诛耳于予与何诛的诛是什么意思?

此属畏陛下不能尽财,恐又见疑平过失及诛,故即相聚谋反耳是什么意思?_百度知道
此属畏陛下不能尽财,恐又见疑平过失及诛,故即相聚谋反耳是什么意思?
答题抽奖
首次认真答题后
即可获得3次抽奖机会,100%中奖。
╰つ兔桑丶知道合伙人
╰つ兔桑丶
获赞数:26
这些人害怕陛下不能够全部封赏他们,又怕平生的过失被您所疑虑而招致杀身之祸,所以他们才聚集在一起谋反的
血凝の白知道合伙人
采纳数:192
获赞数:9008
,这些人怕陛下不能全部封到,恐怕又被怀疑到平生的过失而至于遭受诛杀,所以就聚在一起图谋造反了。
为你推荐:
其他类似问题
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。查看: 401|回复: 5
《群书治要》第二册
君主就会觉得这是耻辱。
34、《象》曰:山上有水,蹇①。君子以反身②修德。除难莫若反身修德也。《彖》曰:蹇,难也,险在前也。见险而能止,智矣哉!(卷一 周易)
【注释】①蹇:音jiǎn/ㄐㄧㄢˇ。跋行艰难。②反身:反求自身。
【白话】《象传》说:山上流水跌宕曲折而下,行动艰难,这是蹇卦的象征。君子看到此卦,就想到在困难之时应该反省自身,修养自身德行。《彖传》说:蹇卦,象征着艰难,就是前面有危险的意思。看到险情能够停止,这是明智之举啊!
35、修己而不责人,则免于难。(卷四 春秋左氏传上)
【白话】修养自己的德行,而不去责难别人,就会免于遭受祸难。
36、仁人也者,国之宝也;智士也者,国之器也;博通①之士也者,国之尊也。故国有仁人,则群臣不争;国有智士,则无四邻诸侯之患;国有博通之士,则人主尊。(卷四十二 新序)
【注释】①博通:广泛地通晓;了解各种事理与知识。
【白话】有仁德的人是国家的珍宝;有才智的人是国家的重器;博通的人是国家所尊贵的。因此,国中有仁者,那么群臣就不会争权夺利;国家有智士,那么国家就没有四邻诸侯侵扰的担忧;国家有博通的人,那么国君就会受到尊崇。
37、尊圣者王;贵贤者霸;敬贤者存;嫚①贤者亡。古今一也。(卷三十八 孙卿子)
【注释】①嫚:亵渎,轻侮。
【白话】尊重圣人的君主会称王于天下;重视贤人的君主会称霸于诸侯;恭敬贤人的君主,国家会存在;怠慢贤人的君主,国家就会灭亡。从古到今都是一样。
38、夫善人在上,则国无幸民。谚曰:“民之多幸,国之不幸。”是无善人之谓也!(卷五 春秋左氏传中)
【白话】有德行的人处于上位,国中就没有心存侥幸的人。俗话说:“如果百姓多存侥幸心理,那将是国家之不幸。”说的就是没有有德之人在上位执政啊!
39、无善人则国从之。从亡也。《诗》曰:“人之云①亡,邦国殄瘁②。”无善人之谓也。故《夏书》曰:“与其杀不辜,宁失不经③。”惧失善也。逸书也。不经,不用常法。(卷五 春秋左氏传中)
【注释】①云:句中助词,无义。②殄瘁:同义词连用,指困穷,困苦。③经:常法。
【白话】没有贤人,国家就会随之衰败。《诗经》说:“贤人不在了,国家就遭祸殃。”这是由于失去贤人的缘故。所以《夏书》说:“与其错杀无辜,宁可失之于不用常法。”就是害怕失去贤人。
40、故王者劳于求贤,逸于得人。舜举众贤在位,垂衣裳,恭己无为,而天下治。(卷四十二 新序)
【白话】当君主的人寻求贤才是辛劳的,得到了贤才就轻松了。大舜举用了很多贤能的人,使他们各得其位,自己垂衣正身,恭谨律己,凡事不用亲为,就使得天下太平。
41、古者明王之求贤也,不避远近,不论贵贱,卑爵以下贤①,轻身②以先士。(卷三十六 尸子)
【注释】①下贤:屈己以尊贤。②轻身:谦卑降低身份,不自恃。
【白话】古代明智的君王为国家寻求贤良人才,不论关系亲疏,不管地位尊卑,都会放下自己的爵位来迎接贤良人才,降低自己的身份来善待有德士人。
42、今君之位尊矣,待天下之贤士,勿臣而友之,则君以得天下矣。(卷三十一 六韬)
【白话】如今君主的地位尊崇,若对待天下的贤士,不把他们当作臣下,而以朋友相待,那么君主就可以得到天下了。
43、周公摄①天子位七年,布衣②之士,执贽③而所师见者十人,所友见者十二人,穷巷白屋④所先见者四十九人,进善者百人,教士者千人,官⑤朝⑥者万人。当此之时,诚使⑦周公骄而且吝,则天下贤士至者寡矣。(卷四十三 说苑)
【注释】①摄:代理。②布衣:借指平民。古代平民不能衣锦绣,故称。③贽:初次见人时所执的礼物。古代礼制,谒见人时携礼物相赠。④穷巷白屋:穷巷,冷僻简陋的小巷。白屋,指平民或寒士的住所。⑤官:授给某人官职;使为官。⑥朝:拜访。⑦诚使:假使。
【白话】周公代理天子执政七年,(非常礼贤下士,同时不吝分享智慧经验及培养人才),未做官的读书人中,他带着礼物以尊师之礼拜见的有十人,以朋友之礼会见的有十二人,优先接见的穷巷陋屋中的贫寒之士有四十九人,随时向自己提供善言的有上百人,受到他教导的读书人有上千人,被选拔在官府朝廷服务的有上万人。在那时,假使周公对人骄傲而且吝啬,那么天下的贤士来见他的就很少了。
44、为人君之务,在于决壅①;决壅之务,在于进下;进下之道,在于博听;博听之义,无贵贱同异,隶竖牧圉②,皆得达焉。(卷四十七 政要论)
【注释】①决壅:消除壅蔽。②隶竖牧圉:指奴役、童仆、放牧、养马的人。圉,音yǔ/ㄩˇ。
【白话】做君主的关键,在于能够去除蒙蔽;去除蒙蔽的关键,在于能够让下属进谏;让下属进谏的方法,在于广泛地听取各种意见;广泛地听取意见,就是要能够做到无视下属的高低贵贱,即使是奴役、童仆、放牧、养马的人,也要能够让他们的意见传达进来。
45、欲知平直,则必准绳①;欲知方圆,则必规矩②;人主欲自知,则必直士。唯直士能正言。(卷三十九 吕氏春秋)
【注释】①准绳:测定物体平直的器具。准,测平面的水准器;绳,量直度的墨线。②规矩:规和矩。校正圆形和方形的两种工具。
【白话】想要知道物体是否平直,就一定要依靠水准器和墨绳;想知道是否方圆,就一定要依靠圆规和矩尺;君主想知道自己的过失,就一定要依靠直言之士。
46、古之贤君,乐闻其过,故直言得至,以补其阙①。(卷四十九 傅子)
【注释】①阙:疏漏。
【白话】古代的贤明君主,乐于听人指出自己的过失,所以能听到正直的话,借以补救缺点。
47、明君莅众①,务下之言,以昭外也;敬纳卑贱,以诱贤也。其无拒言,未必言者之尽用也,乃惧拒无用而让②有用也。(卷四十四 潜夫论)
【注释】①莅众:治理百姓。②让:通“攘”,排斥。
【白话】贤明的君主治理百姓,务求臣下之言,来昭示于朝廷外;恭敬地接纳卑贱之人,来吸引贤士。君主不拒绝进言,未必所有的进言都采用,只是担心拒绝无用的意见而会使有用的意见受到排斥。
48、仁君广山薮①之大,纳切直②之谋。(卷二十二 后汉书二)
【注释】①山薮:山林与湖泽。薮,音sǒu/ㄙㄡˇ。②切直:恳切率直。
【白话】仁德的君主有着像高山、湖泽那样大的胸怀,可以接纳恳切率直的谋略。
49、今群臣皆以邕为戒,上畏不测之难,下惧剑客之害,臣知朝廷不复得闻忠言矣。夫立言无显过之咎①,明镜无见玼②之尤③。如恶④立言以记过,则不当学也。不欲明镜之见玼,则不当照也。愿陛下详思臣言,不以记过见玼为责。(卷二十四 后汉书四)
【注释】①咎:罪过,过失。②见玼:显露瑕疵。见,同“现”,显现、显露。玼,玉的斑点,引申为缺点、毛病。③尤:过失,罪愆。④恶:音wù/ㄨˋ。讨厌,憎恨。
【白话】今天群臣都以蔡邕的下场为鉴戒,上怕受到难以预料的灾难,下怕有刺客来行刺,臣知道朝廷不会再听到忠言了。发表言论不该因指出过错而被责处,明镜不该因照出污点而被怨尤。如讨厌设立史官秉笔直书记录过失,那就不该学习古人(设立史官)。如果不想被镜子照出污点,就不该去照了。希望陛下仔细考虑臣说的话,不因为指出过错和反映污点而责备大臣。
50、能容直臣,则上之失不害于下,而民之所患上闻矣。(卷四十九 傅子)
【白话】能容纳正直的臣子,则君主有失误也不会贻害百姓,而百姓的忧患君主也能听到。
51、君明则臣直。古之圣王,恐不闻其过,故有敢谏之鼓①。(卷二十六 魏志下)
【注释】①敢谏之鼓:设于朝廷供进谏者敲击以闻的鼓。
【白话】君主圣明臣下就正直。古代圣明的君王唯恐听不到自己的过错,因此设立了让进谏者敲击以便领导者知晓的鼓。
52、尧舜之世,谏鼓谤木①,立之于朝,殷周哲王,小人②怨詈③,则洗目改听,所以达聪明④,开不讳⑤,博采负薪⑥,尽极下情也。(卷二十三 后汉书三)
【注释】①谤木:相传尧舜时于交通要道竖立木柱,让人在上面写谏言,称“谤木”。②小人:平民百姓。③怨詈:怨恨咒骂。詈,音lì/ㄌㄧˋ。咒骂。④聪明:指明察事理。⑤不讳:不隐讳。⑥负薪:指地位低微的人。
【白话】尧舜的时候,在朝堂设敢谏之鼓,立书写谏言之木,殷周二朝的圣王,对待百姓的怨骂,总是洗耳恭听,真诚接受,所以才能够明察事理,让别人直言不讳,广泛听取普通百姓的意见、全面详实地了解民情。
53、禹之治天下也,以五声听。门悬钟鼓铎①磬②,而置鼗③,以待四海之士,为铭④于笋簴⑤曰:“教寡人以道者击鼓;教寡人以义者击钟;教寡人以事者振⑥铎;告寡人以忧者击磬;语寡人以讼狱者挥鼗。”此之谓五声。是以禹尝据一馈而七起,日中而不暇饱食。曰:“吾不恐四海之士留于道路,吾恐其留吾门廷⑦也!”是以四海之士皆至,是以禹朝廷间,可以罗雀⑧者。(卷三十一 鬻子)
【注释】①铎:音duó/ㄉㄨㄛˊ。古代乐器,大铃的一种。古代宣布政教法令或遇战事时用之。青铜制品,形如钲而有舌。其舌有木制和金属制两种,故又有木铎和金铎之分。②磬:古代打击乐器,状如曲尺。用玉、石或金属制成。③鼗:音táo/ㄊㄠˊ。有柄的小鼓。④铭:刻写在器物上的文辞。⑤笋簴:即“笋虡”,音sǔn jù/ㄙㄨㄣˇ ㄐㄩˋ。古代悬挂钟磬的架子。横架为笋,直架为虡。⑥振:挥动,摇动。⑦门廷:宫门、朝门外的地方。⑧罗雀:形容门庭寂静或冷落。
