我用语音,她却用在线文字转语音是什么原因

扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
下载作业帮安装包
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
“我一下子理解了语音文字的奥秘了.” 请结合文章内容说说“语音文字的奥秘”是什么.问题出自《再塑生命的人》.
扫二维码下载作业帮
2亿+学生的选择
学英语:外语就是用时间堆出来的.不能期望一下子有很大的提高.%D%A充分利用每天的点滴时间,多记单词,多读和译重点课文.紧紧抓住每一与外语好的人的互动机会.多看(否则你无阅读能力),多念(否则是哑吧外语),多听(否则你是聋子外语),多写(否则你无法翻译).%D%A另外,有相关外语互动网站,你找一下,%D%A在学习过程中,一定要:多听(听课),多记(记重要的范文,记重要的题型结构,记概念,),多看(看书),多做(做作业),学习要安排一个简单可行的计划,改善学习方法.同时也要适当参加学校的活动,全面发展.%D%A多问(不懂就问),,多复习,多总结.用记课堂笔记的方法集中上课注意力.同时注意平时的积累.%D%A为上高中考大学做准备.初中是高中的基础,高中的竞争更为激烈.%D%A其他时间中,一定要保证学习时间,保证各科的学习质量,不能偏科.%D%A每天要保证足够的睡眠(8小时),保证学习效率.%D%A安排适当的自由时间用于与家人和朋友的交往及其他活动.%D%A通过不懈的努力,使成绩一步一步的提高和稳固.对考试尽力,考试时一定要心细,最后冲刺时,一定要平常心.考试结束后要认真总结,以便于以后更好的学习.%D%A眼下:放下包袱,平时:努力学习.考前:认真备战,考试时:不言放弃,考后:平常心.切记!%D%A成功永远来自于不懈的努力,成功永远属于勤奋的人.
为您推荐:
其他类似问题
扫描下载二维码从中国语言和书面文字的形成来看我们在英语学习中能得到什么启示
从中国语言和书面文字的形成来看我们在英语学习中能得到什么启示
08-12-06 &匿名提问
有时候用英文表达简洁多了.
请登录后再发表评论!
中国文字——汉字的产生,有据可查的,是在约公元前14世纪的殷商后期,这时形成了初步的定型文字,即甲骨文。甲骨文既是象形字又是表音字,至今汉字中仍有一些和图画一样的象形文字,十分生动。 到了西周后期,汉字发展演变为大篆。大篆的发展结果产生了两个特点:一是线条化,早期粗细不匀的线条变得均匀柔和了,它们随实物画出的线条十分简练生动;二是规范化,字形结构趋向整齐,逐渐离开了图画的原形,奠定了方块字的基础。 后来秦朝丞相李斯对大篆加以去繁就简,改为小篆。小篆除了把大篆的形体简化之外,并把线条化和规范化达到了完善的程度,几乎完全脱离了图画文字,成为整齐和谐、十分美观的基本上是长方形的方块字体。但是小篆也有它自己的根本性缺点,那就是它的线条用笔书写起来是很不方便的,所以几乎在同时也产生了形体向两边撑开成为扁方形的隶书。 至汉代,隶书发展到了成熟的阶段,汉字的易读性和书写速度都大大提高。隶书之后又演变为章草,而后今草,至唐朝有了抒发书者胸臆,寄情于笔端表现的狂草。随后,糅和了隶书和草书而自成一体的楷书(又称真书)在唐朝开始盛行。我们今天所用的印刷体,即由楷书变化而来。介于楷书与草书之间的是行书,它书写流畅,用笔灵活,据传是汉代刘德升所制,传至今日,仍是我们日常书写所习惯使用的字体。 到了宋代,随着印刷术的发展,雕版印刷被广泛使用,汉字进一步完善和发展,产生了一种新型书体——宋体印刷字体。