EZ的薛之谦口头禅有哪些都有哪些

第一篇:口头禅大全干吗
这个据说可以拍到全国第一名,什么意思我就不解释了,你懂的。
  当大家来到饭店,请客的主人征求点什么才是,绝大多数人往往会说:“随便”。我与朋友们在研究此话的含义时曾给出以下三层意思:
  一是随大家的便,言外之意大家喜欢吃的自己就喜欢吃,大家不喜欢吃的而自己喜欢吃的菜不好点,那样会很尴尬;二是随主人的便,有道是客随主便;三是随自己的便,话外音是请主人照顾一下自己的胃口。可见,一句随便,既得体,又有内涵。
神经病或有病
  常说神经病或有病人群比较广,老中青都大有人在。为什么会有那么多的人群说这样的话呢?当前社会通货膨胀,人们为养老和子女上学、医疗、就业发愁,在校的或有工作的学习、工作压力都很大,再加上一些名人、网友的怪异炒作,搞不懂的人和事真是太多太多,看着有“精神病态”没法理解的人也就跟着增多了。
  和我们正处在改革和社会发展的国情有内在的联系,从计划经济到市场经济,这是一个改朝换代般的变化,年老者很难适应这样的发展状况,中年人也常常面临下岗的危险,年轻人又因文凭、上岗证考试忙,国家的医疗、保险、教育政策最终是个什么样子?房价是涨还是落?自己的将来怎么样?……许多大事小情都在让你说:“不知道”!
  社会发展是以文化精髓为主导的,我们不提倡文化糟粕,但又不能完完全全的把它清理掉,按着相对论的哲学观点,没有了糟粕,精髓也不复存在了,红花总要有绿叶扶啊。    
  同学会时听到人家赚钱多郁闷,提合理化建议上级不采纳郁闷,受人打击郁闷,上当受骗更郁闷。你听过高人总结的四大郁闷吗?这就是:穿小鞋、戴绿帽、写报告、蹲小号。
  生活水平提高了,高血压、糖尿病、血液病患者增加了,眼看着好吃的不敢吃,好喝的不敢喝能不晕吗?上级派给领导的任务压力大领导感觉晕,领导将工作任务分摊给大家,说是“人人肩上扛指标”,这样一来大家跟着领导一块晕。打工族走南闯北,方言不会,普通话又说不好,就是说得好也会受当地人歧视,难沟通,真是晕呀!学生们早晚有自习,上课常考试,答不完的卷子看不完的题,眼睛那个累呀,许多孩子早早带上眼睛,看着远处模模糊糊一片,那感觉真是晕啊!  
  公务员上班没事学习无聊,领导的报告又臭又长无聊,未婚女子听到荤段子无聊,急着去政府服务窗口办事,办事员聊天没完没了更无聊……
不是吧或真的假的
  学校招工校长女儿参考两个做托这是真的吗?公安人员执法犯法无辜打死人还躲猫猫这该是真的吗?很有名的医院给女人做阑尾手术把输卵管切掉这事真的假的?公务员考前几名的名落孙山能是真的吗?……这么多不可能的事都变成了可能,怎么能不让人常常发问:真的假的?  
  不论是学习还是工作,不论做得好还是做的不好,当有人问起时都是一样的回答:挺好的。好当然要说好,不好也要说好,说不好怕别人看不起,这里有虚荣心作怪的成分,更多的是怕家人多一份担心。大家都听过《家书》这首歌吧:亲爱的爸爸妈妈,你们好吗?现在工作很忙吧,身体好吗?我在广州挺好的……,歌都是这样唱的,那就挺好的喽。
  十几套电视节目放一个电视剧没意思;晚上正在上网有人拉闸限制用电没意思;说好的爱你一辈子,七年之痒离开了没意思;有能力、有知识年富力强竞聘领导岗位没钱送礼给涮下来了没意思;一年辛辛苦苦只赚三、五万块钱没意思;年年看春晚年年没意思;帮哥们办事后过河拆桥没意思;闺蜜抢了自己的老公没意思;妹妹怀了老公的孩子没意思;自己的孩子不知老婆和谁生的没意思;两个人在一起生活了几十年突然冒出个私生子没意思;给孩子办婚礼,孩子却在婚前遇祸夭折了,咳,这一生真没意思。
第一篇:口头禅大全樱木花道:我是天才!!
流川风: 大白痴!!
鲁飞: 橡胶,橡胶!!(海贼王)
柯南: 真相只有一个!!
叶: 船到桥头自然直!!(通灵王)
小杰:这个我不知道~~~(HXH)
日日野晴失: 向我的背忏悔吧!!(圣子到)
游戏:It's time to duel!!(游戏王,英文版)
阿市(好像是):i choose you Pikachu (宠物小精灵)
大空翼: 不到最后一秒决不放弃!!(足球小将)
星失: 燃烧吧我的小宇宙!!
棋魂(最多的一句话):我认输了!!