【白话】禹王通过聆听五种声音来治理天下。朝堂门上悬挂着钟、鼓、铎和磬,旁边摆放着鼗,以此接待天下士人,并在悬挂钟磬的木架上刻着铭文,说:“以道教导我的请击鼓;以义教导我的请敲钟;教导我如何处理国家大事的请摇铎;告知我国家忧患的请击磬;告诉我诉讼之事的请摇鼗。”这就是所谓的五声。因此,禹王曾经在吃一顿饭的期间七次起身处理政务,一直忙到正午都没有时间吃饱饭。禹王说:“我不怕天下的贤者停留在路上,我担心没有及时听取宝贵建议并加以处理,而让他们滞留在我的门庭啊!”因此天下士人纷纷到来,也因此,禹的朝廷很清静。
54、昔高祖①纳善若不及,从谏若转圜②。(卷十九 汉书七)
【注释】①高祖:指西汉高祖刘邦。②圜:音yuán/ㄩㄢˊ。同“圆”。
【白话】当年汉高祖采纳善言唯恐来不及,听从谏言就好似转动圆形之物那样顺畅迅速。
55、通直言之涂,引而致之,非为名也,以为直言不闻,则己之耳目塞。耳目塞于内,谀者顺之于外,此三季①所以至亡,而不自知也。(卷四十九 傅子)
【注释】①三季:指夏、商、周三代的末期。
【白话】敞开直言之路,招引获得谏言,不是为取得好名声,而是认为听不到正直的言论,自己就会耳目闭塞。自己耳目闭塞,阿谀的人又凡事顺从自己,这就是夏、商、周三代末年的君主灭亡的原因,而他们自己却不知道。
56、扁鹊不能治不受针药①之疾,贤圣不能正不食(食疑受)善言(善言作谏诤)之君。故桀有关龙逢②而夏亡;纣有三仁③而商灭。故不患无夷吾④由余⑤之论(论作伦),患无桓、穆之听耳。(卷四十二 盐铁论)
【注释】①针药:针灸、药物。②关龙逢:桀的臣子。桀作酒池塘丘,为长夜饮。龙逢力谏被杀。逢,音páng/ㄆㄤˊ。③三仁:指微子、箕子、比干三人。④夷吾:即管仲。⑤由余:一作繇余,春秋时天水人。为秦穆公出谋划策,使秦位列春秋五霸。
【白话】扁鹊不能医治不接受针灸和药物的疾病,贤人和圣人也不能纠正不接受劝谏的国君。因此,夏桀虽有关龙逢,夏朝还是灭亡了;殷纣虽有微子、箕子、比干三个仁人,但商朝还是灭亡了。可见不用担心臣子没有像管仲、由余那样好的见解,就怕国君不能像齐桓公、秦穆公那样愿意听取谏言。
六、杜谗邪
57、是故为人君者,所与游①必择正人,所观览必察正象,放郑声②而弗听,远佞人③而弗近,然后邪心不生,而正道可弘也。(卷二十五 魏志上)
【注释】①游:交游;结交。②郑声:原指春秋战国时郑国的音乐。郑国的音乐多为靡靡之音。故称放荡不雅正的音乐为“郑声”。③佞人:善于花言巧语,阿谀奉承的人。
【白话】所以说,做君主者,他所交往的一定要挑选正直的人,所观看的一定要选择正大光明的景象,抛开庸俗的音乐而不听,疏远谄媚的人而不接近,这样才能使邪恶之心不生,而正道也可以得到弘扬了。
58、或问:“天子守在四夷①,有诸?”曰:“此外守也,天子之内守在身。”曰:何谓也?曰:“至尊者,其攻之者众焉,故便僻②御侍③,攻人主而夺其财;近幸妻妾,攻人主而夺其宠;逸游伎艺,攻人主而夺其志;左右小臣,攻人主而夺其行;不令之臣,攻人主而夺其事。是谓内寇。”(卷四十六 申鉴)
【注释】①四夷:古代华夏族对四方少数民族的统称,指东夷、西戎、南蛮、北狄。②便僻:音pián pì/ㄆㄧㄢˊ ㄆㄧˋ。指君主左右受宠幸的小臣。③御侍:帝王侍从。
【白话】有人问:“天子的守卫在于防御四方夷狄的入侵,是吗?”答:“这只是对外的防御,天子对内的防御在于自身。”问:“此话怎讲?”答:“处于至高无上地位的人,‘进攻’他的人很多。逢迎谄媚的侍从攻人主之心,而竞相取得其财利;人主亲近的妻妾嫔妃攻人主之心,而争夺其宠爱;放纵游乐的歌妓艺人攻人主之心,使其玩物丧志;人主左右的小臣攻人主之心,使其品行不端;心怀不善之臣攻人主之心,使其贻误大事。这些可说是内部的盗寇。”
59、奸臣因以似象之言而为之容说①,人主不能别也,是而悦之,惑乱其心,举动日缪②,而常自以为得道,此有国之常患也。夫佞邪之言,柔顺而有文;忠正之言,简直而多逆。(卷五十 袁子正书)
【注释】①容说:曲意逢迎,以取悦于上。说,同“悦”。②缪:音miù/ㄇㄧㄡˋ。错误;乖误。
【白话】奸臣用乍听起来像是正道的话来谄媚君主,君主没有能力辨别,以为是对的而心生欢喜,混乱了自己的心思,行为日益乖离正道,却还总认为自己做得合乎道义,这是君主们的通病。那些奸佞们的言语,柔和顺心而有文采;忠正臣子的话,简朴直接而多半听来逆耳。
60、谄媚小人,欢笑以赞善;面从①之徒,拊节②以称功。益③使惑者不觉其非,自谓有端晏④之捷、过人之辨⑤而不寤⑥,斯乃招患之旌。(卷五十 抱朴子)
【注释】①面从:谓当面顺从。②拊节:即击节,形容十分赞赏。拊,音fǔ/ㄈㄨˇ。拍;击。节,古乐器中摈制节拍的器具,用竹编成,击之成声。③益:更加。④端晏:指子贡和晏子。⑤辨:通“辩”。指辩论的才能。⑥寤:通“悟”,觉悟,认识到。
【白话】谄媚的小人,总是笑着称赞叫好;当面奉承的人,总是击节称赞功德。更使迷惑的人觉察不出自己的错误,自认有着和子贡、晏子一样的敏捷,以及超越常人的辩才,而不能醒悟,这些正是招致祸患的旗帜。
61、昔李斯教秦二世曰:“为人主而不恣睢①,命之曰天下桎梏②。”二世用之,秦国以覆,斯亦灭族。(卷二十六 魏志下)
【注释】①恣睢:放纵暴戾。②桎梏:音zhì gù/ㄓˋ ㄍㄨˋ。古代用来拘系犯人手脚的刑具,在手上戴的为梏,在脚上戴的为桎,类似于近世的脚镣手铐。
【白话】从前李斯告诉秦二世说:“当了君主若不能放任自己、无拘无束,这就叫做把天下变成束缚自己的脚镣手铐。”秦二世采用了他的话,秦国因此而灭亡,李斯也被灭族。
62、用贤人而行善政,如或谮①之,则贤人退而善政还②。(卷十五 汉书三)
【注释】①谮:音zèn/ㄗㄣˋ。谗毁;诬陷。②还:罢歇;止息。
【白话】任用贤德的人施行清明的政治,如果有人进谗言毁谤他,那贤人就会离去,而善政也就废止了。
63、天下之国,莫不皆有忠臣谋士也,或丧师败军,危身亡国者,诚在人主之听,不精不审。(卷四十八 时务论)
【白话】天下所有的国家都是有忠臣和谋士的,其中有折损军队、吃了败仗,危及自身乃至亡国的,实在是因为君主听了各种建议之后的决断,不严密、不详究。
64、夫谗人似实,巧言如簧①,使听之者惑,视之者昏。夫吉凶之效,在乎识善;成败之机,在于察言。(卷二十四 后汉书四)
【注释】①巧言如簧:形容人言辞巧妙动听,犹如笙中之簧。簧,笙、竽、管等乐器中振动发声的薄片,用竹、金属或其他材料制成。
【白话】谗奸之人看似诚实,花言巧语好像笙簧,让听到的人迷惑,让看到的人昏聩。吉和凶的效验,在于有能力认识何者是善;成或败的关键,在于能够详审何者论述正确。
65、凡有血气①,苟不相顺,皆有争心。隐而难分,微而害深者,莫甚于言矣。君人②者将和众③定民,而殊其善恶,以通天下之志者也,闻言不可不审也。(卷四十九 傅子)
【注释】①血气:血液和气息。②君人:为人君主;治理人民。③和众:使百姓和顺。
【白话】大凡有血气的万物,如果彼此不和顺,就会有竞争之心。人们交往中隐晦而难以分辨、细小却有大害的,莫过于言语。做君主的要协调众人、安定百姓、分别善恶以通达天下人的心志,对听到的话就不能不加以详察。
66、不用之法,圣主不行;不验①之言,明主不听也。(卷四十一 淮南子)
【注释】①不验:不切实际;没有效验。
【白话】不合时宜的法度,圣明的君王不会施行;不切实际的言论,贤明的君王不会听信。
67、主察异言,乃睹其萌;主聘儒贤,奸雄乃遁①;主任旧齿②,万事乃理;主聘岩穴,士乃得实。故傅说陟而殷道兴,四皓至而汉祚长,得治之实也。(卷四十 三略)
【注释】①遁:逃亡;逃跑。②旧齿:年高望重者;老臣,旧臣。
【白话】君主能明察反常的言论,才能看到祸乱的萌芽。君主能聘任贤能的儒士,奸雄就会逃亡;君主信任久经考验的老臣,万事才能治理得好;君主访求不求名利的隐士,这些士人的实德才得以宣扬,进而发挥教化的作用。
68、齐侯问于晏子曰:“为政何患?”对曰:“患善恶之不分。”公曰:“何以察之?”对曰:“审择左右,左右善,则百僚①各获其所宜,而善恶分矣。”孔子闻之曰:“此言信矣。善进则不善无由入矣,不善进则善亦无由入矣。”(卷四十三 说苑)
【注释】①百僚:百官。
【白话】齐侯向晏子问道:“执政最要担心的是什么?”晏子回答说:“担心好人、坏人分不清。”齐侯说:“怎么样来考察他们呢?”晏子回答说:“审慎地选择左右亲信,如果左右亲信好,那么百官就会各自得到其所适合的位置,这样好人、坏人也就能辨别清楚了。”孔子听后说:“这话确实如此。贤善之人得到进用,那么不善之人就没有办法进来;如果不善之人得到进用,那么贤善之人也就没有办法进来了。”
69、众人之唯唯,不若直士之愕愕①。(卷八 韩诗外传)
【注释】①愕愕:直言无讳的样子。
【白话】众士的唯唯诺诺,不如一位正直士人的直言谏诤。
70、人主莫不欲得贤而用之,而所用者不免于不肖;莫不欲得奸而除之,而所除者不免于罚贤。若是者,赏罚之不当,任使之所由也。人主之所赏,非谓其不可赏也,必以为当矣;人主之所罪,非以为不可罚也,必以为信①矣。智不能见是非之理,明不能察浸润②之言,所任者不必智,所用者不必忠,故有赏贤罚暴之名,而有戮能养奸之实,此天下之大患也。(卷五十 袁子正书)
【注释】①信:果真;确实。②浸润:逐渐渗透。引申为积久而发生作用。
【白话】君主无不想得到贤才并任用他们,但所任用的人中总是难免有不贤的人;君主无不想抓住奸人而铲除他们,但被铲除的人中总是难免有贤能的人。像这种情况出现,是因为赏罚失当、委任官员不妥造成的。君主所奖赏的,并不是明知道这个人不应该奖赏而偏要奖赏他,一定自以为奖赏得十分恰当;君主所惩罚的,并不是明知道这个人不该惩罚却偏要惩罚他,一定是认为惩罚得恰到好处。问题在于君主的智慧不能分辨是非曲直,其贤明的程度还不能够识别渐渐渗透的谗言,所委任的人未必真有智慧,所用的人未必忠诚,所以虽然名义上是赏赐贤能而惩罚暴徒,实际上却往往惩罚了贤者而姑息了奸人,这是天下的大患啊!