印刷术发明后,刻字用的雕刻刀对汉字的形体发生了深刻的影响,产生了一种横细竖粗、醒目易读的印刷字体,后世称为宋体。当时所刻的字体有肥瘦两种,肥的仿颜体、柳体,瘦的仿欧体、虞体。其中颜体和柳体的笔顿高耸,已经略具横细竖粗的一些特征。到了明代隆庆、万历年间,又从宋体演变为笔画横细竖粗、字形方正的明体。原来那时民间流行一种横划很细而竖划特别粗壮、字形扁扁的洪武体,像职官的衔牌、灯笼、告示、私人的地界勒石、祠堂里的神主牌等都采用这种字体。以后,一些刻书工人在模仿洪武体刻书的过程中创造出一种非颜非欧的肤廓体。特别是由于这种字体的笔形横平竖直,雕刻起来的确感到容易,它与篆、隶、真、草四体有所不同,别创一格,读起来清新悦目,因此被日益广泛地使用,成为16世纪以来直到今天非常流行的主要印刷字体,仍称宋体,也叫铅字体。 在中国文字中,各个历史时期所形成的各种字体,有着各自鲜明的艺术特征。如篆书古朴典雅,隶书静中有动,富有装饰性,草书风驰电掣、结构紧凑,楷书工整秀丽,行书易识好写,实用性强,且风格多样,个性各异。 汉字的演变是从象形的图画到线条的符号和适应毛笔书写的笔画以及便于雕刻的印刷字体,它的演进历史为我们进行中文字体设计提供了丰富的灵感。在文字设计中,如能充分发挥汉字各种字体的特点及风采,运用巧妙,构思独到,定能设计出精美的作品来。 · 参考资料:zskj/5027/b/b_1/b_1_1/b_1_1_01/b_1_1_01_02.htm
请登录后再发表评论!
各位朋友大家好,经过多番努力,恒星英语学习论坛()终于上线了!在这个新的日子里,我们开始了新的论坛灌水的伟大工作!但灌水也是需要管理滴,而且本着先到先得、我的地盘我做主的精神,现在有请有志于灌水并喜欢管理灌水的同志,报名参加斑竹队伍。恒星英语学习论坛刚刚建立,论坛初期的发展和建设都比较辛苦.希望各位有志的英语同好们一起来努力建设我们的英语家园.恒星英语学习是一个免费的公益网站,所以我们并不能给于版主补助,全凭大家我为人人的自愿精神.当然,版主也能在管理学习中得到锻炼,也能结交更多的英语好友,除了能自我提高,好友就是你获得的最宝贵资源,也是一生的财富.希望大家能踊跃报名,和恒星一起前进.恒星是大家的!我们目前有几个版块等待大家挑选,如果大家觉得这些版块没有合意的,还可以提出建议,增加新的版块。但事先要说明,跑马圈地是得到大力鼓励的,圈的地可不能荒废了。只要不荒,在符合版块主题的情况,种什么就随便了。好了,请大家踊跃报名,挑选属于自己的地盘。 “白日依山尽,黄河入海流……”12日,来自香山小学的打工子弟们,在摇滚乐的伴奏下,一边做着广播操,一边一首又一首地说唱着古典诗词。这些诗词首尾接龙,前后连贯,很有韵味。一所幼儿园中班的学生,则当场依照《龙凤字经》,随机地认读出许多诸如“囊、廉”等多笔画字。几个幼儿一口气“疯狂”背诵20首诗,更是让现场的成年人感叹不已。
12日上午,曾以推广“疯狂英语”而广为人知的李阳以这个疯狂认读汉字、背诵古诗的方式,开始了自己“卓越汉语”的推广之路。“我要把英语推广放一放,改向全世界推广汉语。我期盼着汉语能在世界如暴风骤雨般疯狂。”
李阳称,卓越汉语教程将首先选择在一些小学、幼儿园进行试验,取得一定经验之后将走向国外。李阳和他的课题研究中心编写的“卓越汉语”系列教程,最基础的是以识字为主的《龙凤字经》和以阅读为主的《疯狂背古诗》。尤其是《疯狂背古诗》将228首古诗词用顶针连环的手法排列,从任意一首背起,都可将228首一气贯通。
据国家对外汉语教学领导小组办公室预测:到2010年,全球学习汉语的外国人将达1亿
请登录后再发表评论!