孙悟空:龟派气功!!(龙珠)
鬼琢英吉:我是老师!!(GTO)
漩涡名人:我要成为比火影更伟大的忍者!!(火影忍者)
鬼眼狂:你想找死吗?(鬼眼狂刀)
闪灵:夺回被夺走的一切!!
月野兔:我代替月亮惩罚你们!(美少女战士)
恐龙特级克赛号:人间大炮一级准备!人间大炮二级准备!……
小飞龙:(海母)总是说 阿钟来了!
忍者乱太郎:新兵卫我给你擦鼻涕!(哈哈,这句够经典)
还有就是里面那只狗:嘿木嘿木 这个不算!
忍者小英雄:炒面,炒面,我要吃炒面。(应该没记错)
孙悟空(最游记):三藏,肚子饿了
八戒(《最游记》):真热闹啊!
金田一:我以我那被誉为名侦探的爷爷金田一耕助之名发誓!我一定要解开谜底。
JO JO3:你失败的原因只有一个因为你激怒了我
七龙珠:我只吃了7成饱
网球王子:神尾 跟上节拍 加快节拍
海堂 耐力要看看吗~?
日吉 下克上
龙马 我们再来100局好不好`??
乾 数据收集好了~
通灵王 木刀之龙 最佳场地
浪客行 天下无双~
健次郎(北斗神拳):你已经死了
日日野晴矢:我要征服全世界!
犬夜叉:戈薇:坐下!
弥勒:请你给我生一个孩子吧
相聚一刻 响子:请慢走!
福星小子 拉姆:darling.......
龙马 你还未够水准啊!
桃城 ]j虬々u
三藏 我要杀了你!!!
西索 Hehehehe~~~
小 奇胧俏易畎舻呐笥蚜拴uu (m然栏碇v不能算是口^Uo不^小苡眠^很多不同的言o鬟_@意思 ie ”有你@朋友o真好“ “和你在一起o我很快钒々u”再加上本人每到小苷f@些o都感拥囊扩o所以非放上聿豢嫂u)
大雄 小叮~~~ (一把鼻涕一把眼I) 我又... (V苦抱怨-----)
安西教: 呵呵呵... (slam dunk)
大雄: doramon 我,胖虎他欺我 (doramon)
歌妮: 勇者哥哥 (guruguru)
道明寺: 少铀 & 道歉有用的嵋芯 (花幽凶)
(流星花园)花泽类:别人的事与我无关。
(鬼眼狂刀)狂好像还有一句:听神风清响的声音........(每次K完人之后都说这句~~)
美堂U:你做袅幔(W`二人M)
火箭队:无论提出什么问题,我们都会一一解答,为了维护世界的和平,为了防止世界被破坏,坚持爱和真实的罪恶,最有媚力的反派人物,武藏,小次朗,跨越银河的火箭队的两个人,白色的未来有光明的明天在等待。喵喵……
柯南:我明白了,我完全明白了,我已经知道了。我已经完全了解了。真相只有一个!犯人就是---你!!唔,跟据我的推理。我以柯南.道尔的名义发誓!
斋藤一:恶?即?斩
宗次郎:强者生,弱者死!
志志雄大人,这里就交给我吧。
金田一:我以我爷爷金田一耕助的名义发誓!! 词志驮谖之中!
希罗:任务……完成
任务……了解
杨威利:请给我来一杯加白兰地的红茶
“什么时候才能领到退休金呀!”
诸星当:小姐!请告诉我你的住址和电话号码!
面堂终太郎:“好黑、好暗、好窄啊!我好怕啊!”
“龙之介,身为男人就应打起精神来!”(藤波龙之介之父)
“我是女人!!”(藤波龙之介)
早乙女玄马:“对不起!对不起!猛虎落地势!”
九能带刀:“辫子姑娘……小茜……你们两个……都作我的女朋友吧!”
“乱马!我饶不了你!”
星矢:对真正的圣斗士来说,用过一次的招数,第二次就没用了。
以女神的名义,为了爱和正义,小宇宙,燃烧吧!
真嗣:不能逃避,不能逃避,不能逃避!
月野兔:我要代替月亮,好好的土P你!我要替月行道,消灭你……
响良牙:请问XXXXXX怎么走?
悟净:你这只死猴子!!
悟空:你这个色河童!!
鹤野鸣介:“南无大慈大悲,救苦救难广大灵感!啊,恶灵退散!”
W球王子: 菊丸英二 :: 下L目rg再吧~~
E部 :: 倮凫侗鄣
浦饭:灵丸 (幽幽白书)
桑原:下一次我一定打死他!
寒羽良:那里有个旅馆!我们去休息一下把!
阿香: 阿良!!!!!!!!!!!!!(1000分贝)
孔雀:临 兵 斗 者 接 列 阵 在 前 (孔雀王)
星史郎:所以今天放过你……
希瑞:赐予我力量吧,希瑞!~
罗洁爱儿:我漂亮吗?(天禁)
小新:大象!~大象!~你的鼻子怎么那么长.........