71、良将不怯死以苟免①,烈士②不毁节以求生。(卷二十五 魏志上)
【注释】①苟免:苟且免于损害。②烈士:有节气有壮志的人。
【白话】良将不会因畏惧死亡而苟且偷生,有气节壮志的人不会毁弃节操以求活命。
72、子罕①曰:“我以‘不贪’为宝,尔以玉为宝。若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”(卷五 春秋左氏传中)
【注释】①子罕:乐喜,子姓,乐氏,字子罕,是春秋时期宋国的卿,于宋平公时任司城,故又称司城子罕。
【白话】子罕说:“我把‘不贪’看作宝物,你把玉石看作宝物。如果你把玉石送给我,我们两人就都丧失了宝物,倒不如各人保有自己的宝物。”
73、故旧①长者②,或欲令为开产业。震曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”(卷二十三 后汉书三)
【注释】①故旧:旧交、旧友。②长者:年纪大或辈分高的人。
【白话】旧友和长辈中有人劝杨震为子孙置办一些私人财产。杨震说:“让后世人称他们为清白官吏的子孙,把这个留给他们,不是很丰厚吗?”
74、亮自表①后主曰:“成都有桑八百株,薄田②十五顷,子弟衣食自有余饶。至于臣在外任,无别调度③,随身衣食,悉仰于官。若死之日,不使内有余帛、外有赢财④,以负陛下。”及卒,如其所言。(卷二十七 蜀志)
【注释】①自表:自上奏章。②薄田:贫瘠的田。有时也用以谦称自己的田地。③调度:征调赋税。④赢财:余财。
【白话】诸葛亮曾向后主上表说:“臣在成都有桑树八百株,薄田十五顷,家中子弟的衣食,已有余裕。至于臣在外任职,没有征调其他财物、赋税作为收入,随身衣食都依赖朝廷供给。如果臣有一天死去,不让家中有多余的布帛、家外有多余的财产,以致辜负陛下的信任。”到诸葛亮去世的时候,正像他所说的那样。
75、州之北界有水,名曰“贪泉”。父老云:“饮此水者,使廉士变节。”隐之始践境,先至水所,酌而饮之,因赋诗曰:“古人云此水,一歃①怀千金。试使夷齐②饮,终当不易心!”(卷三十 晋书下)
【注释】①歃:音shà/ㄕㄚˋ。饮。②夷齐:伯夷和叔齐的并称,两人曾互相礼让王位。武王伐纣时,伯夷与叔齐曾叩马而谏,认为这样做是以暴易暴,不可取。后天下归周,二人以为耻,义不食周粟,于首阳山采薇而食,直至饿死。
【白话】广州的北部有一处泉水,名叫“贪泉”。当地父老传说:“饮了这个泉的水,清廉的官员就会改变节操而贪污。”吴隐之刚踏入广州地界,便先到贪泉去,舀水来喝,并赋诗一首说:“古人说这里的泉水,喝一口就会变成贪婪的小人。假如让伯夷、叔齐这样的廉洁之士喝下,他们绝不会改变自己的初心!”
76、忠臣不私,私臣不忠,履正奉公,臣子之节。(卷二十四 后汉书四)
【白话】忠臣没有私心,有私心的臣子则不忠,履行正道、奉公行事,是做臣子的节操。
77、君语及之,则危言①;语不及,则危行②。国有道,则顺命;无道,则衡命③。(卷十二 史记下)
【注释】①危言:犹慎言。②危行:小心地行动,
慎行。③衡命:违逆命令。
【白话】如果国君问到自己,就谨慎地发表自己的言论;若是国君没询问自己,就谨慎地做事,修养自己的德行。国君政令合乎正道时,就服从命令去做;国君政令不合乎正道时,就不受其命而隐居起来。
78、夫杀生赏罚,治乱所由兴也。人主所谓宜生,或不可生,则人臣当陈所以宜杀;人主所谓宜赏,或不应赏,则人臣当陈所以宜罚。然后治道(治道上下必有脱文)耳。(卷二十九 晋书上)
【白话】死、生、赏、罚这些处置的正确与否,和国家的安定与动乱有着密切的关系。君主说某人应该活命,倘若不可以活命,那么做人臣的就应陈述所以该杀的原因;君主认为某人该奖赏,倘若不该奖赏而该罚,那么做人臣的就应陈述其所以该罚的道理。然后才谈得上治国有道。
79、忠臣之事君也,言切直则不用,其身危;不切直则不可以明道。故切直①之言,明主所欲急闻,忠臣之所以蒙②死而竭智也。(卷十七 汉书五)
【注释】①切直:恳切率直。②蒙:蒙受。引申为冒着、顶着。
【白话】忠臣事奉君主,言语恳切率直则不被信用,还会危及自己的生命;如果言语不切直,又不能够阐明道理。所以切直的话,是英明的君主所急切希望听到的,也是忠臣之所以冒着死罪而竭忠尽智要表达的。
80、臣,治烦去惑者也。是以伏死①而争②。(卷五 春秋左氏传中)
【注释】①伏死:甘愿舍弃生命。②争:通“诤”。诤谏。
【白话】臣下,是为国君整治繁乱和解除迷惑的人。因此要冒死去谏诤规劝。
81、夫不能谏则君危,固谏则身殆。贤人君子,不忍观上之危,而不爱①身之殆。(卷四十七 政要论)
【注释】①爱:吝惜、舍不得。
【白话】臣子不能谏诤,君主就会有危险;坚持进谏,臣子自己就会有危险。真正的贤人君子,不忍心看到自己的君主处于危险之中,因而不顾自身的危亡。
82、故曰:“危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相?扶之之道,莫过于谏矣。故子从命者,不得为孝;臣苟顺者,不得为忠。是以国之将兴,贵在谏臣;家之将盛,贵在谏子。”(卷四十七 政要论)
【白话】因此(孔子)说:“君主遇到危险而不去护持,君主就要跌倒而不去搀扶,那君主还要这样的臣子干什么呢?而扶持的方法,没有比谏诤更好的了。因此,做儿子的如果只是一味听从父亲的话,算不得是真正的孝;做臣子的只是一味顺从君主的意思,算不上是真正的忠。因此国家将要兴旺,贵在有能够直言谏诤的大臣;家庭将要兴旺,贵在有能够劝谏父母的孩子。”
83、若托物以风喻,微生(生疑言)而不切,不切则不改。唯正谏直谏可以补缺也。(卷四十七 政要论)
【白话】如果假借一些事物来进行委婉的劝谏,言辞隐微不显而不能够切中要害,不能切中要害,就很难改正错误。只有不畏强凌弱、直言地劝谏,才能补救君主的过失。
84、国之所以不治者三:不知用贤,此其一也;虽知用贤,求不能得,此其二也;虽得贤不能尽,此其三也。(卷三十六 尸子)
【白话】国家不能得到治理有三方面的原因:不知道推举任用贤德之人,这是其一;虽然知道任用贤人却求不到贤人,这是其二;虽然得到贤人却不能人尽其才,这是其三。
85、子墨子曰:“今者王公大人为政于国家者,皆欲国家之富、人民之众、刑政之治。然而不得,是其故何也?是在王公大人为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。是故国有贤良之士众,则国家之治厚。故大人之务①,将在于众贤而已。”(卷三十四 墨子)
【注释】①务:紧要的事情。
【白话】墨子说:“现在朝廷中从政的王公大臣,都希望国家富强、人口众多、刑律政教都井井有条。然而却不能如此,这是什么缘故呢?究其原因,在于现在朝廷中从政的王公大臣,不能把尊重贤才、重用有德能的人作为执政方略。国家拥有的贤良之士越多,那么国家的治化就越深厚。所以大臣们的要务,就在于使贤才越来越多而已。”
86、古者取士,诸侯岁贡①。孝武之世,郡举孝廉,又有贤良文学之选。于是名臣辈出,文武并兴。汉之得人,数路②而已。(卷二十三 后汉书三)
【注释】①岁贡:古代诸侯郡国定期向朝廷推荐人才的制度。②路:途径,门路。
【白话】古代选取士人,要求诸侯定期向朝廷举荐人才。汉武帝时,除各郡推举孝廉外,另有贤良文学之士的选拔。于是名臣辈出,文治武功同时兴盛。汉王朝获得人才,主要就是通过这几个方面。
87、古之官人,君责之于上,臣举之于下。得其人有赏,失其人有罚。安得不求贤乎?(卷三十 晋书下)
【白话】古时候任用官员,君主在上面提出(选拔的)要求,臣子在下面保举推荐。所举荐的人得当,就奖赏举荐者;所举荐的人失当,就处罚举荐者。这样臣子们能不去访求贤人吗?
88、官者无关梁,邪门启矣;朝廷不责贤,正路塞矣。所谓责贤,使之相举也;所谓关梁,使之相保也。贤不举则有咎,保不信亦有罚。有罚则有司莫不悚也,以求其才焉。(卷三十 晋书下)
【白话】选任官员不严格把关,不正之门就会开启;朝廷不求取贤人,入仕的正道就会阻塞。所谓求取贤人,就是让官员递相举荐;所谓从严把关,就是让保举人和被荐人互相担保。贤人得不到推荐,官员就有罪过;举荐不实,官员也要受罚。有了处罚就会让负责的官员有恐惧之心,因而能够尽力求贤。
89、《彖》曰:观乎天文,以察时变;观乎人文,以化成天下。(卷一 周易)
【白话】《彖传》说:观察天象,可以知晓四季的变化规律;观察社会的人文现象,可以推行教化而实现天下大治。
90、天地以顺动①,故日月不过,而四时不忒。圣人以顺动,则刑罚清而民服。豫之时义大矣哉!(卷一 周易)
【注释】①顺动:顺应事物固有的规律而运动。豫卦坤下震上,坤为顺,震为动。
【白话】天地顺应自然规律而动,所以日月运行不会失度,四季轮转没有误差。圣人能够顺应人的天性而动,则刑罚清楚简单,万民服从。豫卦所蕴含的“顺天而动”的义理是多么的深远广大啊!