1971年我上中学后,英语课是我最喜欢的课程之一。第一课的课文是“L ong Live Chairman Mao!”初次接触外文,觉得特别新鲜 ,放学后花了不少时间,把这几个英语单词背了下来,然后默写会了。第二个星期 老师叫学生到黑板上默写,我把英文的“毛主席万岁”在黑板上全部默写正确,用 的是斜体字,有粗有细,有点艺术感,受到老师的表杨,而另外两个一同来到黑板 的同学只写了几个字母。从此我的英语学习就进入了这种被广泛认可的外语学习模 式:记单词,默写,就像学习汉字那样。我想我同千千万万最初开始学习外语的中 学生一样,被引入到了一个外语学习的死胡同,一个难以走出的怪圈,永远徘徊在 背单词的过程中,永远不会说成句的英语。几年下来,尽管还是如饥似渴地背单词 ,尽管期末考试成绩屡屡优秀,但我清楚,自己根本不会英文,即使把课文上的生 词表全部背下来,也还是不会英文,因为我不能用英文说出一句完整的话。   中美1972年建交以后,中国很快开始出现了英语热,在中国的一些大城市 ,那些有英语底子的老教授或教师,仿佛被人从隐身的角落里推了出来,教起了形 形色色的英语班,很多都是私塾式的,几个学生跟随一个老师。后来考上大学的7 7、78级的英文系学生,十有八九是七十年代初期这样开始自学英语的。73、 74年正是文革后期,现代商业气息还是非常遥远的事情,学习外语仍是政治上的 敏感区域,但凡与西方沾边的事情常常会招来麻烦,英语热在小心翼翼地推进,好 在有恩格斯那句“外语是人生斗争的武器”的名言,常常被热心外语的人用来作为 护身符。这些散落在民间的学习班大都是免费的,是通过私人渠道而结成的各种师 生关系。
  我很幸运,我父亲的一位朋友是中学英语老师,他接受了我和另外两位中学生 作为他的学生。他和别的老师不一样,在教学上强调口语能力。他从小在教会学校 上学,口语很好,精通日语和英语。我们每个星期和这位老师见一次面,每次一个 多小时。我跟这位老师一直学到中学毕业,大概有一年半的时间。我们用的课本是 当时外文书店内部书厅出售的《灵格风》第一册。老师要求我们熟背课文,每周一 课,不必默写,只要求说;学了新课,仍要每日将旧课熟背。比如应该学习第30 课,要先将前29课一口气背下来。发音所依据的是《灵格风》的唱片,标准的伦 敦音调,用手摇唱机播放,在注音上不用国际音标,而是在单词上方直接用符号标 注韦氏音标。老师告诉我们,英语基本上是拼音的语言,会读、会说差不多就应该 会写了。而且如果会说英语,发音正确,写英语则是很简单的事情。我们每周见面 的任务就是把课文背诵给老师听,剩下的时间就是与老师做英语对话。那时由于张 铁生黄帅等人的功劳,学校开始反白专道路,教学秩序混乱,课堂常常无法上课。 我便将每天吃饭睡觉以外的时间都投入到了英语自学中,走火入魔似的。很快,英 文水平直线上升,可以和学校的老师用英语说话了,而且中学课本的课文和生词记 忆起来也变得轻松自如了。我也突然发现,我所在中学的四五名英语教师中,只有 一个人会说一些英语,我的口语能力在一年内超过了我的大部份中学老师。过去苦 苦地学了三年没有成效,幸遇新的老师和教学法后,英语能力居然有了如此突破性 的进步,我兴奋不已。从我自身的经验中,我深深体会到口语对于外语学习的重要 性,这也成了我日后从事外语教学的基本信念。
