sexteen teenage girl可不可以翻译成热血青年或热血少年

(好好学习大笨蛋)
第三方登录:爱奇艺用户将能永久保存播放记录
过滤短视频
暂无长视频(电视剧、纪录片、动漫、综艺、电影)播放记录,翻译成中文!!!_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
翻译成中文!!!
The Internet has become part of teenage life.
A new report on 3.375 students aged from10 to18 in seven Chinese cities found that 38 percent of them believe they use the Internet often.
While most of them get useful information and u...
题中原文:The Internet has become part of teenage life. A new report on 3.375 students aged from10 to18 in seven Chinese cities found that 38 percent of them believe they use the Internet often. While most of them get useful information and use the Internet to help in their studies, some are not using it in a good way. In order to help young people use the Internet in a good way, a textbook on good Internet behaviour(行为) has started to be used in some Shanghai middle schools this term. The book uses real examples to teach students all about good ways of using the Internet. The book gives useful advice such as it’s good to read news or find helpful information to Study.Some students also make online friends. But if you are meeting a friends offline, .shake sure your parents know. Teachers and parents all think the book is of great help. A teacher said the book would be a guide of for teens using the Internet. She believes it will keep students away from bad sites. “Many students are using the Internet whithout guidance from their parents,” she said, “The book will teach students how to be a good person in the online world.对应翻译互联网已成为青少年生活的一部分。在中国七个城市的3.375岁学生10 18一份新的报告发现,百分之38的人认为自己经常使用互联网。虽然他们中的大多数都得到有用的信息,并使用互联网来帮助他们的研究,有些是不使用它的一个好办法。为了帮助年轻人在使用互联网的一个很好的方式,一个良好的互联网行为的教科书(行为)已经开始使用这个词在上海的中学。这本书用真实的例子教导学生使用互联网的所有好方法。这本书提供了一些有用的建议,比如读新闻或找到有用的信息来学习。一些学生也在网上交朋友。但是,如果你在离线的情况下,你父母知道。老师和家长都认为这本书很有帮助。一位老师说这本书将是青少年使用互联网的指南。她相信它会让学生远离不好的网站。“很多学生都利用互联网没有父母的指导,”她说,“这本书将教学生如何在网络世界的一个很好的人。
但如果你要在现实中见你的网友,那么一定要把这事告诉你的家长,而一些人却没有把网络使用在正当的途径上。为了帮助青少年正确使用网络因特网已经成为年轻人生活的一部分了。一份新的报告指出,在参与调查的来自中国7个城市的岁的学生中,38%的人相信自己经常上网。他们其中大多数人从网络得到对他们有用的信息,帮助他们学习,一本关于良好网络行为的教科书从这学期开始在上海一些中学课堂上使用了。老师和家长们都认为这书对学生有很大的帮助。一位老师说这本书将成为青少年正确利用网络的指南。她相信这将帮助学生们远离不良网站。这本书使用了真实的例子来教导学生们正确使用网络的方法。这本书给出了例如利用网络看新闻或是找资料这些有用的建议。一些学生也在网络上交网友
本回答被提问者采纳
一个老师说这本书将是青少年使用互联网的向导. “Many students are using the Internet whithout guidance from their parents,一本关于互联网行为学的教科书这学期刚开始被上海中学使用. The book uses real examples to teach students all about good ways of using the Internet. The book gives useful advice such as it’s good to read news or find helpful information to Study. 为了帮助这些年轻人正确的使用互联网;,她说&这本书将教给学生如何在网络世界中做个好人&. A teacher said the book would be a guide of for teens using the Internet. Teachers and parents all think the book is of great help,年龄分布在10~18之间的3375个学生的报告中发现,38%的这些学生认为自己经常使用互联网.In order to help young people use the Internet in a good wayThe Internet has become part of teenage life.Some students also make online friends. But if you are meeting a friends offline, .shake sure your parents know.