战绩(对面博格2队,R系4队),同时也是国服博格单局打掉飞机最多的纪录保持者(56架)
打开/wows/
输入ID& &占领旧金山
&哦,原来是这样,多谢!!!好人一生平安!!!&
哪壶不开提哪壶
新人欢迎积分0 阅读权限90积分21057精华0UID帖子金钱61643 威望0
Lv.9, 积分 21057, 距离下一级还需 13943 积分
UID帖子威望0 多玩草136 草
好人一生平安!!
新人欢迎积分0 阅读权限50积分1751精华1UID帖子金钱3994 威望0
Lv.5, 积分 1751, 距离下一级还需 749 积分
UID帖子威望0 多玩草820 草
人家不是扫射吧。。直线拖拽。看到你飞机来了就拉走
新人欢迎积分1 阅读权限30积分81精华0UID帖子金钱529 威望0
Lv.3, 积分 81, 距离下一级还需 169 积分
UID帖子威望0 多玩草160 草
轻舞飞杨2003 发表于
人家不是扫射吧。。直线拖拽。看到你飞机来了就拉走
只是要美帝的航母,4.5.6级都完全可以达到扫一波咬一波,再扫半波~
特别是博格,全战斗机配置的话,扫三次不是问题!
因为变态的载弹量,会玩的110博格绝对是卖一组鱼雷去扫对面201博格的战斗机!
我玩110博格的话,对面201博格50%几率船棍~
&…………博格每一架飞机都是珍贵物品,卖掉1架鱼雷机我都要心疼半年。&
哪壶不开提哪壶
新人欢迎积分0 阅读权限50积分1614精华0UID帖子金钱21208 威望6
Lv.5, 积分 1614, 距离下一级还需 886 积分
UID帖子威望6 多玩草640 草
算好提前量可以减少接触后飞行的距离,但是也会导致给对面留更多的反应时间。扫射是个技术活,需要多练习。
&哈哈,S型扫射没被修改前,我有一半的时候都在用S型扫。现在最多扫出个C字型&
马年新春勋章
手机APP马年迎春,马上有钱!
猴年新春勋章
猴年大吉,猴年行大运!
活动奖励勋章
活动奖励勋章
阳光热情勋章
阳光热情勋章
话题王小红花
话题王小红花
水瓶座勋章
水瓶座勋章
你是猴子请来的逗比么
需要金钱:1100
手机盒子客户端点击或扫描下载
Powered by收藏的论坛
战舰世界:论海战中航空母舰的使用误区
  Вредный совет № 1. Надо спрятать авианосец в самом укромном уголке карты, чтобы враги не нашли  误区1:航母啊,躲在地图角落就好了啊,Nice,敌人看不见。  Хотя рваться на передовую определённо не стоит, от авианосца-отшельника в самом дальнем уголке локации будет удручающе мало пользы. Авиагруппа & это ведь не артиллерийский снаряд, который способен за считанные секунды долететь до цели. Каждой ударной эскадрилье нужно время, чтобы подняться в воздух, добраться до цели, сбросить бомбы или торпеды, а затем вернуться за пополнением боезапаса. И чем дальше от вражеских сил находится авианосец, тем больше времени будет уходить у эскадрилий на каждый рейд и тем ниже будет эффективность вашей игры.  Идеальный вариант & держаться чуть позади основных сил союзников. Относительно небольшая дистанция до вражеских сил позволит быстро реагировать на угрозу, а в случае удара в тыл & уходить под защиту союзников.  开着航母在前线狂奔确实不是个好主意,不过,开着航母蹲在远离主战场的角落也是个馊主意。舰载机编队和炮弹是不同的,舰载机要花时间飞抵目标投弹,要花时间进行空战,然后返航进行整备。航母离敌人越远,舰载机在飞行过程中浪费的时间就越多,你的作战效率也不会高到哪里去。  我们给出的建议是&&&紧跟在主力后面,一方面你能很快的对潜在的威胁做出回应,另一方面,倘若遇上来自侧后方的威胁,你还有队友(虽然不一定靠谱)的掩护。  Вредный совет № 2. Авианосцу нет нужды двигаться по карте. Можно просто стоять на месте, отправляя в бой свои эскадрильи  误区2,航母啊,像火炮那样站在原地不动就好了啊,看着自己的飞机出去就好。  В морском сражении любой неподвижный корабль & первый кандидат на потопление. И хотя авианосец редко выходит на передовую, его этот принцип тоже касается, ведь ни один корабль не застрахован от внезапной атаки с тыла или с воздуха. Неподвижному авианосцу, чтобы уклониться от нападения или уйти под защиту союзников, придётся потратить немало времени на набор скорости, а вражеский эсминец или ударная эскадрилья вряд ли станут терпеливо дожидаться.  