  最近看了耶鲁大学医学院教授萨莉·施威茨(Sally Shaywitz )的新书《战胜字盲》(Overcoming Dyslexia,2003) ,给了我新的启示,让我从另一个角度认识到为什么口语训练在外语教学中如此重 要。施威茨教授揭示了美国现实生活中普遍存在的字盲现象,或曰诵读困难症。在 美国大约有20%的人患有先天性诵读困难症,其主要表现是看着单词读不出音, 不能把印刷符号转化为声音,所以无从进行有意义的阅读。一个故事,如果听别人 讲述,他们会像正常人那样听懂;而把同样的故事用书面形式摆到他们面前,他们 立刻变成了睁眼瞎,无从了解故事内容。既使老师告诉他们某个词的意思,他们一 时懂了,但过后照旧读不出声音或认读起来非常迟缓,因为他们大脑神经中的某种 先天性缺陷使他们无法把音素转化为声音。用我们的土话说,他们压根不会识字念 书,结果也就无从切入文字所表达的内容。这就如同一个会说汉语而不会拼音的人 ,面对拼音即刻变成了盲人,读不出音来,也就无从知道拼音所代表的汉字意义了 。
  根据施威茨的研究,人类的大脑结构分为不同的部位,患有诵读困难症的人恰 恰在支配阅读的大脑部位出现了神经方面的某种短路或错位,使他们在阅读上遭受 着与生俱来的障碍。患诵读困难症的人面对简单的文字却往往视而不见,字母和音 素无法使他们产生声音的联想,无法把由字母组成的单词转换为有声音的语言,因 而无法将有意义的单词转化成大脑所熟悉的口语语言系统。对于这些具有先天诵读 困难症的人来说,由字母组成的单词是一堆令人困惑的垃圾符号。在实际生活中, 因为阅读的障碍,使这些患者从小学起就在阅读上落后于同龄人。由于一个人的知 识主要是靠阅读获得的,随着年龄的增长,他们与常人的知识距离则会逐渐拉大。
  但令人困惑的是,这些学生在任何其他方面却相当正常,甚至非常突出。比如 在数学方面,在逻辑推理方面,在美术音乐方面。因为这些学生中的很多人在其他 方面的正常表现,常常使老师和家长迷惑不解。学生自己也非常苦恼,不知道如何 才能面对文字,如何才能够像其他同学那样,朗读出声音,理解文字表达的意义。 施威茨的研究解释说,正是因为这些学生在阅读方面的困难,使得他们不得不经常 依靠上下文来猜测一个单词的意义,迫使他们不得不更多地开启大脑的其他部位来 帮助他们弥补阅读神经中枢的缺陷。所以使得支配推理和逻辑方面的大脑部位变得 相对发达,如同一个盲人往往会有发达的听觉一样,阅读上的缺陷反而致使他们在 其他方面获得超常的灵性。当然,大脑的这种先天残缺也带来负面的影响,有诵读 困难症的学生,在学校常常是自卑的,当被轮到念课文的时候,会借各种理由逃避 过去,或钻桌底,或借口上厕所,或以开玩笑来掩饰自己阅读上的尴尬,而且这种 学生的辍学率甚高,不少人最后流落街头,被社会遗弃,进了监狱。
  过去几十年来,世界上没有任何一个国家能像中国那样在外语学习上投入那么 巨大的人力物力资源。从学生到家长,都在外语学习上花费了大量的时间和精力。 直到今天,外语系毕业的学生在就业上仍然是供不应求,是少数从不担心“毕业即 失业”的专业之一。外语图书、音像、学习班、讲座,构成了一个庞大的产业和市 场。中国英语热的原因很多,首先是生存的需要。在中国,外语水平常常关系到升 学、就业、出国深造、提职、晋升等实际问题,也就是说外语与一个人的生存息息 相关。当一件事情与生存挂起钩来时,其能量和动力是不难想像的。所以过去二十 多年来,中国的外语热历久不衰,每个大城市都相继出现了不少私立外语学校,贵 族式的,高学费,而生源不断。各种各样的补习学校,如新东方,李扬疯狂英语班 ,考本班,考研班,托福班,加上各式教材,各种音像材料,复读机,词霸、译霸 等电脑软件,都构成了中国外语学习的特有景观。