书中提出很多有用的建议例如可以阅读新闻和查找有帮助的信息来学习,” she said, “The book will teach students how to be a good person in the online world, a textbook on good Internet behaviour(行为) has started to be used in some Shanghai middle schools this term. 互联网已成为青少年生活的一部分了A new report on 3.375 students aged from10 to18 in seven Chinese cities found that 38 percent of them believe they use the Internet often. 从一份关于来自中国7个城市,&quot.老师和家长都认为这本书很有帮助.此书利用真实示例教给学生正确使用网络的方法.还有一些学生在网上交朋友.但是如果你要与朋友线下见面,一定要确保让你的父母知道.她相信这将使学生们远离不良网页;很多学生在没有家长的指导下使用互联网&quot. She believes it will keep students away from bad sites
1 The Internet has become part of teenage life. 因特网已经成为年轻人生活的一部分了.2 A new report on 3.375 students aged from10 to18 in seven Chinese cities found that 38 percent of them believe they use the Internet often. 一份新的报告的3.375岁学生来自10至18个中国城市中发现,百分之三十八的人认为,他们常常利用互联网。3 While most of them get useful information and use the Internet to help in their studies, some are not using it in a good way. 他们其中大多数人从网络得到对他们有用的信息,帮助他们学习,而一些人却没有把网络使用在正当的途径上。 4 In order to help young people use the Internet in a good way, a textbook on good Internet behaviour(行为) has started to be used in some Shanghai middle schools this term. The book uses real examples to teach students all about good ways of using the Internet. The book gives useful advice such as it’s good to read news or find helpful information to Study. 为了帮助青少年正确使用网络,一本关于良好网络行为的教科书从这学期开始在上海一些中学课堂上使用了。这本书使用了真实的例子来教导学生们正确使用网络的方法。这本书给出了例如利用网络看新闻或是找资料这些有用的建议。5 Some students also make online friends. But if you are meeting a friends offline, .shake sure your parents know. Teachers and parents all think the book is of great help. A teacher said the book would be a guide of for teens using the Internet. She believes it will keep students away from bad sites. “Many students are using the Internet whithout guidance from their parents,” she said, “The book will teach students how to be a good person in the online world.一些学生也在网络上交网友。但如果你要在现实中见你的网友,那么一定要把这事告诉你的家长。老师和家长们都认为这书对学生有很大的帮助。一位老师说这本书将成为青少年正确利用网络的指南。她相信这将帮助学生们远离不良网站。“我的学生都是自己在使用网络,没有家长的从旁指导。”这本书将教学生们如何在网络世界做个有道德的人。
互联网已成为生活的一部分。青少年一个新的报告to18 10岁的学生3.375在中国7个城市中,有38%的人发现他们相信他们使用网际网路。而大多数人获得有用的信息,利用网际网路来帮助他们的研究中,有一些是不使用它的一个好方法。为了帮助年轻人上网以一个很好的方法,良好的网络行为的教科书(行为)已开始被用于一些上海中学这个术语。这本书用真实的例子来教导学生关于使用因特网的好办法。这本书提供了有用的建议,如很高兴读新闻或找到有用的信息来学习。一些学生也使网上的朋友。但如果你要去见一个朋友.shake线下,确定你的父母知道。老师和家长都认为这本书很有帮助。老师说,这本书将是一个向导的青少年使用互联网。她相信它会使学生远离不良网站”。许多学生都使用因特网没有指导他们的父母,”她说,“那本书将教学生如何成为一个优秀的人在网上世界。
互联网已经成为青少年生活的一部分。 一份新的报告的3.375岁学生来自10至18个中国城市中发现,百分之三十八的人认为,他们常常利用互联网。 虽然其中大多数得到有用的信息和使用互联网,以帮助他们的学习,一些人不使用它的一个好办法。 为了帮助年轻人使用互联网的一个好办法,一本教科书的良好上网行为(行为)已开始被用于一些上海中学这个词。这本书用实际例子来教导学生都是很好的方式使用互联网。这本书提供有用的意见,如它的良好的阅读新闻或找到有用的资料,研究。 有些学生还进行网上的朋友。但是,如果你是会议上的朋友离线, 。动摇确保你的父母知道。教师和家长都认为这本书是很大的帮助。一位教师说,这本书将是一个指导青少年使用互联网。她认为将保持学生远离不良网站。 “许多学生都使用互联网和指导他们的父母, ”她说, “这本书将教导学生如何做一个好人,在网络世界。
其他3条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
换一换
回答问题,赢新手礼包

我要回帖

更多关于 teenage engineering 的文章

 

随机推荐