在海战中,站着不动的船最先沉(@停下来看风景的如月)。虽说航母不用在第一线奋战,不过航母同样遵循这个规则,因为任何船只在面对空袭和侧袭的时候都是不安全的。其次呢,(一旦遭遇敌人)要想规避打击,向队友靠拢,都要花很长很长的时间来慢慢启动,慢慢加速;对面的驱(xiao)逐(xue)舰(sheng)和舰载机可没那么好的耐心等你。  Даже если вам удаётся избегать обнаружения, это ещё не гарантирует вашу безопасность. Проследив за движением авиагрупп, противник может легко определить примерное расположение вашего авианосца и отправить к нему свои ударные эскадрильи или отряд эсминцев.  即使你没有被敌人发现,这也不能说明你很安全。敌人可以通过追踪你的舰载机的路线来确定你的位置,然后派出舰载机或者驱逐舰  Вредный совет № 3. Самолёты летят высоко, потому вражеские корабли их не достанут  误区3:Nice,飞机飞这么高,他们打不到,我优势很大,剩下的就是框起来A过去了。  Корабли хоть и страдают от палубной авиации, но отнюдь не беззащитны. Большинство кораблей, особенно линкоров и авианосцев, оснащено мощными средствами ПВО, которые уже на довольно внушительной дистанции начинают обстреливать приближающиеся авиагруппы. Перемещаясь прямым курсом к цели, ваши эскадрильи, скорее всего, пройдут сквозь ауры ПВО и потеряют под обстрелом большую часть своих самолётов. В итоге если изрядно поредевшие ударные авиагруппы и сумеют добраться до цели, то сбросят на вражеский корабль всего по нескольку бомб или торпед. Гораздо эффективнее будет отправлять свои эскадрильи обходным путём & это займёт больше времени, но сведёт потери к минимуму и, следовательно, увеличит мощь их атаки.  舰载机虽然威力巨大,但是舰艇也是有应对手段的。大部分战舰,尤其是航母和战列舰,都装备有强有力的防空炮(当然,不包括37手拉机),能对发起攻击的舰载机造成一定的压力。径直冲着目标而去,你的舰载机很有可能要暴露在对空火力之下,造成舰载机的损失,会喷铝。如果在投弹之前,你的舰载机就损失惨重的话,那么你这次攻击成功的可能性就不打了。因此呢,猪突是不好的。采用迂回路线虽然会花更多的时间,但是损失可能较小,而且成功率也更高。  Вредный совет № 4. Атаковать стоит первую попавшуюся цель. Сбросил боекомплект, вернулся на авианосец, заправился & и можно в новый рейд!  误区4:Nice,看见一个会动的敌人了,管他的,先投弹再说,为了一航战的荣耀!!!!  Ударные эскадрильи & это весьма ценный ресурс. Не стоит рисковать им понапрасну, бросая в самую гущу сражения, прямо на зенитки противников. Главный козырь авианосцев & способность видеть картину боя целиком, наносить удар именно там, где это больше всего необходимо, и переламывать ход сражения в свою пользу. И этим козырем нельзя пренебрегать. Всегда старайтесь подбирать наиболее уязвимые для атаки цели. Например, линкор в узком проливе вряд ли сумеет уклониться от атаки пикировщиков, а крейсеру, который идёт вплотную к берегу, будет сложнее маневрировать, уходя от ваших торпед.  舰载机编队,这是十分重要的资源,不要随便冲入交战区域,和防空炮刚正面。航母的最大优势就是,能掌握整个战场的态势,对关键区块发动进攻。这个优势可不能忽视。