  但从总体上说,中国外语教学是失败的。虽然很多大城市在小学和中学就开设 了外语课,除了那些重点中学和贵族式学校外,外语教学基本上是不成功的。究其 原因,一是教师的素质不够,就像我当年的中学英文教师一样,自己都不会说英文 ,何以谈教学生。二是教学法,虽然整体师资力量比20年前提高了,但是在教学 方面基本还是强调背单词和啃语法,应付考试也许够了,但是并没有让学生入门外 语。只有那些最用功的学生,经历千辛万苦,才学出点门道。当一个学生上大学时 ,他已经学了近10年的英语,然而他常常发现好像一切都还是从头开始。这正像 我中学时所同样经历过的那个怪圈,重复着记住了又忘记的背单词游戏,始终不能 学会英语。
  施威茨的研究所阐释的阅读和口语的关系可以帮助我们反思外语学习的方法。 一个正常的人在阅读时,通过发音使文字传入大脑,使文字符号与印记于大脑的口 语系统相呼应,从而进入语言的意义系统,产生意义。诵读困难症患者,恰恰是支 配发声和拼读的大脑中枢部位出了问题,无法将文字顺利转换为大脑中的口语系统 。由此可见,人们阅读时基于声音的,是由符号向声音的转换,即由书面语通过语 音向口语系统的转换。口语是储存于大脑内部的语言系统的基础,对于一个正常的 英语母语者,只要会拼读就能够完成从符号向语音的转换,就应该能够完成理解词 句的过程。然而诵读困难症患者的问题正在于不能拼读,无法完成从书面文字向口 语系统的转换。
  一个汉语为母语的人,在学习外语伊始,仿佛就是一个地道的高度诵读困难症 患者,所不同的是,他将面对双重的障碍:他不仅要对付陌生的拼音系统,他的大 脑还缺乏书面文字所赖以产生意义的口语系统。一方面他需要学会拼读个体单词的 技能,另一方面他必须在大脑逐步建立一个新的语言系统,包括不同的语法和词汇 。换言之,如果一个人缺乏这个口语系统,既听不懂又不会说英语,即使他学会了 国际音标,正确地拼出了个体单词,仍然不能正确地理解语句的意义。在大脑神经 中建立口语系统仅靠背诵单词是不够的,因为语言系统的形成不是靠简单的单词积 累,而是靠完整的句式和文法,靠系统的口语交际功能。为了获得这个口语系统, 长期的、大段的真实语料的朗读、背诵和记忆是必不可缺的。有了这个系统,单词 的记忆就不再停留于字母的组合,而跃升为声音和意义的结合。
  所以,中国人学英语时,必须首先要做大量的口语练习,做很多的朗读和背诵 ,一次次地刺激大脑,建立支配新的语言的大脑指挥所。当然,这里说的不是个体 单词的背诵,而是整句整段的课文背诵,不是死记硬背,而是吃透意义的背诵,边 说边领会的背诵。只有建立了语感后,记单词才会变得自然和轻松。当然,最理想 的外语学习是到那个外语为母语的国家,通过自然的交流而学会说话,但这种情况 不是每个想学习外语的人都能得到的。在缺乏自然外语环境的情况下,努力创造和 利用各种音像资料,自觉地进行口语训练就变得至关重要了。李扬的疯狂英语教学 法,教师带着耳机领着成百上千的学生手舞足蹈地喊英语,虽然的确有点近似疯狂 ,但在强调口语的重要性上,他是对的。