PS:楼上的皇昴流好象没那么说过吧!~~~请问你再那里
看倒的,是不是盗版啊!`
五w:正x是由我Q定的!
昴流:你是不f???我以的???
星史郎:昴流,你??太善良了
昴流:我已了,是被你改的!
希洛唯:所有阻踉谖颐媲暗娜耍褪橙耍∷钥ㄌ,我要⒘四悖
特洛瓦:清醒吧!卡特,我已不是@r代所需要的兵士。????然後恢成原淼目ㄌ,好不好?〈想到就感人的一段〉
申公豹:有趣的事情便的更有趣,向硎俏业男惺略t。
仲:不M全力痿Y的,λ勒咛ФY了!不^我如果J真的,仙界也就到此橹沽耍 茨苷f@N狂言的,也只有你了!〉
新一:When you have eliminated the impossible, whatever remains, however impossible, must be the truth.
棋魂里还有一句就是:多多指教~~~
奇(C人):我要⒘四
火箭(神奇):我是穿梭在y河的火箭,白洞,白色的明天正等著我!
柯南(名商娇履):我叫江舸履希商剑嫦嘤肋h只有一
P小新:印小狻ā浮
涯净ǖ(灌@高手):我是天才!
杉菜(流星花@):是s草,ΣΓ考词贡慧`踏,到了春天是l芽的植物
凌波零(新世o福音鹗):在@世上,我只相信碇司令一人
武藤[颍哼[虻rg到了
月野兔(美少女鹗):我要代替月亮土P你
木之本(洛魔法使):[藏著黑暗力量的匙阿,在我面前F出你的原形,...封印解除!
金田一(金田一少年事件):等著瞧吧!我一定要解_@i,以我金田一耕助之名起誓!
太公望(封神演x):我要造一]有那些愚蠢仙人的龋你看著吧!
近藤光:佐椋去下棋吧!
圣传〉阿修罗是无人要的小孩
〈东京巴比伦〉什么?风太大听不清楚
(烈火之炎)花菱烈火:我是公主的忍者,哪怕牺牲性命也要保护公主的安全!
土门:啊~风子!!!~~
(火影忍者)鸣人:有一天我会成为超越火影的忍者!!!
白:人要保护重要的东西时,就会变的很坚强,能保护对我重要的人,是我一生的梦想!(对不起,这不属于什么口头禅,但这句话实在令人感动。火影忍者迟迟不出,不知要等多久!)
(闪灵二人组)豺狼医生:我的兴趣只有一个
瞬:我不愿意战斗
小新:妈妈我肚子饿了。
良牙:这是哪里?
珊瑚:飞来骨
弥勒:风穴
佐为:我要下棋!
太公望:上上下下左右左右BABA
横岛中夫:叫我狗狗吧!姐姐
北斗神拳:你已经死了
藏马:我拒绝,风花原舞阵
D伯爵:一定要遵守以下条约,第一
天空战记:依目拉萨
南条晃司:我爱你,只是爱你而已
小新:小姐,你喜欢吃青椒嘛?
康夫:多啦a梦,救命啊!!!
UID5900 帖子9 精华0 积分0 阅读权限10 在线时间0 小时 注册时间 最后登录 查看详细资料
第一篇:口头禅大全A Ah bon? 真的吗? A l'?il 免费。D?ner à l'?il . Avoir la pêche 有了活力!有了干劲! J'ai la pêche ! 我有了干劲! Avoir une bonne fourchette, être une bonne (une belle ) fourchette 都是来形容食量很大, 胃口大 Avoir la tête dans le cul 形容 打不起精神来 由于睡眠不足。Avoir la tête dans le p?té. 形容 感觉还没睡醒。Arrete ton baratin! 别再花言巧语了! A qui le dites-vous 你以为我不知道 à la tienne !祝你健康! Aussitot dit, aussitot fait 说干就干
B Bonne journée; B Bon week-end; Bonne chance , B Bon travail etc. 在道别的时候,法国人总会加上一句祝福的话,根据对话人的不同,提出相应 祝福,表示 关心和友好。Bon ben...... 口语,看语气推测意思,呵呵 Bien s?r 当然 Bravo ! 好! 妙! 特别用在观看演出时,观众对节目的热烈赞成! Bla-Bla 通常指高谈阔论,长篇大论的废话 Bordel 乱七八糟 Attends une seconde, je range un peu mon bordel. Bordel !也用来表示 愤怒! 生气! BIBI - 我,鄙人。C'est bibi qui a fait ?a. 是我做的.