91、坤,至柔而动也刚,至静而德方,含万物而化光①。坤道其顺乎,承天而时行。(卷一 周易)
【注释】①化光:德化广大的意思。
【白话】坤卦六爻皆阴,至柔,但一有所动便显示出刚健的特性;它的形态是至静的,但具有方正的德性,含养万物而德化广大。坤道是如此的柔顺,它总是顺承着天道而行,随着时节运转不息。
92、夫大人者,与天地合①其德,与日月合其明,与四时合其序,与鬼神合其吉凶。先天而天弗违,后天而奉天时。(卷一 周易)
【注释】①合:符合、相同。
【白话】圣明之人,他的道德像天地一样覆载万物,他的圣明如同日月一样普照万物,他施理政事像四时一样井然有序,他示人的吉凶祸福如同鬼神一样奥妙无穷。他若在天时之前行事,天不违背他;若在天时之后行事,也能奉顺天道运行的规律。
93、子曰:“天之所助者顺也,人之所助者信也。履信思乎顺,是以自天佑之,吉无不利。”(卷一 周易)
【白话】孔子说:“上天所辅助的是能够顺从正道的人,人们所扶助的是笃守诚信的人。按照诚信的要求去做事,而时刻不忘记顺从天地之道的人,能够从上天得到保佑,吉祥而无不利。”
94、夫道以人之难为易也。是故曾子曰:“父母爱之,喜而不忘;父母恶之,惧而无咎①。”然则爱与恶,其于成孝无择②也。史鳅③曰:“君亲而近之,至敬以逊④;貌⑤而疏之,敬无怨。”然则亲与疏,其于成忠无择也。孔子曰:“自娱于檃括⑥之中,直己而不直人,以善废而不邑邑⑦,蘧伯玉⑧之行也。”然则兴与废,其于成善无择也。屈侯附⑨曰:“贤者易知也,观其富之所分,达之所进,穷之所不取。”然则穷与达,其于成贤无择也。是故爱恶亲疏,废兴穷达,皆可以成义。(卷三十六 尸子)
【注释】①咎:责怪,责备。②无择:不用挑选;没有区别。③史鳅:字子鱼,春秋卫国大夫。一生为国荐贤斥奸,死后犹陈尸以谏,以其至诚感动卫灵公。④逊:谦虚,恭顺。⑤貌:通“藐”。轻视。⑥檃括:泛指矫正。本为矫正竹木邪曲的工具。揉曲叫櫽,音yǐn/ㄧㄣˇ,正方称括。⑦邑邑:忧郁不乐貌。⑧蘧伯玉:春秋时卫国人,是一位求进甚切并善于改过的贤大夫。蘧,音qú/ㄑㄩˊ。⑨屈侯附:战国人,其生平不详。
【白话】若循着道义来做事,就能使那些别人觉得困难的事情变得容易。曾子说:“父母疼爱自己,心里高兴而不忘父母恩德;父母讨厌自己,则戒慎恐惧不惹父母生气。”既然如此,那么不论父母喜欢还是讨厌自己,对于自己成就孝心来说,没有什么区别。史鳅说:“君王亲近自己,就礼敬而恭顺;君王疏远自己,就恭敬而无怨。”既然如此,那么不论君王亲近还是疏远自己,对于自己成就忠诚来说,没有什么区别。孔夫子说:“在自我矫正中感到快乐,严格要求自己而不苛求别人,有才德而被废置不用,却能不郁郁寡欢,这就是贤人蘧伯玉的德行。”既然如此,那么不论被举用还是被弃置,对于自己养德行善来说,没有什么区别。屈侯附说:“是否贤德很容易辨别,只要观察他富裕时如何分配财富,发达时举荐什么样的人,穷困时如何拒绝外面的诱惑。”既然如此,那么不论穷困与发达,对于自己成就贤德来说,没有什么区别。所以,无论别人对我们喜爱还是厌恶、亲近或是疏远,还是自己人生衰败、兴旺,或是穷困、发达,都可以成就自己的大义。
95、君子不与人之谋①则已矣,若与人谋之,则非道无由也。故君子之谋,能必用道,而不能必见受②也;能必忠,而不能必入③也;能必信,而不能必见信也。君子非仁④者,不出之于辞,而施之于行。故非非者行是,而恶恶者行善,而道谕矣。(卷三十一 鬻子)
【注释】①之谋:《鬻子》通行本作“谋之”。②见受:被接纳,被接受。③入:接受,采纳。④仁:《鬻子》通行本作“人”。
【白话】君子不为人出谋划策则已,如果为人谋划,就一定会依循道义。所以君子的谋划,一定能做到遵从道义,但不一定会被人接受;一定能做到尽忠无私,但不一定会被人采纳;一定能做到诚实不欺,但不一定会被人相信。君子指正他人,不表露于言辞,而是体现于行动。所以要指出事情错误,就自己去把正确的做出来;厌恶恶行,就自己努力行善来予以补救和感化。这样一来,道理自然就彰显了。
96、《象》曰:地中生木,升。君子以慎①德,积小以成高大。(卷一 周易)
【注释】①慎:遵循;依顺。
【白话】《象传》说:树木生于地中,是成长上升的象征。君子因此遵循道德,从积累小善做起,以至成就高尚的德行。
97、帝者贵其德也,王者尚其义也,霸者迫(迫作通)于理也。道狭然后任智,德薄然后任刑,明浅然后任察。(卷三十五 文子)
【白话】称君主为帝是重视其美德,称君主为王是崇尚其正义,称君主为霸则是因为他通晓事理。道德偏狭了才凭借智谋,恩德不厚了才凭借刑罚,圣明不足了才凭借苛察。(凭借智谋、刑罚、苛察,会产生不同的弊端。)
98、天有时、地有财,能与人共之者,仁也。仁之所在,天下归之。免人之死、解人之难、救人之患、济人之急者,德也。德之所在,天下归之。与人同忧同乐、同好同恶者,义也。义之所在,天下归之。凡人恶死而乐生,好得而归利。能生利者,道也。道之所在,天下归之。(卷三十一 六韬)
【白话】天有四时、地有财富,能和人民共同享用,就是仁爱。实施仁爱者,天下人就归附他。使人民免遭死亡、解除人民的困难、救助人民的灾患、接济人民的急需,这些就是恩德。广施恩德者,天下人就归顺他。和人民同忧同乐、同好同恶,就是义。践行道义者,天下人就归附他。所有的人都害怕死亡而乐于生存,喜欢得到好处和利益。能使天下人都获得利益的,就是道。有道者,天下人就归附他。
99、文王问太公曰:“先圣之道可得闻乎?”太公曰:“义胜欲则昌,欲胜义则亡,敬胜怠则吉,怠胜敬则灭。故义胜怠①者王,怠胜敬者亡。”(卷三十一 六韬)
【注释】①怠:据前文之意,此“怠”字疑当作“欲”,译文按欲字翻译。
【白话】文王问太公:“先世的圣人之道可以讲给我听听吗?”太公答:“道义胜过私欲,国家就会昌盛;私欲胜过道义,国家就会衰亡;敬慎胜过怠慢,则诸事吉祥;怠慢胜过敬慎,则功业毁灭。所以道义胜过私欲者可以统治国家,怠慢胜过敬慎者就会灭亡。”
100、道德仁义定,而天下正。(卷四十三 说苑)
【白话】道德仁义落实之后,天下便自然归于正道。
101、有道以理①之,法虽少足以治矣;无道以临②之,命③虽众足以乱矣。(卷三十五 文子)
【注释】①理:治理。②临:监视,监临。引申为统治、治理。③命:政令。
【白话】遵循道来治理天下,法规虽少,却足以使天下太平安定;不遵循道来统治天下,命令虽然众多,却只能使天下混乱。
102、天反时为灾,寒暑易节。地反物为妖,群物失性。民反德为乱,乱则妖灾生。(卷五 春秋左氏传中)
【白话】上天不按四时运行就会发生灾害,大地违反万物常性就会发生妖异,人民违反德义就生出祸乱,有了祸乱就会发生灾害和怪异。
103、夫孝敬仁义,百行之首,而立身之本也。孝敬则宗族安之,仁义则乡党①重之。此行成于内,名著于外者矣。(卷二十六 魏志下)
【注释】①乡党:同乡;乡亲。
【白话】孝敬、仁义,是各种品行当中最重要的,也是为人处世的根本。能孝敬,则家族内部就会安定;有仁义,则会受到乡亲们的尊重。这就是德行养成于自身,好的名声就会显扬在外了。
104、夫人为子之道,莫大于宝身①全行②,以显父母。(卷二十六 魏志下)
【注释】①宝身:珍惜身躯。②全行:品行完美无缺。
【白话】为人子之道,没有比爱惜自己的身体,保持良好的品行,从而让父母因子女贤德而得到荣耀更重要的了。
105、曾子曰:“孝子之养老,乐其耳目,安其寝处,以其饮食忠养①之。父母之所爱亦爱之,父母之所敬亦敬之。”(卷七 礼记)
【注释】①忠养:指尽心诚敬奉养父母,不仅仅是照顾父母的身体而已。
【白话】曾子说:“孝子奉养父母,敬备礼乐以使父母的耳目愉悦,要使父母的寝处起居安适,对于饮食各方面,都要尽心仔细地照料和侍奉。父母所钟爱的自己也应钟爱,父母所恭敬的自己也恭敬。”
106、人之事亲也,不去乎父母之侧,不倦乎劳辱①之事,唯父母之所言也,唯父母之所欲也。于其体之不安,则不能寝;于其飡②之不饱,则不能食。孜孜③为此,以没其身。(卷四十五 昌言)
【注释】①劳辱:犹劳苦。亦指劳苦之事。②飡:同“餐”。③孜孜:勤勉,不懈怠。
【白话】人子侍奉双亲,不离开父母的身旁,不厌烦劳苦之事,恭恭敬敬听从父母的话不违背,体恤父母的需要尽力侍奉。父母身体不安,自己就无法安睡;父母没吃饱,自己就无法进食。勤勉不懈于此,终身不改。
107、礼以将其力,敬以入其忠。《诗》言:“夙兴①夜寐,毋忝②尔所生。”不耻其亲,君子之孝也。(卷三十五 曾子)
【注释】①兴:起身。②忝:音tiǎn/ㄊㄧㄢˇ。羞辱。
【白话】遵照礼仪来尽力侍奉父母,要把恭敬融入尽孝的真诚心里。《诗经?小雅?小苑》说:“早起晚睡勤奋不懈,无愧于生养你的父母。”说的是孝子一刻也不放松自己,不让父母蒙受羞耻,这是君子的孝。
108、曾子曰:“若夫慈爱、恭敬、安亲①、扬名,则闻命矣,敢问子从父之命,可谓孝乎?”子曰:“是何言与!是何言与!昔者,天子有争②臣七人,虽无道,不失其天下;七人者,谓大师、大保、大傅、左辅、右弼、前疑、后丞。维持王者,使不危殆。诸侯有争臣五人,虽无道,不失其国;大夫有争臣三人,虽无道,不失其家;尊卑辅善,未闻其官。士有争友,则身不离于令③名;令,善也。士卑无臣,故以贤友助已。父有争子,则身不陷于不义。故当不义则争之。从父之命,又焉得为孝乎?”委曲从父命,善亦从善,恶亦从恶,而心有隐,岂得为孝乎。(卷九 孝经)
【注释】①安亲:使父母安宁;孝养父母。②争:音zhèng/ㄓㄥˋ。通“诤”。诤谏;规劝。③令:善;美好。
【白话】曾子说:“关于慈爱、恭敬、安亲、扬名的道理,学生已经听您讲过了,请问为人子的一切都听从父母的命令,可以说是孝吗?”孔子说:“这是什么话!这是什么话!在古时候,天子有七位直言谏诤之臣,即便天子无道,还不会失掉其天下;诸侯有五位直言谏诤之臣,即便诸侯无道,还不会失掉其国;卿大夫有三位直言谏诤之家臣,即便大夫无道,还不会失掉其家;士人若有直言规劝的朋友,则自己不会失掉美好的名声;如果父母有以道义劝谏自己改过的儿女,自身就不会陷于不义。所以面对父母、领导、朋友不合道义的思想言行,应当要劝谏。一味盲从父母的号令,怎么能够称为孝呢?”
109、夫兄弟者,左右手也。譬人将斗而断其右手,而曰我必胜,若是者可乎?夫弃兄弟而不亲,天下其孰亲之?(卷二十五 魏志上)
【白话】兄弟之间就像人的左右手。比如有人将要打斗时,却砍断自己的右手,反而说我一定能取胜,像这样可能吗?抛弃亲兄弟而不亲近,天下人还有谁可以亲近呢?