  汉语本身不是拼音文字,我们从小学习汉语的时候已经会说话了,已经掌握了 口语系统,我们小学语文的任务主要就是看书,识字,写字。记忆词汇和语句是掌 握书面汉语的主要途径。每一个字都是一个独立的音节,都有不同的声音和意义, 是一个完整的词或词素,每一个字都需要花时间去记忆,会不会认字是鉴别一个人 有没有文化的标志,认读和书写汉字又是检验一个人汉语水平高低的标杆。难怪中 国不少英文老师总是那么理直气壮地强调背单词,因为他们骨子里沿袭着自己童年 学习汉语的办法,但他们不知道,学习外语不是汉语的识字认字,而是学习一个全 新的语言系统,是从零开始的,掌握一门外语要首先从口语开始,是以口语为基础 的。当然这并不是说一切都先学会了口语再说,这对婴儿也许可以,对于成人来说 ,学习口语离不开单词。我们之所以说建立口语的系统,强调的是语言的交际功能 。只有把口语交流作为外语教学的首要任务,才能使记忆单词具有实际的意义。
  在美国教汉语又有不同的情况。在耶鲁大学社区的周末中文学校,有近二百名 大陆移民的孩子上学。这些孩子中,很大一部份人并不会说中文,他们生在美国, 母语其实是英文。如果会说一点中文,也是因为受了父母和家庭的影响,在饭桌上 学到了一点只言片语。作为中文学校的参与者,我常常告诫老师们,在教学中一定 要多多强调口语。这些孩子有别于国内学中文的孩子。在国内,孩子的母语是中文 ,他们去学校就是要学习阅读和写字。而美国的华人孩子则不一样,他们的母语为 英语,他们从父母那里获得的那点中文往往会随着时间的推移而退化,中文学校的 一个首要任务就是防止或减缓这种退化,让学生在每周短短的两个小时里有机会说 话,使他们能学会用中文进行交流。如果在上大学的时候,这些孩子还能用中文正 确地进行交流和表达思想,中文学校就非常成功了。有了坚实的口语基础,再去识 字和阅读,就会容易得多。相反,如果只强调认字,学生的中文能力无从走远,因 为它缺乏口语语言系统的支撑。一个孩子在3-4岁时可能会认几百个字,但如果 丧失了中文的听说能力,这几百个字很快就会变成无意义的垃圾符号。然而可惜的 是,很多家长意识不到每天跟孩子口语交流的重要性,有些老师意识不到课堂上展 开口语训练的重要性,以为学习中文就是认字写字,这样下去,就会把学生变成诵 读困难症患者,让孩子学了支离破碎的汉字,让汉字与声音脱离,而无法让他们学 会汉语。
  施威茨教授写《战胜字盲》的目的,就是寻找和展示有效的途径让诵读困难症 患者从字盲中走出来,其中一些方法,就是让学生反复拼读和认读,让字母和文字 渐渐与声音挂钩,从而战胜字盲,从而使大脑错乱或短路的那个部位重新连接起来 ,逐渐达到常人的阅读状态。在这里,中国人常常使用的背诵生字的方法也许是行 之有效的。而对于一个学习外语的人来说,情况则截然不同,无论是中国人学习外 语,还是外国人学习汉语,仅有字词的背诵是不够的,而首先需要建立口语系统, 学会口语交流,把外语学习建立在口语先行的基础上。这样,外语学习者就可以从 那个单纯记忆单词又忘却单词的怪圈中走出来,真正学会外语。
请登录后再发表评论!