C Chouette !真漂亮啊! Ciao!是意大利语的再见,但法国人经常说,用于朋友之间。Con,Conne n.愚蠢,笨蛋 adj.愚蠢,让人遗憾 C'est con, ce qui t'arrive. n.(粗语)阴户。强调 它不是 conard,e(connard,e) 的缩写!(conard,e 指傻瓜,笨蛋,呆子)
Chiant,e 使人很烦恼,讨厌,令人不快,扫兴。Chapeau ! : bravo ! Chiche: 表达一种不在乎,蔑视的态度。Chiche que je bois tout ! 我都能喝!另外别人激 你,怀疑你做某事能力时,你可以这样回答: Chiche ! Tu n'iras pas ! - Chiche ! ?a va? 熟人见面必说之语,?a va?Oui, et toi??a va merci! C'est comme ?a! 孩子经常问:&Pouquoi?&(为什么?)家长回答:&C'est comme ca!&(就 是这样,不为什么)对于不好解释的问题,法国人常常这样说,有时也是一种无奈。?a y est ! ?a y a été! 都是指事情完成了,进展的顺利,只是时态不同。?a m'étonne ! 和 ?a ne m'étonnne pas ! 的区别。au présent, 或者讲述过去的事时:?a m'étonne! 有点像 je ne le pense pas! 我不觉得! 我可不认为!?a ne m'étonne pas!和上面表示的意思相反,是表示你想得和对方一样,或 者说对方说的你已经预料到了。翻的拗口点就是:我没有不这么觉得哦!如果是讲述即将发 生的事情,则要用:?a m'étonnerait ! ?a ne m'etonnerait pas! Ce n'est pas grave!不要紧 Ce n'est pas la peine 不需要,没用。C'est vrai? 真的么?跟中文作用相同,表示惊奇或怀疑。C' est nickel = Impeccable 不错!很好! C'est normal 这很正常 C'est génial! Excellent ! C'est magique ! Superbe! Bravo! 一系列用与吹捧的词。C'est terrible! 是说&确实不咋样& 直译&太可怕了!& 但是法国人更喜欢用这句表达相反的意 思,就是&太棒了!& 加个否定词就是&不怎么样&。C'est à se tordre 真笑死人。C'est marrant... ,C'est rigolo... 滑稽的,好笑的。C'est dans la poche !指事情成功了,事情解决了! C'est vraiment...... 这真是...... C'est parti ! ......开始! C'est du pareil au même. 这是一回事。C'est du chinois !这很难理解! C'est le jour et la nuit. 天壤之别。C'est juste mon affaire. 这正是我想要的。
Ce ne sont pas tes oignons. ?a ne te regarde pas. Ca dépend! Voila! Quoi de neuf? 意思是,有什么新鲜事么?朋友之间(尤其是年轻人)见 面经常这样说,相当于问,最近怎么样? ?a caille = il fait froid 这么冷! ?a baigne (dans l'huile) = ?a va, ?a marche ,bien 问侯语 ?a craint 令人不快,让人烦恼 ?a n'a pas loupé 事情就像预料中那样。?a ne prend pas 我不相信。?a m'est égal. 对我来说无所谓 Comme ci comme ?a 马马虎虎,还可以 Comme dit l'autre 正像俗话说的,正像有人说的 comme une lettre à la poste 轻松地,毫无障隘地 Cash 现金。这个单词是英文,但法国人也常用它 payer cash 付现金。coincer la bulle 什么事也不做,睡大觉 ne rien faire casser la tête, les oreilles 由于太大的噪声而烦躁 casser les pieds 使恼火,使厌烦
D D'accord 表示同意,也经常说啊 Demain c'est un autre jour. 法语版&飘&。Doucement! 法国人比较常用的口头禅,意思是慢点,小心,别毛手毛脚,温和一些。D'un jour à l'autre. 随时随刻 Dégueulasse ! Dégo?tant. 让人恶心,令人厌恶,卑鄙下流。Déconner 胡说八道。Tu déconne. Dégage ! Dégage toi. 靠一边去。
Et voila. 你说对了, 或者表达对了他想说的; 他帮你作好了一件事情或者给你带来了什么东 西。Et alors?意思根据具体情况了,一半最多是用来叹气的或者过渡拉什么的, 没什么意思; 当你讲述一个事情, 他想知道下文的时候会这么问, 类似于 然后呢?或者有 SO WHAT 是 那又怎么样呢? En effet 实际上。Entendu! 一言为定 Enfin bref ! 好吧,总之。en deux mots 三言两语 expliquer la chose en deux mots .简要的把事情解释清楚。Et que ?a saute !快点! ?tre aux cent coups 非常担心,焦急不安! ?tre , mettre dans le coup! 加把劲!加油干! Entre quatre yeux 面对面。
F Flic 警察 Fainéant,e qui ne veut rien faire. 懒人,无所事事的人! Faire gaffe! 小心! 当心!! 意思与 faire attention 是一样的.口语常说 Attention!! 或者 Fais gaffe! Faire sauter qqn 让某人丢掉饭碗,工作。Fais comme chez toi !
G Griller un feu rouge 闯红灯 Grand-chose s'emploie avec une négation: Il n'y pas grand-chose de nouveau. C'est pas grand-chose. Il n'a pas fait grand-chose aujourd'hui.