110、所谓仁者,爱人者也。爱人,父母之行也。为民父母,故能兴天下之利也。所谓义者,能辨物理①者也。物得理,故能除天下之害也。兴利除害者,则贤人之业也。(卷五十 袁子正书)
【注释】①物理:事物的道理、规律。
【白话】所谓“仁”,就是爱人。爱人,是为人父母的品行。能像父母一样爱护人民,所以能兴办有利于天下百姓的事。所谓“义”,是能辨别事物的道理。做事合情合理,所以能为天下百姓消除灾害。兴利除害,是贤人的事业。
111、凡人所以贵于禽兽者,以有仁爱,知相敬事也。(卷二十一 后汉书一)
【白话】人比禽兽可贵的地方,就是因为有仁爱之心,知道互相尊敬对待。
112、仁者行之宗,忠者义之主也。仁不遗旧,忠不忘君,行之高者也。(卷二十二 后汉书二)
【白话】仁厚是德行的根本,忠诚是道义的要素。仁厚的人不会遗弃疏远故旧,忠诚的人不会忘记领导(的恩德),这是高尚的品行。
113、周家忠厚,仁及草木,故能内睦于九族,外尊事黄耇①。养老乞②言,以成其福禄焉。乞言,从求善言,可以为政者也。(卷三 毛诗)
【注释】①黄耇:指年老的人。耇,音gǒu/ㄍㄡˇ。老年人。②乞:祈求;请求。
【白话】周室王族忠厚治国,仁爱延及草木,所以对内能使九族和睦,对外能尊敬老人。恭敬供养老人并虚心请教,所以才积累了绵长的福报。
114、圣人之于天下也,譬犹一堂之上也。今有满堂饮酒者,有一人独索然向隅而泣,则一堂之人皆不乐矣。圣人之于天下也,譬犹一堂之上也,有一人不得其所者,则孝子不敢以其物荐进①也。(卷四十三 说苑)
【注释】①荐进:进献。荐,进献;送上。进,进奉;奉献。
【白话】圣人治理天下就如同处在厅堂之上,假如满堂的人都在饮酒,但有一个人独自对着墙角哭泣,那么满堂的人都会不愉快了。圣人治理天下就好像处在厅堂之上,哪怕只有一个人还未得到适当的安置,那么即使是身为孝子也不敢将他的物品即刻就进献上来。
115、咎繇曰:“帝德罔諐①。临下以简,御众以宽;愆,过也。善则归君,人臣之义也。罚弗及嗣,赏延于世;嗣亦世也。延,及也。父子罪不相及也。而及其赏,道德之政也。宥过②无大,刑故③无小;过误所犯,虽大必宥。不忌故犯,虽小必刑也。罪疑惟轻,功疑惟重;刑疑附轻,赏疑从重,忠厚至也。与其杀弗辜,宁失不经④。”(卷二 尚书)
【注释】①諐:音qiān /ㄑㄧㄢ。古同“愆”。罪过,过失。②宥过:宽恕别人的过错。③刑故:处罚故意罪犯。④经:常道。指常行的义理、准则、法制。
【白话】咎繇说:“舜帝您品德高尚,没有过失。以简要、不烦扰的方式对待下属,以宽缓的方式管理人民;惩罚不株连子孙,赏赐却延及后代;误犯之罪再大也可以宽赦,故意犯罪再小也必定惩罚;处罚犯罪有疑虑时宁可从轻,奖赏立功有疑虑时宁可从重;与其错杀无罪之人,宁可失之于不守常规。”
116、子贡问曰:“有一言①而可终身行者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”(卷九 论语)
【注释】①言:此处指一个字。
【白话】子贡问孔子说:“有没有一个字可以终身依之而行呢?”孔子说:“那就是恕字吧!自己不愿接受的事,不要加在别人身上。”
117、圣人以仁义为准绳,中绳者谓之君子,弗中者谓之小人。君子虽死亡,其名不灭;小人虽得势,其罪不除。左手据天下之图,而右手刎其喉,愚者不为。身贵乎天下也,死君亲之难者,视死若归,义重于身故也。天下大利,比(比下有之仁二字)身即小;身所重也,比义即轻。此以仁义为准绳者也。(卷三十五 文子)
【白话】圣人以仁义作为心行的准则,符合仁义标准的人就是君子,不符合的就是小人。君子虽然去世,但他的声名不会消失;小人虽一时得势,但他的罪恶却难以消除。左手掌握天下的版图(大权),而右手自割其喉咙,即使愚昧的人也不会这样做,因为生命比天下更为宝贵。为君王和父母的危难而牺牲的人,能视死如归,是把“义”看得比生命还重要的缘故。拥有天下是极大的利益,但同生命相比也是渺小的;生命是极其宝贵的,但同道义相比也是轻微的。以仁义做为准则的人就是这个样子。
118、孔子曰:“不义而富且贵,于我如浮云。”(卷四十八 体论)
【白话】孔子说:“用不合乎道义的手段得到的富与贵,对于我,就如同天上聚散不定的浮云一样,不值得花费心思去追逐。”
119、子曰:“君子无终食之间违仁。造次①必于是,颠沛②必于是。”造次,急遽也。颠沛,僵仆也。虽急遽僵仆不违仁也。(卷九 论语)
【注释】①造次:仓猝;匆忙。②颠沛:仆倒。比喻世道衰乱或人事挫折。
【白话】孔子说:“君子即便是一顿饭这样短的时间,也不会离开仁。仓促不暇之时,他的心一定在仁;危险困厄之际,他的心一定在仁。”
120、孟轲称:“杀一无辜以取天下,仁者不为也①。”(卷二十五 魏志上)
【注释】①杀一无辜以取天下,仁者不为也:语出《孟子?公孙丑》,“行一不义,杀一不辜,而得天下,皆不为也。”
【白话】孟子说:“即使杀一个无辜的人便能够获得天下,仁德之人也是不会做的。”
121、未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。(卷三十七 孟子)
【白话】不会有讲求仁爱,却遗弃自己父母的人;也不会有讲求道义,却不以国君作为优先考量的人。
122、有功离仁义者,即见疑;有罪不失仁心(不失仁心作有仁义)者,必见信。故仁义者,事之常顺①也,天下之尊爵也。虽谋得计当,虑患而患解,图国而国存,其事有离仁义者,其功必不遂矣。(卷三十五 文子)
【注释】①常顺:指自然之性。
【白话】有功劳却丧失了仁义之心,就会被怀疑;有罪过却没有丧失仁义之心,一定会得到信任。所以,仁义是做任何事都要依循的常道,是天下最为尊贵的品德。虽然计谋得当,事先考虑预防祸患而祸患也得以消除,谋划着立国而国家也得以建立,但是如果所做的事有违背仁义的地方,
其功业一定不会圆满实现。
123、开至公之路,秉至平之心,执大象①而致之,亦云诚而已矣。夫任诚,天地可感,而况于人乎?(卷四十九 傅子)
【注释】①大象:大道,常理。
【白话】开辟极其公正的进贤之路,秉持至为平等的心,把握治国大纲而自然招感贤才,说的也就是真诚而已。真正有了诚意,天地都能被感动,何况人呢?
124、夫为人上,竭至诚开信以待下,则怀信者欢然而乐进;不信者赧然而回意矣。(卷四十九 傅子)
【白话】在上位者,若竭尽至诚至信来对待在下者,则有诚信的人就会欢喜并乐于效劳;缺少诚信的人,也会羞愧而回心转意。
125、夫信之于民,国家大宝也。仲尼曰:“自古皆有死,民非信不立。”(卷二十五 魏志上)
【白话】取信于民,是一个国家非常宝贵的财富。孔子说:“自古以来人都免不了死亡,如果失去了百姓的信任,国家便无法安立。”
126、君之任臣,如身之信手;臣之事君,亦宜如手之系①身。安则共乐,痛则同忧。其上下协心,以治世事,不俟②命而自勤,不求容③而自亲。何则?相信之忠著也。(卷四十八 典语)
【注释】①系:联缀;归属。②俟:音sì/ㄙˋ。等待。③求容:取悦。
【白话】领导人任用下属,就像身体信任自己的手;下属服务于领导人,也应当像手归属于身体。安适则共同欢乐,疼痛则一起忧愁。上下协同一心,治理国家事务,不须命令就自能勤奋,不为取悦而自然亲近。为什么会这样呢?这是彼此信任非常深厚的表现。
127、子张问行。子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊①之邦行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里②行乎哉?”行乎哉,言不可行也。子张书诸绅③。绅,大带也。(卷九 论语)
【注释】①蛮貊:音mán mò/ㄇㄢˊ ㄇㄛˋ。古代称南方和北方未开化的部族。亦泛指四方未开化的部族。②州里:古代二千五百家为州,二十五家为里。本为行政建制,后泛指乡里或本土。③绅:古代士大夫束于腰间,一头下垂的大带。
【白话】子张问做事情怎样才能行得通。孔子说:“一个人只要说话忠实守信,行为厚道恭敬,即使到了边远的未开化的部族,也无往而不可行。假如说话不忠实守信,行为不厚道恭敬,即使在自己的家乡,难道就能行得通吗?”子张把孔子的话恭恭敬敬地写在衣带上,以便随身记诵,依照实行。
128、子曰:“人而无信,不知其可也!无信,其余终无可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?”大车,牛车。輗,辕端横木以缚轭者。小车,驷马车。軏,辕端上曲钩衡者也。(卷九 论语)
【白话】孔子说:“一个人若无信用,不知他除信以外还有哪一条不错?正如牛拉的大车没有了连接牛与车的木头,马拉的轻车没有了钩住马和车的钩子,如何使车子行走呢?”
129、信不可知,义无所立。(卷五 春秋左氏传中)
【白话】如果信不能明显可见,义就失去了依之而立的基础。
130、君子敬以直内,义以方外,敬义立而德不孤。(卷一 周易)
【白话】君子以恭敬持重来端正自己的内心,以正当适宜来规范外在的事物。能够做到内心恭敬、处事适宜,他的德业就广博而不孤立(众人也会以敬、义回应他)。
131、子曰:“苟正其身,于从政乎何有?不能正其身,如正人何?”(卷九 论语)
【白话】孔子说:“果真能够端正自己本身,从事政治何难之有?若不能正己,如何正人?”
132、天覆之,地载之,圣人治之。圣人之身犹日也,夫日圆尺,光盈①天地。圣人之身小,其所烛远②,圣人正己,而四方治矣。(卷三十六 尸子)
【注释】①盈:充满。②烛远:光照远方。比喻泽及远方。
【白话】上天覆盖万物,大地承载万物,圣人治理万物。圣人就好像太阳一样,太阳看起来只像圆周一尺那么大的圆,却能光明普照天地万物。圣人的身体虽小,却能光照千里,恩泽远方。圣人端正自己的思想、言行,天下就能得到治理。
133、孔子,匹夫①之人耳,以乐道正身不懈之故,四海之内,天下之君,微②孔子之言,无所折中③。(卷十九 汉书七)
【注释】①匹夫:古代指平民中的男子。亦泛指平民百姓。②微:如果没有。③折中:取正,用为判断事物的准则。
【白话】孔子,不过是个普通百姓,因为不懈地追求圣贤之道端正自身的缘故,如今四海之内,天下的君主,如果没有孔子的言论,就没有办法调和太过与不及,以使处事得当合理。
134、故不仁爱则不能群,不能群则不胜物,不胜物则养不足。群而不足,争心将作。上圣①卓然,先行敬让博爱之德者,众心悦而从之。从之成群,是为君矣;归而往之,是为王矣。(卷十四 汉书二)
【注释】①上圣:犹前圣。指前代的帝王与圣贤。
【白话】所以不仁爱,就不能形成和睦的群体,不能形成和睦群体就无法善用外物,不能善用外物,人们生活所需就会不足。组成了群体而生活所需不足,争斗之心就会产生。前代的圣人高远地率先躬行敬让博爱之德,人民就心悦诚服地跟随他。跟随他的人越来越多,形成了群体,这个人就成了首领;远近的人都争着前来归附他,这个人就成为王者了。
135、修厥身,允德①协②于下,惟明后。言修其身,使信德合于群下,惟乃明君。先王子惠③困穷,民服厥命,罔有弗悦。言汤子爱困穷之人,使皆得其所,故民心服其教令,无有不欣喜也。奉先④思孝,接下思恭。以念祖德为孝,以不骄慢为恭也。视远惟明,听德⑤惟聪。言当以明视远,以聪听德。(卷二 尚书)
【注释】①允德:诚信之德。②协:协和。③子惠:慈爱;施以仁惠。子,待如己子,慈爱。④奉先:祭祀祖先。⑤听德:谓听用有德之言。
【白话】注重自身修养,以诚信之美德谐和民众,这才是英明的帝王。先王像爱护子女一样爱护困苦贫穷之人,人民都顺从他的命令,没有不高兴的。奉祀祖先,必心存孝敬;接近臣民,必心存谦恭。能够看得长远,才叫做眼明;能够听从有德之人的善言,才叫做耳聪。
136、未有身治正而臣下邪者也。……未有闺门①治而天下乱者也。……未有左右正而百官枉者也。……未有功赏得于前,众贤布于官而不治者也。……未有德厚吏良而民畔②者也。(卷二十 汉书八)
【注释】①闺门:宫苑、内室的门。借指宫廷、家庭。②畔:通“叛”。违背;背离。
【白话】不曾有君主自身修治中正而臣下奸邪的。……不曾有君主宫廷内修整而天下混乱的。……不曾有左右近臣正直而百官不正的。……不曾有论功行赏实行在前,众多有才智的人安置在官位上而国家不太平的。……不曾有君主德行淳厚、官吏贤良,而百姓叛乱的。
137、救寒莫如重裘①,止谤莫如自修,斯言信矣。(卷二十六 魏志 下)
【注释】①重:音chóng/ㄔㄨㄥˊ。添加、复叠。
【白话】谚语说:要防止寒冷,没有比多穿几件皮袍更有效的了;要止息谤言,没有比修养自己的德行更好的了。这话真是不虚啊!