因此,在发动攻击的时候,请选择最有价值的目标。比如说,在狭窄海峡的战列舰就是俯冲轰炸机的靶子。又比如说,靠近海岸的巡洋舰,是很难规避鱼雷的攻击的。  Вредный совет № 5. Нужно посылать эскадрильи на разные цели, чтобы охватить как можно больше вражеских кораблей  误区5: 派出好几个编队攻击不同的目标。  Одиночная ударная эскадрилья далеко не всегда способна нанести серьёзный урон вражеским кораблям. Противник может попросту увернуться от торпедного веера, да ещё и &проредить& орудиями ПВО вашу авиагруппу. Чтобы увеличить шансы на успех, стоит задействовать сразу несколько эскадрилий и тщательно спланировать свою атаку.  单个舰载机编队并不能对敌人造成很大的伤害。敌人可能会规避鱼雷,甚至用防空炮把你的舰载机全部击落。为了增加攻击成功率,请派出多个编队,并且制定详细的作战计划。  Не стоит бросаться и в другую крайность. Отправив все свои авиагруппы в погоню за целью, вы сами рискуете стать чьей-то лёгкой добычей. И, пока эскадрильи тратят бомбы и торпеды, вы будете совершенно беззащитны перед возможным нападением. На случай коварной и неожиданной атаки всегда стоит заранее предусмотреть возможные пути отступления, держать наготове эскадрилью-защитника или заручиться поддержкой союзников.  当然咯,也不能太过激,把所有的编队拿去攻击一个目标。这样的话,你可能就成了其他人的猎物。当舰载机投下炸弹或者鱼雷之后,此时你是毫无攻击能力的。倘若一旦被偷袭,你是很难逃生的,因此要保证手上始终有一只准备就绪的舰载机编队,或者让自己处于队友的保护之下。  Вредный совет № 6. Истребители должны прикрывать свои ударные самолёты. А союзники как-нибудь и сами справятся.  错误认识6:战斗机全拿去掩护轰炸机,队友能保护好自己的啦。  Если игрок чересчур увлечётся авиаударами по вражеским кораблям, то в какой-то момент может оказаться, что все союзники уже давно покоятся на морском дне. Никогда не стоит забывать про необходимость прикрывать товарищей по команде, ведь вражеская авиация тоже не дремлет, исправно истребляя союзные корабли и ломая ваш строй. Например, атакующую группу линкоров никогда не будет лишним прикрыть с воздуха эскадрильей истребителей, которая поможет отбиться от атак ударной авиации противника и выполнить поставленную задачу.  如果玩家只想着攻击对方的话,那他的队友多半会变成深海栖舰的。要记住,掩护队友是非常重要的,敌人可不会睡觉,敌人的舰载机会想尽一切办法击沉你的队友,然后给你制造麻烦。派一队战斗机掩护队友并不会妨碍轰炸机攻击敌方战列舰。  Вредный совет №7. Раздал цели авиагруппам & и свободен. Можно заварить чаю или проверить почту.  错误认识7:给舰载机下好指令了,让我去收个远征,喝口茶。  В World of Warships для успешной атаки мало просто раздать цели своим авиагруппам: важно грамотно организовать нападение, указать направление захода на противника и убедиться, что удар будет нанесён из выгодного положения. Например, эскадрильям торпедоносцев лучше всего атаковать перпендикулярно движению цели, направляя торпеды точно в борт корабля & в результате под ударом окажется наибольшая площадь корпуса, а вероятность нанести тяжёлый урон возрастёт многократно. В противном случае вражеский корабль может успеть развернуться к вееру носом или кормой и проскочить между торпедами. Ну а для пикировщиков удобнее всего заходить именно с носа или кормы цели & из такого положения они смогут точнее и эффективнее сбрасывать бомбы.  