Il n'y a pas de feu au lac! 湖里面不着火。实际上这句话来源于瑞士,在日内瓦有个著名 的湖,,瑞士人不喜欢匆匆忙忙,所以他们经常这样说。没有火燎屁股的急事,慢慢来。还 有一种说法:Prend ton temps. 表示不用着急。Il bondit de joie 他高兴的跳了起来,可以不用 il est très content. (Il n' ) y a pas photo !通常指别的东西或事无法与之比较。令人惊奇! Il s'en faut de beaucoup. 还差的远呢,还差的多呢 (Il) y en a marre: ?a suffit 够了。受够了。真是够了。
J Je me sauve! 不是说自己拯救自己,意思是我得赶快走了。je m'en vais 我要走了 人家不知道我去哪 。j y vais 我去那里了,人家知道我去哪。je m'en fou 直译为&关我鸟事& Je m'en souviens comme si c'etait hier. 我对此事记忆尤新 Je vais faire de mon mieux. 或 Je vais faire de mon pouvoir. 我将尽力而为 Je t'aime à mourir. 这可算毒誓了,爱你到死! Je suis fou de ... 不要老说 j'aime...,太俗,用用这个对什么疯狂的句型吧! Je ne peux trouver le sommeil. 我失眠了 J'en ai marre =j'en ai ras le bol 我厌倦这些了! J'ai bien capté = J'ai compris Je glande / J'ai glandé 我啥都没干无所事事来着.常用于不干活光坐着聊天偷懒的上班族
K K.O 疲劳,很累。je suis K.O. 我累的不行了!
L La vache 与 vachement Vache 这个词法国人用的非常多。比如看到令人惊叹的人或物,人 们会感叹一声:HOh la vache! ,C'est vachement bien!
Laissez tomber 意思是别管它,不要紧。生活中很多东西是要忽略而过的,法国人经常这 样说,用于安慰 别人或者告诉自己:Laisser courir 随它去, 随其自然;La classe !对那 些优雅,高雅的东西的赞美词!La sauter 没吃饭,饿了。Le gratin 上流社会,名流人士。Louper 没有成功,做糟。
M Machin 通常指些人或东西。当我们一时想不起或不知道其名的人或物时就用 Machin 来代 替。Passe moi le machin !把那个东西递给我。Mon ange, ma puce, mon coeur, mon chat, ma pauvre, mon cheri... 对心爱人的称呼,总 是变幻无穷,亲昵的叫法,表示感情的深厚。Merde! 虽不雅观,但不管男女老少,哪个阶层的人都说,可以算法国国骂。Ma poule ! 法国男人对自己的妻子或者对别的女人,特别是年轻的姑娘的昵称:&Ca va, ma poule ?& mais oui 对啊 mouchard,e 通常指 告密者,打小报告的人。M?me. 小孩,小家伙。T'es m?me.
N Nom de Dieu !Nom d'un chien ! 倒霉! 糟糕! 该死 ! ne t'en fais pas : 别担心。No?l au balcon, P?ques au tison 冬暖则春寒。N'importe quoi ! Il fait n'importe quoi.
O Ouf 疯了!就是 fou 反过来 Oh la la la ...... 哎呀呀...... On (ne) sait jamais! 意思是什么事情都有可能发生,一切都会改变,人们不能预见未来。On s'en va 我们走吧 强调我们离开这里 On y va 强调我们离开这里去那里
On fait la revance . 就是再玩一局。如果两个人玩, 然后一个人输了 就可以说:on fait la revance Où avais-je l'esprit 我脑子哪里去了 (忘记或者没注意到时) On mange chez toi(moi) ou on mange chinois。
P Patate = Pomme de terre , 还有 Bête 的 意思。Pauvret, te. Oh , le pauvret ! 可怜的小东西 Pénible 难以打交道,令人难以忍受 Il est pénible ! Pas mal 不错 ! Prend ton temps. 表示不用着急。Pourquoi pas?为什么不?对于别人的建议和看法,法国人经常这样回答。他们常常把事情 往好的方向想,也是对别人看法的尊重。Pas de souci 不必操心,不用烦恼 Prendre la tête 发怒,恼火 ?a me prend la tête。让我生气,恼火。Perdre la boule 发疯,失去理智。Pourquoi pas ? 为什么不呢? par contre 另一方面或者是类似的意思。Prendre l'air 出去散步,呼吸新鲜空气。Petit à petit 渐渐的,逐渐 prendre une (bonne) cuite 喝醉了,喝多了 Prendre la mouche : se f?cher 生气, 发怒 Q Qu'est ce qu'il barbouille 他在胡扯些什么?