138、君子己善,亦乐人之善也;己能,亦乐人之能也。君子好人之为善而弗趍①(趍作趣,音促也),恶人之为不善而弗疾也,不先人以恶,不疑人以不信,不说②人之过,而成人之美。(卷三十五 曾子)
【注释】①趍:音cù/ㄘㄨˋ。同“趋”。催迫;催促。②说:后作“悦”。喜悦;高兴。
【白话】君子自己德行良善,也欢喜别人德行良善;自己有才能,也欢喜别人有才能。君子喜欢别人行善却不催促逼迫,讨厌别人作恶却不嫉恶如仇,不先料想别人品行不好,不怀疑别人不守信用,不对别人的过错感到幸灾乐祸,而是成全别人的善心善行。
139、故曰:“记人之功,忘人之过,宜为君者也①。”人有厚德,无问其小节;人有大誉,无訾②其小故。自古及今,未有能全其行者也。(卷四十八 体论)
【注释】①记人之功,忘人之过,宜为君者也:语出《周书》。②訾:音zǐ/ㄗˇ。诋毁;指责。
【白话】所以说:“记住人的功绩,忘记人的过错,这样的人适合当君主。”一个人如果具有淳厚的美德,就不要追究他的小节;一个人如果拥有很大的声誉,就不要指责他的小过失。从古自今,没有品行十全十美的人。
140、汉高祖山东之匹夫①也,起兵之日,天下英贤奔走而归之,贤士辐凑②而乐为之用,是以王天下,而莫之能御。唯其以简节宽大,受天下之物故也。(卷五十 袁子正书)
【注释】①匹夫:普通人。②辐凑:车辐会聚于毂(毂,车轮中心的圆木)。形容人物的聚集和稠密。
【白话】汉高祖原是崤山以东的一个普通人,起兵之时,天下的英雄豪杰争先恐后地归顺他,贤良之人群聚而乐于为他所用,所以能够统一天下,没有人能够阻挡他。只因他法令简略,心量宽大,能包容天下各类人才(让他们各自发挥所长)。
141、夫自足者不足,自明者不明。日月至光至大,而有所不遍者,以其高于众之上也。灯烛至微至小,而无不可之者,以其明之下,能照日月之所蔽也。(卷四十七 刘廙政论)
【白话】自以为完备的人其实并不完备,自以为聪明的人其实并不聪明。太阳和月亮极其明亮巨大,但是也有照不到的地方,因为它们高悬于万物之上。灯烛的火焰极小极微弱,但没有不能去照的东西,因为它在下面照,所以能照到阳光、月色照不到的地方。
142、子曰:“劳而不伐,有功而不德,厚之至也!语以其功下人者也。”(卷一 周易)
【白话】孔子说:“辛勤付出而不自我夸耀,有功绩而不自认为有功,这是敦厚到了极点啊!这是说君子虽有功勋而能谦下对人。”
143、子路进曰:“敢问持满有道乎?”子曰:“聪明睿智,守之以愚;功被①天下,守之以让;勇力振世,守之以怯;富有四海,守之以谦。此所谓损之又损之②之道也!”(卷十 孔子家语)
【注释】①被:覆盖;遍布。②损之又损之:日益去除华伪以归于纯朴无为。引申指尽可能谦抑。损,降抑;克制。
【白话】子路上前问道:“请问夫子,想要保持盈满却不倾倒,有办法吗?”夫子说:“聪明睿智,而又能保持敦厚若愚的态度;功盖天下,而又能保持礼让不争的态度;勇力足以震撼世界,而又能保持小心畏惧的态度;拥有四海的财富,而又能保持恭敬谦逊的态度。这就是古人所说的‘损之又损之’之道啊!”
144、盖劳谦虚己,则附之者众;骄慢倨傲,则去①之者多矣。附之者众,则安之征也;去之者多,则危之诊②也。(卷五十 抱朴子)
【注释】①去:离开。②诊:症状。
【白话】大凡有功劳却仍谦逊的人,归附他的人就多;骄狂傲慢的人,背离他的人就多。归附的人多,是平安的征兆;背离的人多,是危险的信号。
145、知其荣,守其辱,为天下谷①。知己之有荣贵。当守之以污浊。如是则天下归之。如水流(流下有入字)深谷也。(卷三十四 老子)
【注释】①谷:水流汇聚的地方。
【白话】知道自己高贵光荣之处,却能守住谦虚卑下的态度,善尽本分,这样,自然成为众望所归,如世间百川所汇的深谷一般。
146、夫以贤而为人下,何人不与?以贵从人曲直,何人不得?(卷三十一 六韬)
【白话】自身贤德而能谦恭待人,谁会不跟随他呢?地位尊贵而能听从接纳他人的是非判断,又有什么人才不能感召到呢?
147、夫能屈以为伸,让以为得,弱以为强,鲜不遂①矣。(卷二十六 魏志 下)
【注释】①不遂:不顺利。
【白话】人如果能够以屈为伸,以让为得,以弱为强,(“天之道,损有余以补不足。”只有这样做,才合于大道,才能长久),所以就很少会有不顺利的。
148、自尊重之道,乃在乎以贵下贱,卑以自牧①也,非此之谓也。乃衰薄之弊俗,膏盲②之废疾,安共为之?可悲者也!(卷五十 抱朴子)
【注释】①自牧:自我修养。②膏肓:古代医学以心尖脂肪为膏,心脏与膈膜之间为肓。比喻难以救药的失误或缺点。
【白话】自尊自重之道,就在于以尊贵的身份谦虚对待低贱的人,用谦卑来修养自己,而并非这种骄傲的态度。这种(骄傲的)做法,乃是衰败的弊俗、是严重的社会弊病,怎么能大家都做这样的事呢?真是可悲啊!
149、德盛弗狎侮①。盛德必自敬,何狎易侮慢之有也。狎侮君子②,罔以尽人心;以虚受人,则人尽其心矣。狎侮小人③,罔以尽其力。以悦使民,民忘其劳,则尽力矣。(卷二 尚书)
【注释】①狎侮:轻慢侮弄。②君子:此处指官员。③小人:此处指百姓。
【白话】君王德行隆盛就不会轻忽侮慢他人。轻忽侮慢官员,就没有人替您尽心;轻忽侮慢百姓,就没有人替您尽力。
150、能自得师者王,求圣贤而事之。谓人莫己若①者亡。自多足,人莫之益,己亡之道。好问则裕,自用②则小。问则有得,所以足也;不问专固,所以小也。(卷二 尚书)
【注释】①莫己若:以为别人都不如自己。②自用:自行其是,不接受别人的意见。
【白话】能自己去寻求圣贤并以之为师者可以称王,认为没有人能比得上自己的人终究会灭亡。谦虚好问,才智就充足;自以为是,见识就狭隘。
151、是故聪明广智守以愚,多闻博辨①守以俭,武力勇毅守以畏,富贵广大守以狭,德施②天下守以让。此五者,先王所以守天下也。(卷三十五 文子)
【注释】①博辨:从多方面论说;雄辩。辨,通“辩”。②德施:德泽恩施。
【白话】所以聪明多智之人应以愚钝自守,博闻善辩之人应以收敛自守,勇武刚毅之人应以畏怯自守,富贵地广之人应以狭小自守,恩德施及天下之人应以谦让自守。这五点,就是古代圣明君王守住天下的原因。
152、人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。危则难安,微则难明,故戒以精一,信执其中也。无稽之言勿听,弗询①之谋勿庸②。无考无信验也,不询专独也。终必无成,故戒勿听用也。(卷二 尚书)
【注释】①询:问。②庸:用。
【白话】人心(人的欲望)是危险的,道心(伦理道德)是微妙的,只有勇猛精进,住于一心,才能真正把握中正(无过之、无不及)之道。没有经典为根据的话不要听信,没有征求过贤明之人的谋略不要采纳。
153、子曰:“君子居其室,出其言,善则千里之外应之,况其迩者乎?居其室,出其言,不善则千里之外违之,况其迩者乎?言出乎身加乎民,行发乎迩见乎远。言行,君子之枢机,枢机,制动之主。枢机之发,荣辱之主也。言行,君子之所以动天地,可不慎乎?”(卷一 周易)
【白话】孔子说:“君子处在自家的庭院中,发出言论之后,如果言论是美好的,那么千里之外都能得到回应,何况是近处呢?处在自家的庭院中,发出言论之后,如果不是美好的,那么千里之外也会背弃它,何况近处呢?言论从他本身发出来,影响到民众;行动发生在近处,却显现在远处。言论和行动,对君子来说好比是门户的转轴或弓箭上的机关一样,门轴和机关的发动,关系到的是得到称赞还是羞辱。言论和行为,是君子能够影响天地万物的因素,怎能不慎重呢?”
154、无竞①维人,四方其训之。有觉德行,四国顺之。无竞,竞也。训,教也。觉,直也。竞,强也。人君为政,无强于得贤人。得贤人,则天下教化于其俗。有大德行,则天下顺从其政。言在上所以倡道之。敬慎威仪②,维民之则。则,法也。慎尔出话,敬尔威仪,无不柔嘉。话,善言也,谓教令也。白圭③之玷④,尚可磨也;斯言之玷,不可为!玷,缺也。斯,此也。玉之玷缺,尚可磨鐻而平,人君政教一失,谁能反复之也。(卷三 毛诗)
【注释】①竞:强盛;强劲。②威仪:庄重的仪容举止。③白圭:亦作“白珪”。古代白玉制的礼器。④玷:玉的斑点,瑕疵。
【白话】国家的强盛在于拥有贤德之人,四方之国才都会接受其教化。君王具备了纯正的德行,四方诸侯才能够齐归于麾下。恭敬谨慎、举止庄重,天下百姓都会效法。依循古人的常道把教令来颁布,言行举止务求优美合度。白玉之瑕,尚可琢磨;政令之失,再难弥补!