如果我们从宗教的维度思考和谐社会,就会清晰地领会和谐社会也是宗教梦寐以求的社会理想;如果我们从和谐社会的角度观察宗教,也会清楚地发现宗教也是和谐社会不可替代的精神资源。因此,我们的历史使命是让社会因宗教的存在而更加和谐;让宗教因社会的和谐而更加圣洁、祥和。   和谐社会的构建需要社会主义精神文明作动力,调动社会各方面的积极因素,凝聚社会各阶层的有生力量,协调社会各群体的利益关系,维护社会的公平和正义,实现人与自然的和谐相处。我们建设社会主义精神文明则必须继承中华民族的优良道德传统,吸收世界各民族的优秀文明成果,博采众长,为我所用,共同构筑社会主义精神文明的神圣殿堂。在这一过程中,我们应该把人类道德文化母体的宗教文明纳入其中,这对全国一亿多的宗教信徒有着极其重要的意义。因为“第一,作为一种文化现象,宗教本身在人类生活中以其独特的方式发挥着某种普泛的‘原始道德’的功能,……无论是历史的向度还是社会文化功能的特性,抑或是两者本身的精神本性,宗教与道德都具有文化孪生的特征。第二,从一般宗教的构成要素来看,任何一种健全的宗教体系都包含着极强的道德理念或道德要素,宗教本身也是人们内在道德情感需要的一种表现。”(万俊人《寻求普世伦理》,商务印书馆,2001年,P73-75)人类社会自从有了宗教以来,一直是用宗教道德“圣化”宗教徒的世俗道德,用宗教道德提升宗教徒的道德境界。例如:佛教以“诸恶莫作,众善奉行,自净其意”为其基本道德准则,构筑了一整套完整严密的道德体系;基督教则以爱为核心构筑了完备系统的道德体系;伊斯兰教、道教也不例外。宗教道德对宗教徒的道德素养的培育有着不可估量的价值和无以替代的作用,对宗教徒以高尚的宗教道德和宗教情操融入社会、奉献社会、服务社会,积极促进宗教与社会主义社会相适应更有着不同凡响的意义。   社会的和谐与美好,是人类的本能需求。每一个人都希望离开痛苦,得到安乐,这是人类的永恒追求。在当今人与人之间的关系更加息息相关的全球化时代,人类生存的社会环境直接影响乃至决定着我们的苦乐,只有和谐社会才有可能带给我们更多的真正安乐。   中国人奉为至圣先师的孔老夫子毕生追求的理想是“天下为公”的大同社会。佛教提倡行菩萨道,建设十善社会,最终成就圆满的佛国净土,这都与我们国家今天所倡导的构建和谐社会有着极相符顺的旨趣。   两千五百多年前,释迦牟尼佛创立佛教的目的,就是为了拯救人类的痛苦,引导众生了知生命的真相、苦乐的真谛,以及解脱痛苦、得到快乐的方法,给人民以和平、安乐、幸福和智慧。佛教传入后,渐渐与中华传统文化融为一体,成为华夏文明不可或缺的重要组成部分。从那时起,一代又一代的高僧大德追随佛陀的脚步,追求佛法的真谛,用自己宝贵的生命实践着佛陀舍己为人、慈悲济世、大公无私的精神。在中国历史上,广大的社会民众,从平民百姓到王公贵族,都曾受到佛教思想的熏染,从而接受了佛教的价值观,并影响统治阶级趋向政治清明,维系民风的纯朴善良,形成了整个社会推崇高尚价值理念的氛围,培育出了一批又一批的志士仁人。又有许许多多的高僧大德,他们的宗教追求和实践,对国家、社会都产生了积极而深远的影响,给人民带来了真实的利益。例如,玄奘大师不远万里,历尽千辛万苦赴印度取经,促进了两国文化的沟通、理解、传播与交流;翻译经典,弘扬佛法,对当时唐朝的社会安定、经济繁荣和文化发展做出了巨大的贡献。鉴真大师不惜生命,六次东渡,历尽艰辛,终于成功地把佛法传播到了东瀛,而且还将唐朝的文化、艺术、建筑、医药、科技等带到扶桑,大大地促进了整个日本社会的和谐与进步,被誉为“日本文化大恩人”。   太虚大师、赵朴初居士等所极力倡导的“人间佛教”理念,被人誉为“20世纪中国佛教最宝贵的智慧结晶”,经过近一个世纪的探讨、实践和弘扬,已经在佛教界和社会各界产生着积极的影响。   特别是改革开放二十多年来,国家的宗教信仰自由政策不断得到全面正确的贯彻落实,佛教有利于社会发展与进步的积极因素不断得到重视,佛教的社会作用不断得到发挥,中国佛教事业的发展能够很好地圆融于社会主义和谐社会中,佛教自身建设、弘法利生和社会慈善事业,以及进行对外友好交往与海外联谊等工作,都已经并将继续为社会的和谐安定繁荣,做出更多、更大的贡献。   “人间佛教”要实现的目标是建设人间净土,在现前的缘起下,我们积极响应国家所提出的构建和谐社会的号召,在方向、目标和内涵上与建设人间净土有着异曲同工之妙。
请登录后再发表评论!