R Rira bien qui rira le dernier 笑到最后的笑得最好
S Si tu veux/Si vous voulez. 字面意思:如果你(您)愿意。有的时候其实只是一种礼貌用语, 并没有实在意义。法国人对他人的意见很尊重,即使提出自己的建议,也要加这么一句,表 示并不强迫别人。有的时候表示委婉的拒绝,也会用到它,不过意思不强烈,说话人也在犹 豫。这是一种把主 动让给别人的方法,日常生活经常用到和听到。Se casser la tête 想方设法做...,为...绞尽脑汁 Savoir (ne pas savoir) par quel bout la prendre 找到解决问题的办法。se fait du mauvais sang = être très inquiet 心里烦恼,担忧,焦急不安 se fait du bon sang 心情愉快;过得快活。
T Tchin tchin !干杯 Tu va bien? = ?a va? tu es bien passe? 你过得还好吧? Tout à fait 完全正确,就是 pas tu tout 一点都不 Tant pis pour toi! 算你倒霉。没有太大的恶意,有的时候半开玩笑地说。场合不定,比 如&Moi j'aime bien le vin.Si tu n'aime pas, bien, tant pis pour toi!& 此外, Tant pis 糟糕! Tant mieux 太好了!也是法国人的口头禅,表达个人感想。Tu parles ! 你开什么玩笑 或者 你倒说得好 有点轻蔑、挖苦的意思 Tomber dans les pommes 昏倒,昏厥 Tu peux courir !你是痴心忘想!你在做无用工! Tu es un gros zéro. 你是一个大白吃 Tu iras dormir moins bête ce soir 转意:你又学了点东西。Tant bien que mal 比差强,好歹 Ta gueule ! 住嘴!闭嘴! Tête-bêche : 头对脚,脚对头;一顺一倒的 U une nuit blanche 一夜没睡 un coeur d'artichaut 花心,朝三暮四。Un tout petit peu 一点点儿,一丁点儿。
Y Y êtes-vous? - J'y suis : 你懂了吗,(或者说找什么东西)找到了吗--明白了,懂了, 找到了。comme &j'ai bien capté&.
Z Zut 见鬼, 该死,倒霉 1.Salutation comment ca va?你好吗? Ca ne peut pas aller mieux.好得不得了 Ca boume?近来很得意吧? quoi de neuf?近来可好? alors,t'es toujours vivant?哇塞,你还活着啊? Ca roule?顺利吧 ya pire.还有更糟的 comme si comme ca.差不多 couci-couca.马马虎虎 je suis dans la merde.糟透了 j'ai un trun qui me turlupine.有件事烦死我了 Ca va pas fort.不太顺 pas super.不很好 bof.甭题了 2.Au revoir a tout de suite.回见 a tout à l'heure.一会儿见 a plus tard.待会见 a un de ces jours.改天见 a la prochaine.下回见 a bientot!后会有期 adieu.永别了 je m'en vais.我走了 bon,j'y vais.好了,我走了 allez,je vous laisse.好了,我走了 il faut que je parte.我得走了 on se téléphone!再打电话联络吧 a tantot.下午见 ciao.再见(原为意大利语) il faut que je file.我得开溜了 il faut que je me sauve.我得溜了 je me casse.我得撤了
je te fais signe.我再跟你联络 3.Remerciement merci infiniment.感激不尽 merci mille fois.万分感谢 merci bien.非常感谢 c'est gentil.真是太好了 c'est sympa.真是太好了 je suis gaté(e).我真受宠若惊 Ca ne se fait pas chez nous.在我们那儿不时兴这一套 il ne fallait pas.不敢当(对方送礼时) tu n'aurais pas d?.你不该这么客气的(对方送礼时) &人家向你道谢时应回答: c'est la moindre des choses.这不过小事一桩 je suis à votre disposition.听候吩咐 a votre service.愿为您效劳 pas du tout.一点也不 pas de quoi.没什么 de rien.没什么 ce n'est rien.不算什么 je t'en prie.请别客气 4.S'excuser je suis navré(e).我很抱歉 je ne l'ai pas fait exprès.我不是故意这么做的 ce n'est pas de ta faute.这不是你的错 Ca n'a Pas d'importance.这不打紧 il n'y a pas de mal.这没什么不好 je ne t'en veux pas.我不怪你 laisse béton.崩提了 laisse tomber.算了 on efface tout et on recommence.不要再提了,我们重新开始吧 je suis coincé(e).我分不开身 je ne suis pas disponible.我没法抽身 je ne suis pas libre.我没空 Ca tombe mal.真不巧 je suis prise.我另外有事 on a d'autres chats à fouetter.我们还有别的事要忙 5.Jugement positif c'est un bricoleur.这个人很会修修弄弄(比喻有本事) il est branché.他很不错 il est doué.他很有天份 il est génial.他真是个天才
il est sympa.他很讨人喜欢 elle a du charme.她挺迷人 l'affaire est dans le sac.事情就就快成了 Ca va aller.会顺利的 elle a du chien.她蛮迷人的 elle est chouette.她真不错 elle est cool.她好酷 6.D'accord je partage votre opinion.我赞成您的意见 je suis de votre opinion.我的意见跟您的一样 je suis de votre avis.我同意您的看法 bonne idée.好主意 impeccable.太完美了 je ne dis pas non.我不反对 effectivement.的确如此 tout à fait.完全正确 mais oui.当然咯 entendu.好的 chouette.真棒 volontiers.非常乐意 comme je te le dis.就像我和你说的 il y a intérêt.这样做准没错 7.Désir je désire...我想 je voudrais...我想要 je souhaite...我希望 je cherche à...我想 je tiens à...我坚持 Ca me dit.我很有兴趣 j'ai envie de...我很想... Ca me donne envie de...这让我很想.. Ca me ferait plaisir de...我很乐意 Ca me dit bien.我很愿意 c'est tentant.这很诱人 8.Amusant c'est dr?le.真有趣 c'est rigolo.真好笑 c'est chouette.太棒了 c'es pas mal.不错 c'est impayable!有钱也买不到 c'est poilant!真滑稽
