韩国为什么不改名为棒国(寓意为世界上所有的旅行韩国最棒的国)?

棒子国是哪个国家?为啥叫棒子国?问原因!_百度知道
棒子国是哪个国家?为啥叫棒子国?问原因!
我有更好的答案
棒子是对朝鲜族的侮辱性称呼,二战时候由于日本统治东三省的人员不足,又不相信中国的汉奸和伪军,所以从朝鲜弄来些警察,这些警察不配发武器,只有个棒子,他们欺负当地中国老百姓,老百姓就叫他们棒子。 个人认为,那是历史了,现在中国境内的朝鲜族同胞是中国的一部分,我们没有必要这么叫他们,他们在中国,中国瞧不起,在韩国韩国又瞧不起,让他们怎么生存呢。所以当朝鲜族同胞的面,不要使用这个词汇,并且请尊重中国的每一个民族,我们是一个大家庭!
采纳率:38%
南棒子韩国北棒子朝鲜韩国自己的解释是因为当年朝鲜人(也称高丽)与汉人军队作战的时候勇敢地用棒子打马,使得汉人大为头痛,所以汉人称朝鲜为高丽棒子.
韩国,因为脑残粉太多
韩国,原因不明
其他3条回答
为您推荐:
其他类似问题
棒子的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。韩国人为什么叫棒子?韩国棒子是什么意思?_排行榜123网
> 韩国人为什么叫棒子?韩国棒子是什么意思?
韩国人为什么叫棒子?韩国棒子是什么意思?
  我们有给人起外号的习惯,对各个国家也也是一样,同样也有外号。韩国人的外号就是&棒子&、&高丽棒子&。这个外号大家都知道,而且是贬义。虽然韩国一直对我们不太友好,但是为什么会给他们起这样一个外号呢?今天小编就来告诉你韩国人为什么叫棒子?韩国人为什么叫高丽棒子?
韩国棒子是什么意思
www.phb123.com
  高丽棒子(朝鲜语:????)是华人对朝鲜半岛的朝鲜民族的贬称。该词早在清代就已出现,但却是清末民国时期尤其是中国抗日战争时期()才广泛使用。由于日本派遣大批朝鲜籍军人到中国东北和内地为战争服务,使得中国民众对其恨之入骨,&高丽棒子&这一蔑称便大范围流传开来。而同样是因为在殖民时期作为英国人走狗的印度人,也获得了&阿三&的称号,大家有兴趣的还可以看看《》。
韩国人为什么叫棒子
  韩国人为什么叫棒子,原因有3个。
1、韩国人用棒子打人
www.phb123.com
  清末开始,觊觎东北的日本人开始向东北进行大规模渗透和殖民,在9.18东北沦陷后更是达到高峰。而要进行殖民最重要的就是移民,尤其初期日 本在华人员多数是军人,日常统治和管理也需要人!但限于日本本国自然状况,也是因路途遥远和经费等问题,所以从日本本土不可能调来足够的人手。
  于是,日本 就从当时早就与日本&合并&的朝鲜半岛征调大量的韩国人(当时叫什么的大韩帝国,屁大点的地方还能称为大韩?)来华,这些韩国人在接受了所谓&日韩同祖& 的教育后,来华后开始为虎作伥。但是日本人对韩国人根本不信任,所以这些朝鲜警察手里没有任何武器,还不如中国的伪警察,伪警察还发一根警棍呢。
排行榜,品牌排行榜
  无奈之下,这些二鬼子就用朝鲜妇女洗衣服的洗衣棒当打人的武器。由于这些二鬼子比日本人还凶,所以老百姓背地叫他们高丽棒子。
2、乾隆皇帝所赐
排行榜,品牌排行榜
  棒子也就是棒槌,是北京的方言,也就是愚蠢无知的意识,用老百姓的话就是半吊子。
  那一年朝鲜的国王来北京朝见乾隆,乾隆很高兴,在紫禁城宴请他,席间有人端来一盆净手水,为了消毒和增加香味,这盆水里加了点花瓣和盐。为什么韩国叫棒子国?。朝鲜国王以为是汤,就端起来喝了几口,然后大赞好喝,乾隆见了大笑,说朝鲜国王;[你真是个棒槌啊`。朝鲜国王不懂啊,以为皇帝封他什么大官哪,赶紧谢恩。从此朝鲜人就叫棒子了。就是说韩国人的愚昧无知。
3、韩国人喜欢种玉米
www.phb123.com
  朝鲜人多以种植玉米为食。收获的玉米往往成串挂满房前屋后,剥离玉米粒后的玉米棒子又多为饲猪之用。尤其秋收之后,农舍多为玉米棒子环围。这和山东河北以麦作为主的农业景观大不一样。&高丽棒子&于是就成了民间贬称朝鲜人的词语。
  了解到了韩国人为什么叫棒子,为什么叫高丽棒子后,以后在说起这个词时我们也跟了解了这其中的历史原因,我们讨厌韩国人不是没有愿意的,而且以韩国人能把宇宙都说成是自己创造的尿性。小编呵呵一笑,上帝欲使其灭亡,避嫌使其疯狂。
声明:《韩国人为什么叫棒子?韩国棒子是什么意思?》一文由排行榜123网(www.phb123.com)网友提供,版权归原作者本人所有,转载请注明出处。本网站不对网站真实性负责,如有违反您的利益,请发邮件到处理!