155、子曰:“君子道人以言,而禁人以行,禁,犹谨也。故言必虑其所终,而行必稽其所弊,则民谨于言,而慎于行。稽,犹考也。”(卷七 礼记)
【白话】孔子说:“君子以言语教导人们向善,以身作则防止人们作恶,所以每说一句话之前,必定先想到它的后果,每做一件事之前,必定先考虑到它可能会造成的弊端,这样人民才会说话谨慎而行事小心。”
156、激电不能追既往之失辞①,班轮(轮作输)②不能磨斯言之既玷。虽不能三思而吐情谈,犹可息谑调以杜祸萌也。(卷五十 抱朴子)
【注释】①失辞:亦作“失词”,言辞失当。②班输:春秋鲁国的巧匠公输班。一说班指鲁班,输指公输般,“班输”为两人的合称。
【白话】快速的闪电,也追不回说过的错话;鲁班这样的能工巧匠,也磨不去不当言辞留下的污点。一个人即使不能时时做到三思而后言、说出得体的话,但是停止说戏谑嘲弄话语,以杜绝灾祸的萌生,则是完全可以的。
157、言而不可复者,君不言也;行而不可再者,君不行也。凡言而不可复,行而不可再者,有国者之大禁也。(卷三十二 管子)
【白话】说一次而不可再说的话,君主就不说;做一次而不可再做的事,君主就不做。凡是不可重复的话,不可再做的事,都是君主最大的禁忌。
158、天子之尊,四海之内,其义莫不为臣。然而养三老于大学①,举贤以自辅弼,求修正之士使直谏。故尊养三老,示孝也;立辅弼之臣者,恐骄也;置直谏之士者,恐不得闻其过也。(卷十七 汉书五) 
【注释】①养三老于大学:三老,古代设三老五更之位,天子以父兄之礼养之。大学,即太学,我国古代设于京城的最高学府。大,音tài/ㄊㄞˋ。“太”的古字。
【白话】以天子的尊贵,在全国之内,按道理来说,没有人不是他的臣子。然而天子还在太学(以尊敬父亲之礼)奉养三老,选拔贤能之人来作为自己的辅佐,访求修身正行之人(让他们)直言规谏。所以尊养三老,是显示孝道;设立辅助之臣,是担心自己骄纵;设置直言劝谏的官员,是担心听不到自己的过失。
159、夫为政者,轻一失而不矜①之,犹乘无辖②之车,安其少进,而不睹其顿踬之患也。夫车之患近,故无不睹焉;国之患远,故无不忽焉。知其体者,夕惕若厉③,慎其愆④矣。(卷四十七 刘廙政论)
【注释】①矜:谨守,慎重。②辖:音xiá/ㄒㄧㄚˊ。车轴两头的金属键,用以挡住车轮,不使脱落。③夕惕若厉:朝夕戒惧,如临危境,不敢稍懈。若,如;厉,危。④愆:过错,罪过。
【白话】治理政事的人,轻忽一个错误而不慎重对待,就犹如乘坐没有车轴两头金属键的车子,满足于少许的前进,而看不到颠仆的祸患。车子的祸患很近,所以谁都看得到;国家的祸患很远,所以人们就都疏忽了。了解了这种情形,就会终日朝夕戒惧,如临危境,时刻谨慎,不敢犯丝毫错误。
160、方①以类聚,物以群分,吉凶生矣。方有类,物有群,则有同有异,有聚有分也。顺其所同则吉,乖其所趣则凶,故吉凶生矣。(卷一 周易)
【注释】①方:品类。
【白话】天下人各行其道而以类聚集,物各有其群而以类相分,同于善同于君子的就吉,同于恶同于小人的就凶,这样,吉祥与凶险也就产生了。
161、孔子曰:“居而得贤友,福之次①也。”(卷四十六 中论)
【注释】①次:泛指所在之处。
【白话】孔子说:“所居之处有贤德之人为友,这是福气之所在。”
162、夫人虽有性质美①而心辨智②,必求贤师而事之,择贤友而友之。得贤师而事之,则所闻者尧舜禹汤之道也;得良友而友之,则所见者忠信敬让之行也。身日进于仁义而不自知者,靡③使然也。(卷三十八 孙卿子)
【注释】①质美:纯朴美善。②辨智:明辨事理,有才智。③靡:引申为潜移默化,沾染。
【白话】人虽然有纯朴美好的禀性和清醒明白的智慧,但一定要选择贤师学习,选择善友而交往。得到贤师而去学习,则所见闻的都是尧舜禹汤的圣王之道;得到善友而交往,则所见闻的都是忠诚信实恭敬礼让之善行。自身日益进步于仁义之道而自己并不觉知,这就是因为潜移默化的影响使其如此。
163、人之交士也,仁爱笃恕、谦逊敬让,忠诚发乎内,信效著乎外,流言无所受,爱憎无所偏,幽闲①攻人之短,会友述人之长。有负我者,我又加厚焉;有疑我者,我又加信焉。患难必相及,行潜德而不有,立潜功而不名。孜孜为此,以没其身,恶有与此人交而憎之者也?(卷四十五 昌言)
【注释】①闲:防止;限制。
【白话】人与人交往,要做到仁爱、宽恕、谦逊、礼让,忠诚发自内心,信用显扬于外,不听信流言蜚语,爱憎没有偏私,私下相处谨防指责别人短处,聚会多说别人长处。有负于我的人,我对他更加宽厚;怀疑我的人,我对他更加诚信。别人有祸患灾难一定相帮,暗中施恩于人而不图回报,暗中成就好事而不求人知。勤勉不懈于此,终身不改,哪有与这样的人结交还憎恶他的呢?
164、今人皆知砺其剑,而弗知砺其身。夫学,身之砺砥①也。(卷三十六 尸子)
【注释】①砺砥:磨砺。本为磨刀石。粗者为砺,细者为砥。
【白话】今天人们都知道磨砺自己的剑,却不知磨砺自己的身心。修学,就是对自己身心的磨砺。
165、君子博学,而日三省①乎己,则知②明而行无过矣。故不登高山,不知天之高也;不临③深溪,不知地之厚也;不闻先王④之遗言⑤,不知学问之大也。(卷三十八 孙卿子)
【注释】①省:音xǐng/ㄒㄧㄥˇ。反省;检查。②知:同“智”。聪明;智慧。③临:由上看下,居高面低。④先王:指上古贤明君王。⑤遗言:犹古训。
【白话】君子要广泛学习圣贤教诲,而且要(效法曾子那样)每日多次反省自己的身心行为有无过错,照这样下去,就能够成为一个智慧明达而行为没有过失的人了。所以不登上高山,就不知道天有多高;不俯视深谷,就不会知道地有多厚;没有听闻古圣先王的教诲,就不知道圣贤学问之道的博大。
166、古之学者耕且养,三年而通一艺,存其大体①,玩②经文而已。是故用日约③少而蓄德④多,三十而五经立也。(卷十四 汉书二)
【注释】①大体:重要的义理。②玩:反复体会。③约:少,省减,简约。④蓄德:修积德行。
【白话】古代的学者一面耕作劳动,一面修养自己的品德学问,三年通晓一部经,一般是掌握其中的要义,反复体会经文罢了。所以花费的时间少而蓄养的德行却多,到三十岁就能通达五经了。
167、君子既学之,患其不博也;既博之,患其不习①也;既习之,患其不知②也;既知之,患其不能行也;既能行之,患其不能以让也。君子之学,致此五者而已矣。(卷三十五 曾子)
【注释】①习:复习。②知:省悟。这里指理解。
【白话】君子学习圣贤教诲后,唯恐自己所学不渊博;所学的教诲渊博了,唯恐自己不能时时温习;已经温习了,唯恐自己不能够理解;已经理解了,唯恐自己不能按照道理去落实;已经按照道理落实了,又唯恐自己做不到谦虚退让。君子求学,若能做到这五个方面就行了。
十一、有恒
168、《彖》曰:天地之道,恒久而不已也。得其所久,故不已也。日月得天而能久照,四时变化而能久成,圣人久于其道,而天下化成。言各得所恒,故皆能久长也。观其所恒,而天地万物之情可见矣。天地万物之情,见于所恒也。(卷一 周易)
【白话】《彖传》说:天地的运行规律是永恒运行,没有停息。日月得到天的承载,
而能长久照耀天下;四季往复变化,所以能永久生成万物;圣人长久地推行其道义,所以能教化天下以成盛世。观察其所以长久之理,天地万物的情况便可以知道了。
169、圣人贵恒,恒者德之固也①。圣人久于其道,而天下化成②。未有不恒而可以成德,无德而可以持久者也。(卷五十 袁子正书)
【注释】①恒者德之固也:出自《易经?系辞传下》。②圣人久于其道而天下化成:出自《易经?恒卦》。
【白话】圣人贵有恒,有恒方能使德行坚固。圣人长久坚持德教,天下的教化才可成功。没有不长久坚持而可以成就德教的,也没有无德而可以长治久安的。
170、夫节士①不能使人敬之,而志不可夺②也;不能使人不憎之,而道不可屈也;不能令人不辱之,而荣在我也;不能令人不摈③之,而操之不可改也。(卷五十 抱朴子)
【注释】①节士:有节操的人。②夺:用强力使之动摇、改变。亦谓由于强力而动摇、改变。③摈:音bìn/ㄅㄧㄣˋ。排斥;弃绝。
【白话】有节操的人,不能使人尊敬自己,但他的志向不会受强迫而动摇;不能使人不厌恶自己,但他的道德准绳不会被折服;不能令人不侮辱自己,但人格的尊荣永远保存在自身;不能令人不排斥自己,但他的节操始终不变。
十二、处世
171、君子体仁,足以长人;嘉①会,足以合礼;利物,足以和义;贞固,足以干事。(卷一 周易)
【注释】①嘉:善,美好。
【白话】君子体察并践行仁道,就足以领导众人;妥善成就美好的聚会,就发挥礼的教化;施利于他物,就合乎道义;坚守正道,就可以办好事务。
172、子谓子产,有君子之道四焉。子产,公孙侨也。其行已也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。(卷九 论语)
【白话】孔子评论子产,说:“他有四种德行,皆是君子之道:他自己做人很谦恭,他事奉君主能敬其事,他用恩惠养民,他使用民众(为公家之事服务)能得其宜。”
173、子曰:“同声相应,同气相求,水流湿,火就燥,云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。”(卷一 周易)
【白话】孔子说:“这是比喻同样的声音能够产生共鸣,同样的气味会相互交感,水总是流到湿地上,火总是先烧干燥处,龙吟然后景云就会腾升,虎啸之处就会有谷风相随,圣人兴起,万民都来仰望他、亲近他,接受他的引导和教化。”
174、艮,君子以思不出其位。各止其所。不侵官也。(卷一 周易)
【白话】艮卦,君子体察此卦的现象,而抑制内心欲望,所思所虑不超越其身份(安守本分,尊重主事者职权)。
175、贵而下贱,则众弗恶也;富能分贫,则穷乏士弗恶也;智而教愚,则童蒙者不恶也。(卷八 韩诗外传)
【白话】地位高的人能够谦虚对待地位低的人,那么众人就不会厌恶他;有钱的人能经常接济贫穷的人,那么贫穷的人就不会厌恶他;有智慧的人能够教导愚昧的人,那么愚昧的人就不会厌恶他。
176、孔子曰:“以富贵而下人,何人不与?以富贵而爱人,何人不亲?发言不逆,可谓知言矣。”(卷十 孔子家语)
【白话】孔子说:“身处富贵而能待人谦下,这样的人谁不喜欢和他在一起呢?身处富贵而真心关爱他人,又有谁不愿亲近他呢?说话不违背事理人情,可以说是会说话的人了。”
177、一朝之忿,忘其身以及其亲,非惑与?(卷九 论语)
【白话】难忍一时之怒,便忘记了自身的安危和父母家人的祸福所系,不是太糊涂了吗?