c'est c'est c'est c'est c'est c'est
hilarant!真好笑 bidonnant!太好笑了 crevant!笑死人了 gondolant!令人捧腹大笑 un type dr?le.这家伙很搞笑 un numéro.他真是绝
9.Rire/moquerie tu as le mot pour rire.你真会说笑 c'est fin!哼,真精明(嘲讽) c'est spirituel!真有水准(嘲讽) c'est malin.真机灵 c'est pour rire.开玩笑的 c'est à éclater de rire.这真让人暴笑 c'est à hurler de rire.真是笑翻天了 c'est à mourir de rire.真笑死人了 Ca me fait rire aux larmes.我都要笑出眼泪来了 je te taquine.我跟你闹着玩儿的 tu te moques de moi!你在笑我 tu te fiches de moi!你在嘲笑我 il m'a ri au nez.他嘲笑我 il m'envoie promener.他打发我 il m'a monté un bateau.他开了我一个玩笑 c'est tordant.哇,真笑死人了 tu charries!你太夸张了 il m'a mis en bo?te.他耍了我 tu te fous de moi.你在耍我 10.Chance quelle chance!运气真好 tu es chanceux(euse).你真好运 tu es né(e) sous une bonne étoile.你生来命好 je touche du bois.老天保佑 encore heureux!幸好 dieu merci!感谢上帝 tu as laissé passer ta chance.你错过了大好机会 jamais deux sans trois.事不过三 tu as de la veine.你真好运 t'es cocu.你发了 tu as une veine de pendu.你走运了 t'as du pot.你运气真不错 tu as du bol.你走运了 t'as la baraka.你真好运
11.Suprise je suis suprise(e).我很吃惊 je suis choqué(e).我很诧异 je suis étonné(e).我很惊讶 je n'en reviens pas.我不能接受这件事 je n'en crois pas mes yeux.我不相信竟然有这种事 pince-moi.je rêve!掐我一下,我不是在做梦吧 quoi?tu rigoles?什么?你开玩笑吧? tu blagues!你爱说笑 franchement?没骗人吧? c'est surprenant de sa part.她让人蛮惊讶的 je suis baba.我愣住了 tu me prends de court.你真把我给吓到了 je tombe de haut.我吓了一跳 12.Facile c'est un jeu d'enfant.这是小孩子的把戏 ?a saute aux yeux.这一目了然 il le conna?t comme sa poche.他太了解他了 c'est dans la poche!跑不掉了 il le connait sur le bout des doigts.他对他了如指掌 c'est sans-souci!不用担心 c'est une femme facile.这个女人很轻佻 c'est du billard.这太简单了 c'est du gateau.这是件轻松愉快的事 je me la coule douce.我有好日子过了 褒义 c'est peinard.这不累人 ce n'est pas la mer à boire.这不难 13.Méfiance je me méfie.我怀疑 c'est louche.真诡异 ce n'est pas catholique.这不太诚实 Ca m'étonnerait.我挺怀疑的 il est gonflé.他太夸张了 sans blague?不是开玩笑? tu plaisantes?你在开玩笑吧 mon oeil!胡说 tu parles...哼... penses-tu!才怪 j'ai des soupcons,là.对这件事我有些怀疑 t'es sure(e) de toi?你确定你说的? tu me fais marcher!你在耍我 qu'est-ce que tu racontes?你胡说些什么
je te jure!我跟你发誓 14.J'ai peur! ca me préoccupe.我很担心 je suis stessé(e).我好紧张 j'ai le trac.我紧张得牙齿都在打颤 j'ai une peur bleue.我害怕极了 je suis vert(e) de peur.哦吓得脸色发青 je suis paniqué(e).我被吓得惊慌失措 je suis angoissé(e).我很不安 quelle horreur!真吓人 ca me donne la chair de poule.真让人起鸡皮疙瘩 je crains le pire.我怕还有更糟的 ca m'a donné froid dans le dos.把我吓得背脊发凉 mes cheveux se sont dressés sur ma tête.我被吓得头发都竖起来了 j'ai les foies.我神经紧绷 j'ai la colique.我紧张得想上厕所 j'ai la pétoche.我好害怕 froussard!胆小鬼 dégonflé!?泄气啦 c'est un poltron,un couard.他真是个胆小鬼 15.Dépeche-toi! allez!快点儿 presse-toi!快点 patience!忍耐点儿 ce n'est pas pressé.不急 prends ton temps.慢慢来 grouilles-toi!赶快啦 tu te traines!你拖什么 mais qu'est-ce que tu fous?你在胡搞什么 t'arrives ou quoi?你到底来不来 magne-toi le train/le cul/le fion/le popotin!快点 t'accouches?你在磨蹭什么 16.Urgence au secours!救命啊 faites quelque chose!想点办法啊 a l'aide!来帮忙啊 au feu!失火了 a l'assassin!杀人了 au voleur!小偷 fait gaffe!小心 17.Rassure-toi!