日本是亚洲经济最发达的国家,虽然在 2017世界各国GDP排名 中日本GDP总量仅为中国的三分之一,但是考虑到日本的面积和资源也是正常情况。尤其是在城市发展和建设上日本有许多值得我们学
韩国一直都是充满梦幻、偶像剧玛丽苏情节的一个国家,是很多国人出国旅游首选的一个去处,下面排行榜123网小编为大家整理了韩国排名前十的十个城市。
2017年第二季度中国拥堵城市排行榜出炉,北京成为最拥堵的城市,高峰拥堵延时指数为2.04,排名第二的是济南,高峰拥堵延时指数为2.004,排名第三的是哈尔冰,高峰拥堵延时指数为2.002。广
2017全国城市排名出炉,2017最新的一、二、三、四线城市划分揭晓。今年的一线城市新加入了天津,由以往的北山广深四个城市,增加到了五个。二线城市共有30个,分别为二线发达城市、二线
2017中国城市商业魅力排行榜出炉,此次排行榜在揭晓2017年15个新一线城市后,同时对这15个城市进行了魅力排名。其中成都以98.97分的总分高居榜首,更是在多项指数中达到100分,魅力十足!排
素有世上没有丑女人,只有懒女人,这话一点不假。作为亚洲四大邪术,每一样都能让你美得脱胎换骨。泰国变性术、韩国整容术、日本化妆术以及中国的PS术堪称各国之最,所以你不知道亚洲
除了前面介绍的《vietnam是哪个国家》、《hungary是哪个国家》等,还有很多不为人所知的国家的缩写,例如tpe,你知道tpe是哪个国家的缩写吗?其实tpe不是指的国家,而是一个地区,而这个地区
很多时候,我们熟悉这个国家,却不熟悉这个国家的英文名,因此还落下不少笑话,例如,你知道vietnam是哪个国家吗?其实是指的是越南,viet是越,nam是南;合起来就成了越南。这两年听到最多
城市排行榜推荐
亚洲排行榜精选
亚洲文章排行榜韩国网民解释:为什么韩国人认为韩国是世界上最棒的国家?韩国网民解释:为什么韩国人认为韩国是世界上最棒的国家?小小润仔百家号有外国人在美版问答Quora上问:“为什么韩国人认为韩国是世界上最棒的国家?”一些韩国网民骄傲地给了他答案,其中一位写道:韩国诸多的成就让我们感到自豪,在我们的心目中,它的确是世界上最棒的国家。韩国是世界上200多个国家中,唯一一个从贫穷走向发达的国家。韩国有世界上最快的互联网速度,平均每秒能达到26.1兆。韩国上网的人口世界第一,占全部人口的82.7%。韩国人均使用信贷卡129次/年,而加拿大的数据是89,美国是78。韩国的教育水平世界最高。98%的人口具有高中毕业的学历,68%的人口具有学士学历。而美国的蒙大拿州高中毕业的人口占比是92%,马萨诸塞州占比是50%。韩国人是出名的工作狂,每周工作44.6小时,而经合组织国家的平均工作时间是32.8小时。韩国生产的化妆品比世界上任何地方都多,从蜗牛奶油到指甲油应有尽有。韩国首尔有世界上最大的美容手术市场,有20%年龄在19~49岁的韩国女性做过整容手术。世界上最拥挤的飞行路线在韩国首尔。每年有2600万人次从2个机场出发,飞越64000个航班,平均每天178次航班,旅客122,000人次。日本在这方面的数据是62,000人,只有韩国的一半。世界上每25名女性高尔夫球手中,就有9名是韩国人。韩国是唯一将星际争霸当作职业的国家,超过50%的韩国人口参与了在线游戏。韩国人一直统治着射箭这项运动,至今没有任何一个国家的人能够超越韩国人创造的成绩。本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。小小润仔百家号最近更新:简介:老外看中国,中国看老外作者最新文章相关文章欢迎关注新浪微博@大宝剑联盟官博,长期招募各语种翻译,群号!