178、故有理而无益于治者,君子不言;有能而无益于事者,君子弗为。君子非乐有言,有益于治,不得不言;君子非乐有为,有益于事,不得不为。(卷三十七 尹文子)
【白话】自己的想法虽有道理,但对治理国家没有益处的,君子绝对不说;自己虽有能力,但对成就事业没有好处的,君子也绝不去做。君子并不喜欢多话,因为对治理国家有好处,所以不得不谏言;君子并不喜欢多事,因为对成就事业有好处,所以不得不去做。
179、楚庄王①问詹何曰:“治国奈何?”詹何盖隐者也。詹何对曰:“何(本书何作臣)明于治身,而不明于治国也。”楚王曰:“寡人得奉宗庙②社稷③,愿学所以守之。”詹何对曰:“臣未尝闻身治而国乱者也,又未尝闻身乱而国治者也。故本在身,不敢对以末。”楚王曰:“善。”(卷三十四 列子)
【注释】①楚庄王:又称荆庄王。楚穆王之子,春秋五霸之一。②宗庙:祭祀祖宗的屋舍。③社稷:社,土地神;稷,谷神。土地与谷物是国家的根本,古代立国必先祭社稷之神,后“社稷”成为国家的代称。
【白话】楚庄王问詹何说:“请问该如何治理国家?”詹何回答说:“我只明白修身的道理,不明白治国的道理。”楚王说:“寡人得以供奉宗庙、掌管国家,希望学到保住它的方法。”詹何回答说:“我不曾听说君主自身修养很好而国家却混乱的,也不曾听说君主自身修养不好而国家却大治的,所以治国的根本在于君主自身的修养,至于别的细枝末节我就不敢跟您讲了。”楚王说:“你讲得很好。”
180、民心莫不有治道,至于用之则异矣。或用乎人,或用乎己。用乎己者,谓之务本;用乎人者,谓之追(追作近,下同)末。君子之治之也,先务其本,故德建而怨寡;小人之治之也,先追其末,故功废而仇多。(卷四十六 中论)
【白话】每个人心里都有治理的措施,至于怎样使用,就各不相同了。有人用于修治他人,有人用于修治自己。用于治己,叫做务本;用于治人,叫做逐末。君子处理事情,首先是先致力于根本(治己),所以能够建立德行、功业而很少与人结怨;小人处理事情是先追求末节(治人),所以不能建立功业且又很多怨仇。
181、为治之本务,在于安民。安民之本,在于足用。足用之本,在于勿夺时。勿夺时之本,在于省事。省事之本,在于节欲。节欲之本,在于反性。(卷四十一 淮南子)
【白话】治理国家的根本,在于使百姓安定。安定百姓的根本,在于使百姓衣食丰足。百姓衣食丰足的根本,在于不使其失去农时。不使百姓失去农时的根本,在于减少徭役。减少徭役的根本,在于君主节制物欲。节制物欲的根本,在于返归其清净无欲的天性。
182、能成霸王者,必得胜者也。能胜敌者,必强者也。能强者,必用人力者也。能用人力者,必得人心者也。能得人心者,必自得①者也。能自得①者,必柔弱者也。(卷三十五 文子)
【注释】①自得:自得其道。
【白话】老子说:“能成就霸业的人,一定是获得胜利的人。能胜敌的人,一定是强者。能成为强者的人,一定是能运用别人力量的人。能运用别人力量的人,一定是赢得人心的人。能够赢得人心的人,一定是符合道义的人。符合道义的人,一定是心地柔和谦顺的人。”
183、圣王宣德流化①,必自近始。朝廷不备,难以言治;左右不正,难以化远。(卷十九 汉书七)
【注释】①流化:流布教化。
【白话】圣王宣扬仁德推行教化,必然要从身边近处开始。朝廷还不具备德义,难以谈治理好天下;左右的臣子不够端正,难以使教化远播。
184、凡为天下治国家,必务其本也。务本莫贵于孝。人主孝,则名章荣,天下誉。誉,乐。人臣孝,则事君忠,处官廉,临难死。士民孝,则耕芸疾,守战固,不疲北。夫执一术而百喜至,百邪去,天下从者,其唯孝乎!(卷三十九 吕氏春秋)
【白话】大凡人君统治天下、治理国家,一定要致力于根本。致力于根本,没有比孝更重要的。君主孝敬父母,名声就显扬荣耀,天下就安乐。臣子孝敬父母,事奉国君就会忠诚尽责,居官就会清正廉洁,临难就能拼死效命。士人和百姓孝敬父母,耕种便会努力,守卫作战则能意志坚定,不会败逃。掌握一种方法而能使百善皆至,百邪皆去,天下顺从,这种方法大概只有孝道了!
185、治之本仁义也,其末,法度也。先本后末,谓之君子;先末后本,谓之小人。法之生也,以辅义。重法弃义,是贵其冠履,而忘其头足也。(卷三十五 文子)
【白话】治国的根本是推行仁义,其次才是施行法度。以根本为先、以枝节为后的人,称为君子;以枝节为先、以根本为后的人,称为俗人。法律的产生,是为了辅助道义的推行。如果重视法律而抛弃仁义,这如同重视帽子和鞋子,却忘记了自己的头和脚
186、政以得贤为本,理①以去秽②为务。(卷二十三 后汉书三)
【注释】①理:治理,整理。②秽:恶人,丑类。
【白话】为政以得到贤能之人为根本,治国以去除奸邪之人为要务。
187、有乱君,无乱国;有治人①,无治法。羿之法未亡也,而羿不世中;禹之法犹存,而夏不世王。故法不能独立,得其人则存,失其人则亡。法者,治之端②也;君子者,法之源也。故有君子,则法虽省,足以遍矣;无君子,则法虽具,足以乱矣。故明主急得其人,而暗主急得其势。急得其人,则身逸而国治,功大而名美;急得其势,则身劳而国乱,功废而名辱。(三十八 孙卿子)
【注释】①治人:指能治理国家的人才。②端:开始。
【白话】有造成国家混乱的昏君,没有本来就混乱的国家。有能治理好国家的人才,没有不需人治就可以使国家安定的方法。后羿的射法没有亡失,但后羿不能让世世代代的人都百发百中;禹王的治国之法仍然存在,但夏朝不能世世代代称王天下。所以治国之法不能独自存在,得到了能施行的人才能存在,失去了能施行的人就亡失了。治国之法,是治理国家的开端;君子,是治国之法的本源。所以有君子,则法令虽然简略,也足够治理好一切;没有君子,即使法令非常完备,也足以使得社会混乱。所以贤明的君主急于得到能治国的君子,而昏庸的君主急于得到权势。急于得到能治国的君子,于是自身安逸而国家大治,功业伟大而且声名美好;急于得到权势,就会身劳心累而国家混乱,功业毁坏而且名声败坏。
188、君之所慎者四:一曰大位(位作德)不至仁,不可授国柄;二曰见贤不能让,不可与尊位;三曰罚避亲贵,不可使主兵;四曰不好本事,务地利,而轻赋敛,不可与都邑。此四务者,安危之本也。(卷三十二 管子)
【白话】君主所应谨慎对待的问题有四:一是标榜道德但却做不到仁,这样的人不可授予国家大权;二是见到贤者而不能谦让,这样的人不可赐予高贵的爵位;三是执行刑罚时却避开亲戚、权贵,这样的人不可让他统率军队;四是不重视农业、不注重地利,而随意征收赋税,这样的人不可让他担任地方长官。这四条要务是国家安危的根本。
189、食者民之本也,民者国之本也,国者君之本也。(卷四十一 淮南子)
【白话】粮食,是人民生存的根本;人民,是国家存在的根本;国家,是君主立身的根本。
190、夫君尊严而威,高远而危;民者卑贱而恭,愚弱而神。恶之则国亡,爱之则国存。御民者必明此要。(卷四十八 体论)
【白话】为君者,尽管庄重严肃而威慑天下,但是却居高处远而充满危险;为民者,虽然地位卑下而对人恭顺,愚钝软弱却有难以预测的力量。君主不尊重百姓,国家就会灭亡;君主爱护百姓,国家就会生存发展。治理民众的人一定要明白这个道理。
191、案①今年计,子弟杀父兄,妻杀夫者,凡二百二十二人。臣愚以为此非小变也。今左右不忧此,乃欲发兵报纤介②之忿于远夷,殆③孔子所谓“吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内者也④”。(卷十九 汉书七)
【注释】①案:通“按”,依据,按照。②纤介:细微。③殆:大概。④吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内:颛臾,鲁附庸国。萧墙,古代宫室内作为屏障的矮墙。借指内部。萧,通“肃”。此处引用《论语?季氏》中,冉有、子路向孔子报告季氏将伐颛臾,孔子的答话。
【白话】据今年的统计,子弟杀死父兄、妻子杀死丈夫的事情,就有二百二十二人,我认为这不是小变故啊。现在在皇帝身边的臣子不忧虑这样的情况,却打算发兵报复边远地方微小的怨恨,这大概就是孔子所说的“我恐怕季孙氏的忧患不在颛臾,而在自己内部”的道理吧。
192、夫用天之道,分地之利,六畜生于时,百物取于野,此富国之本也……故为政者,明督工商,勿使淫伪;困辱游业①,勿使擅利;宽假②本农,而宠遂③学士。则民富而国平矣。(卷四十四 潜夫论)
【注释】①游业:流动的职业。如行商等。②宽假:宽容;宽纵。③宠遂:使之尊荣显达。
【白话】利用自然的时节,分清土地的高下优劣(加以利用),各种牲畜的生长符合时令,万物收获于田野,这就是使国家富强的根本……因此执政者应明确监督工匠与商人,不要让他们弄虚作假;限制贬低商业等流动的行业,不要让他们独占利益;宽待务农之人,使博通圣贤学问之士尊贵荣显。这样,就会使百姓富足、国家太平了。
193、咎繇曰:都!亦①行有九德。言人性行有九德,以考察真伪,则可知也。宽而栗②,性宽宏而能庄栗也。柔而立,和柔而能立事。愿③而恭,悫愿而恭恪也。乱④而敬,乱,治也。有治而能谨敬也。扰⑤而毅,扰,顺也。致果为毅也。直而温,行正直而气温和也。简⑥而廉⑦,性简大而有廉隅也。刚而塞⑧,刚断而实塞也。强而义。无所屈挠,动必合义。彰厥有常⑨,吉哉。彰,明也。吉,善也。明九德之常,以择人而官之,则政之善也。(卷二 尚书)
【注释】①亦:助词,无义。②栗:庄敬,严肃。③愿:质朴;恭谨。④乱:治,治理。⑤扰:安抚,和顺。⑥简:简易,不苛求小节。⑦廉:廉隅,棱角。比喻端方不苟的行为、品性。⑧塞:音sè/ㄙㄜˋ,笃实。⑨常:规律,通例。这里指道德标准。
【白话】咎繇说:“啊!人的德行有九种类型:一是秉性宽宏而不失庄敬有度;二是性格柔和而能建功立业;三是老实忠厚而又谦恭严肃;四是精于治事而又恭谨敬慎;五是为人柔顺而能勇敢有为;六是言行正直而又态度温和;七是性情平易而有操守;八是性格刚断而笃实稳健;九是坚强不屈而所作所为又都能够合乎道义。表彰符合这九种道德标准的人,天下就会吉祥!”
194、故论人之道:贵即观其所举,富即观其所施,穷则观其所不受,贱即观其所不为。视其所患难,以知其勇;动以喜乐,以观其守;委以货财,以观其仁;振①以恐惧,以观其节。如此即人情②得矣。(卷三十五 文子)
【注释】①振:通“震”。震慑。②情:实情。
【白话】所以评价人的方法是:高贵的人要看他所推举的是什么人,富有的人要看他所施予的是什么人,贫穷的人要看他不接受什么,地位低下的人要看他不做什么。观察他处在困难面前的举动,来了解他勇敢的程度;用欢乐之事触动他,来了解他的操守;把财物交给他,来考察他的仁德;用恐惧震慑他,来了解他的气节。这样就可以知道他的真实情况了。
195、正臣进者,

我要回帖

更多关于 人人得而诛之是什么意思 的文章

 

随机推荐