ca ira.没问题 ce n'est pas dramatique.这没什么大不了的 ne t'en fais pas.别操心 il n'y aura pas de problème.不会有问题的 écoute,c'est pas la fin du monde.喂,这又不是世界末日 tout s'arrangera.事情都会解决的 fais-moi confiance.相信我 je m'en occupe.我来处理 tu peux commpter sur moi.包在我身上 ayez confiance en moi.要对我有信心 pas de nouvelles,bonnes nouvelles.没有消息就是好消息 ne t'affole pas.别慌乱 pas de panique.别慌 ne te fais pas de mauvais sang.别紧张兮兮地 ca ne fera pas un pli.不会有事的 ne te fais pas de bile.别紧张
18.Compréhension je l'ignore.我疏忽了 je ne suis pas au courant.我了没听说过 je ne peux pas vous le dire.我可不敢跟您确定 aucune idée.不知道 qu'est-ce que tu racontes?你说什么 t'as saisi?你明白了吧 vu?明白了吧 tu me suis?你明白我的意思吧 tu te rends compte?你明白其中利害吧 je n'ai rien pigé.我完全不清楚 tu dis quoi,là?你说什么来着 19.Résignation c'est la vie!这就是命啊 je n'ai rien à dire.我没话可说 plus ?a change,plus c'est pareil.改来改去还不是都一样 c'est pas tous les jours dimanche!哪能天天放假啊 c'est la faute à pas de change.都怪运气不好 on ne peut pas tout avoir.什么都要,那是不可能的 n'insistez pas.别坚持了 ne vous fatiguez pas.别自找罪受了 inutile de se battre.不用再坚持了 ca ne donnerait rien.这不会有结果的
qu'est-ce que ?a peut faire?这又有什么用 c'est des choses qui arrivent.这是难免发生的 ca arrive.难免会有这种事的 qui vivra verra!留得青山在,不怕没材烧 les jeux sont faits.木已成舟 ce qui est fait est fait.生米已成熟饭 20.Jugement négatif il est borné.他眼光真短浅 il est collant.他好黏人 il est consipé.他很吝啬 c'est un emmerdeur.惹人厌的家伙 il est insolent.他很无理 il est impénétrable.他很难沟通 il est macho.他很大男子主义 il est maso.他是个自虐狂 il est pervers.他很邪 il est polisson.他很好色 il est prétentieux.他很自以为是 il est radin.他很小气 il est r?leur.他爱发牢骚 il est sadique.他是虐待狂 il est sec.他很无情 il est snob.他很赶时髦 il est casse-pieds.他很惹人厌 c'est un ours.他独来独往 il n'est pas très clair.他挺暧昧的 il n'est pas très net.他暧昧不明的 il est toujours dans la lune.他整天糊里糊涂 il a un esprit mal placé.他脑子有病 c'est un charlatan.他真骗人 c'est un chaud lapin.他是个花花公子 c'est un dragueur.他爱粘花惹草 c'est un faux jeton.他很虚伪 c'est un fainéant.他很懒 c'est un frimeur.他很虚假 c'est une grande gueule.他爱说三道四 c'est un homme à femmes.这个人很有女人缘 c'est un m'as-tu-vu.他很爱炫耀 c'est un pique-assiette.他爱吃白食 c'est un rétrograde.他很落伍 elle est aguichante.她爱挑逗人 elle est coquette.她很爱美
elle est dépensière.她很爱花钱 elle est hystérique.她很歇斯底里 elle n'est pas commode.她很难搞定 c'est une mauvaise langue 他(她)爱说别人坏话 c'est une langue de vipère.他(她)说话很毒 ca me fait chier.这令我讨厌 il me fait suer.他让我觉得厌烦 il pue le bouc.他嘴臭 c'est un lèche-cul.这是个马屁精
《》出自:链接地址:/show/vMWCv1mvkHDSAnDI.html

我要回帖

更多关于 2017年流行语口头禅 的文章

 

随机推荐