投稿:6011粉丝:74.2万分享--dynmicweibozoneqqbaidu将视频贴到博客或论坛视频地址复制嵌入代码复制微信扫一扫分享收藏0硬币--稍后看马克一下~用手机看转移阵地~用或其他应用扫描二维码手机下视频请使用扫码若未安装客户端,可直接扫此码下载应用看过该视频的还喜欢正在加载...miniOFF韩国要改名为“考瑞亚”?韩国人喜欢“大韩民国”这个国号吗?
韩国要改名为“考瑞亚”?韩国人喜欢“大韩民国”这个国号吗?
汉城已经改名为首尔,韩国人是否要把韩国改名为“考瑞亚”?我想稍微学过一点韩语(朝鲜语)的人都会知道韩国人要把韩国改名为“考瑞亚”的说法,完全是谣言!
(韩国国旗)
研究中国古代的历史,有五种语言需要了解,第一是蒙古语,第二是满语,第三是朝鲜语,第四是藏语,第五是日语。这些语言都是与汉语有着密切关系的少数民族的语言或外国语,了解这些语言,有助于我们“从周边了解中国”,“以世界史的视野看待中国历史”。当然,作为历史学专业的人,这五门语言,完全做到会说、会听、会读、会写,是不可能的,只有像陈寅恪这样的国学大师才能做到。我们只需要会读、会写这五门语言的一些基本词汇和专业名词就可以了。
(东亚地图)
满语、蒙古语、朝鲜语、藏语和日语有大量的汉字词,今天我们主要来讨论一下朝鲜语(韩语)的汉字词。
韩语有70%的词汇是汉字词,而且高级词汇基本都是汉字,比如“民主”、“人民”、“民族”等等这些词汇,基本都是汉字词,而像“狗”啊、“猫“啊、“猪”啊,这些低级词汇都是韩语的固有词。
韩国的地名,大的地名都是汉字词。汉城改名为“首尔”以后,首尔成了整个朝鲜半岛唯一一个不是汉字地名的城市,注意是整个朝鲜半岛,包括朝鲜在内。朝鲜半岛,所有的城市名都是汉字词,比如平壤、水原、清州、釜山等等。
汉字词是不需要翻译的,因为汉字是表意文字,不是表音文字,不管是在日语、韩语,还是汉语里,汉字词汇的意义是固定不变的,虽然有时候在引申义方面略有不同,但大致的意思都是一样的。日语和韩语里的汉字词,根本不需要翻译,尤其是地名,直接拿来就用。
比如汉城,在韩语里的发音是:Hansung,韩语写作:??,其实就如同把“汉城”写作汉语拼音“hàn chéng”一样,韩语里的汉字词写成韩语以后,并没有改变汉字词的意思,只相当于汉字词的注音。
我们遇到韩语的汉字词地名,直接就转换成汉字,而无需翻译。
“汉城”的意思,就是汉江边上的城市,因汉江而得名,汉城最早叫做“汉阳”,山之南、水之北为阳,汉阳就是汉江的北面。李成桂建立朝鲜王朝以后,定都汉阳,遂把汉阳改名为“汉城”,1910年日本通过《日韩合并条约》吞并朝鲜半岛,还把汉城改名为“京城”。
(流经首尔的汉江)
晚清时期,西方列强的势力进入到朝鲜半岛,朝鲜王朝的知识分子受西方民族主义和爱国主义思潮的影响,开始有了朝鲜民族的民族意识,从大中华的天下观转变为近代民族国家观。朝鲜王朝的各个阶层开始不断的强调朝鲜本民族的传统,以示自己与“中国”的区别,这种趋势,当然也可以称为“去中国化”。
强调朝鲜本民族的传统,就是重视朝鲜半岛本土的历史,“朝鲜”这个国名源于中国商代,来源于“箕子朝鲜”,朝鲜是个古国名,商周之际,有“箕子奔朝鲜”的说法,箕子就是商纣王的叔叔,商朝灭亡之际,箕子带领商朝的遗民,东奔朝鲜半岛,建立朝鲜国,“朝鲜”取朝日鲜明之意。李成桂推翻高丽王朝以后,预备了两个国名,一个是朝鲜,一个是和宁,请明太祖朱元璋裁定,朱元璋觉得朝鲜这个古国名比较好,箕子在中国古代传统文化中的地位也比较高,所以李成桂建立的新王朝,国号就叫“朝鲜”。
(箕子朝鲜)
而“三韩”中的马韩、辰韩、弁韩则是朝鲜半岛南部的政权。在朝鲜王朝的后期,知识分子开始强调朝鲜本是“三韩之地”的说法,开始酝酿修改国号的事情了,甲午中日战争以后,清帝国的势力退出朝鲜半岛,1897年朝鲜王朝正式改国号为“大韩帝国”,“韩“即源于“三韩之地”的典故。
那么马韩、辰韩、弁韩,这个“韩”字与汉字的“韩”有没有关系呢?