要想达成一次完美的攻击,不仅仅只是给舰载机设定一个目标就行的。最好还是安排一下进攻路线,计划好接近敌人的路线,然后确保自己在有利攻击位置、比如说,鱼雷机的进攻方向最好能和敌人航向垂直。这样鱼雷的命中率最大,能造成可观的伤害;如果与敌方航向平行的话,敌人就有很可能从鱼雷的间隙中溜过去。和鱼雷机相反,俯冲轰炸机的进攻方向最好与敌人航向平行。这样命中率会比较高。  Вредный совет №8. Надо бросить торпедоносцы на самый большой отряд кораблей & кого-нибудь зацепят.  误区8,朝着一个舰队发动攻击,肯定有个倒霉蛋没法躲鱼雷的。  Едва ли случайное попадание пары торпед будет стоить гибели всей эскадрильи. Ведь, чем больше кораблей входит в отряд, тем мощнее их силы ПВО, а значит, и меньше шансов для авиагруппы уцелеть в ходе атаки. Если ваши действия не поддерживает отряд союзников, то гораздо безопаснее будет добивать корабли-одиночки.  这样碰运气的行动有可能打中某些不幸的倒霉蛋,但你的舰载机编队也基本全灭的。毕竟一个编队的船只越多,防空火力就越强,也就是说,舰载机的生存率就很低。如果没有队友的协助的话,最好还是攻击落单的船只。  Вредный совет №9. Эскадрильи у авианосца & это почти то же самое  错误认识9:舰载机编队和战列舰的炮弹一样吧  Если огонь из артиллерийских орудий требует от игрока хорошего глазомера и способности быстро определять нужное упреждение для стрельбы, то для управления эскадрильями в первую очередь важны внимание и точный расчёт. Планируя совместную атаку нескольких авиагрупп, нужно учитывать, что эскадрильи могут прийти к цели не одновременно. И пока самая быстрая из авиагрупп будет кружить вокруг корабля противника и дожидаться свою напарницу, она может изрядно пострадать от огня вражеских ПВО. Чтобы избежать лишних потерь и добиться эффекта неожиданности, стоит заранее продумать маршрут движения авиагрупп. Прибыв к цели одновременно, они смогут застать противника врасплох.  战列舰炮击对玩家的视力(我也不知道毛子为何要这么说)和对预瞄能力要求很高,而舰载机则要求玩家有好的大局观和计算能力。当你打算派多个舰载机编队发动攻击时,最好想想这些舰载机会不会同时抵达。如果最快的飞机飞抵目标上空,而其他飞机没有赶到时,那就只能在目标上空绕圈,暴露在敌人的防空火力之下。为了避免这种无意义的损失,同时达到奇袭的效果,最好规划一下飞机的路线。尽量让多个编队同时抵达目标上空。  К тому же палуба авианосца отнюдь не резиновая и может вместить одновременно ограниченное число самолётов. Заходящая на посадку авиагруппа на какое-то время заблокирует палубу, и в случае неожиданного нападения игрок может попросту не успеть поднять в воздух ударную группу для защиты. Спланировав заранее время взлёта и посадки своих эскадрилий, вы сможете избежать ненужных рисков.  还有,航母的甲板不是弹弓,只能让一定数量的飞机同时起飞。而且,当有飞机在降落的时候,飞机也是不能出击的,也就是说,如果此时突然遭到攻击,航母是没法让舰载机升空的。体现规划好舰载机起飞和降落的顺序,这样你能规避很多不必要的威胁。
近期游戏热闻
你对该游戏感兴趣吗?

我要回帖

更多关于 战舰世界航母怎么扫射 的文章

 

随机推荐