一、语言汉语的标准语是近几百年来以北方官话为基础逐渐形成的。它的标准音是北京音。汉语的标准语在中国大陆称为普通话,在台湾称为国语,在新加坡、马来西亚称为华语。 在广义上是指汉族的语言,狭义上指普通话,另外还有国语、华语、中文等称呼都是指汉语。毫无疑问,汉语是世界上使用人数最多的一种语言,世界上大约有1/5的人使用汉语作为母语。汉语也曾对其周边的国家的语言文字产生过重要影响。例如日语、韩语、越南语中都保留有大量的汉语借词以及汉语书写体系文字。汉语是联合国工作语言之一。汉语是或是一种中国语文。 汉语作为世界特有的象形文字语言,文字高度的统一与规范,现代汉语有统一和规范的语法,尽管方言发音差异特别大,但是书面语言规范,没有方言差异造成的书面交流障碍。二、文字汉字用来记录汉语已经有3000年以上的历史,一直沿用到今天,没有中断过。在如此长的历史时期里,汉字不仅为人们的现实生活服务,而且记录下极其丰富的文化资料;甚至跨越国界,被日本、朝鲜、越南等邻国借去记录非汉语语言。 另一方面,长期以来也不断有人批评汉字的缺点,主要是说汉字难认、难写、难于机械化(印刷排版、打字等)。因此在扫盲、儿童识字教育、文化传播等方面,都不如拼音文字效率高。 跟拼音文字比较起来,汉字有它的短处,但是也有它的长处。汉字最大的长处就是能够超越空间和时间的限制。古今汉语字音的差别很大。但由于2000年来字形相当稳定,没有太大变化,字义的变化比较小,所以先秦两汉的古书今天一般人还能部分看懂。如果古书是用拼音文字写的,现代人就根本无法理解了。有些方言语音差别也很大,彼此不能交谈,可是写成汉字,就能互相了解,道理也是一样的。 50年代开始进行简化汉字的工作。1986年重新公布的《简化字总表》规定了2200多个简化汉字(包括用简化偏旁类推的字)。这项工作目前已告一段落,今后在一个时期内将保持稳定,不继续简化。因为不断简化会破坏文字的稳定性,而且简化一批字以后,原来的繁体字并不能废除。结果是汉字的总数有增无减,反而加重了学习和使用的人的负担。 关于文字拼音化问题,长期以来一直有争论。从理论上说,任何自然语言都可以用拼音文字记录。但是由于汉语方言分歧,在推广普通话的工作没有取得广泛、切实的成效以前,改用拼音文字会给方言区的人带来很大的困难。此外,由于汉字历史悠久,大量的文献都是用汉字记录的。一旦改弦易辙,势必在文献的广泛利用上造成一定困难,在社会心理和民族感情上也可能引起波动。事实上,由于长时间使用汉字这一可以表意的书写系统,汉语中可以存在大量同音字词,而且这个现象确实发生了,现在一个音节最多可以对应几十上百个汉字,如果使用拼音来记载语音,会出现不读出来就看不懂的现象,即使经过长时间的训练也无法彻底解决这个问题,因此如果真要进行汉字拉丁化的工作,决不是一朝一夕能够完成的,在汉语发展到合适的程度以前,最好搁置拉丁化的计划。
请登录后再发表评论!

我要回帖

更多关于 语音识别成文字 的文章

 

随机推荐