学过蒙古语和满语的人都知道,马韩、辰韩、弁韩的“韩”其实是来源于大汗的“汗”,“韩”、“汗”同源,“汗”在北方少数民族的语言中是“大”的意思,马韩、辰韩、弁韩其实就是三个大的部落的意思。
(三韩在朝鲜半岛的位置)
汉字传到朝鲜半岛以后,朝鲜人就在想,这个马韩、辰韩、弁韩的“Han”怎么对应上汉字呢?于是就想到了“韩”字,他们觉得“韩”这个汉字比较好,于是就把“韩”与马韩、辰韩、弁韩的“Han”对应了起来。
说到这里也许有人会问,“三韩”不是朝鲜半岛的土著吗?怎么又和中国北方的少数民族扯上关系了?“韩”怎么又和“汗”有关系呢?其实,在整个历史时期,中国东北的有很多少数民族分批迁徙到了朝鲜半岛。朝鲜语、满语、蒙古语,都是阿尔泰语系,有很多相似的地方。
“大韩民国”的“韩”源于“三韩之地”的“韩”,韩国人特别喜欢这个“韩”字,怎么可能把“韩国”这个汉字词停用,而音译为“考瑞亚”呢?
(马韩、辰韩、弁韩在朝鲜半岛的大致位置)
那么韩国人为什么会把汉城改名为“首尔”呢?其实“首尔”就是“首邑”的意思,是第一城市的意思,理论上来讲,韩国人应该把汉城改名为“首都”、“京城”,而不是改名为“首邑”。
韩国是想改名为“京城”,但是因为日本人把汉城改名为“京城”了,“京城”这个词在韩国人看来是屈辱的象征,所以特别讨厌“京城”这个词。
(看看晚清时期的地图,那个时候的韩国首都汉城叫做“京城”。)
那么只剩下“首都”、“都城”、“首邑”这些词汇了,最后选择了“首邑”,因为在大韩帝国时期,韩国人曾经有一段时间把汉城叫做“首邑”,韩国脱离日本的殖民统治以后,立刻把“京城”改名为“首尔”。对于中国人来说,韩国人幸亏选择了“首尔”这个词,如果选了“都城”、“首都”,那我们怎么该称呼汉城呢?难道叫汉城为“首都”、“都城”吗?
在2005年以前,汉城有两个名字,一个是“首尔”,一个是“汉城”,这两个都是可以并用的,在韩语里写作:首尔(??),在汉字里写作:汉城。2005年,韩国正式停用汉字词“汉城”的称呼,主要是为了规范起见,一个城市有两个名字,容易引起歧义,比如韩国有首尔大学和汉城大学,很多人误认为汉城大学就是首尔大学,或者误认为汉城大学后来改名为首尔大学了。
2005年韩国只是停用“汉城”这个汉字词,而不是将汉城改名为首尔。
(韩国其实有个汉城大学,也有一个首尔大学,图为汉城大学的校园)
英语里的“Korean”,其实是高丽的音译,大概在中国宋朝的时候,朝鲜半岛处于高丽王朝统治时期,阿拉伯人将“高丽”的称呼带到了欧洲国家,所以欧洲的语言里称呼朝鲜半岛为“高丽”。“Korean”本源于“高丽”,怎么可能再音译为“考瑞亚”?要是改名,直接改为“高丽”就可以了,何必要再音译?

我要回帖

更多关于 世界上最棒的女孩 的文章

 

随机推荐