但是请问中文可以怎么理解呢
大家有什么想法都请写出来。谢谢
我知道可以翻成很多种,保持青春保持光芒等等,
想知道不管出处究竟可以理解成多少种意思。
可不可以理解成“保持很重要”的意思呢^^
stay gold的意思为保持年轻真实的自我,堅持自己真实的性格,就像黄金一样。
这个词是来自诗歌nothingstay gold 表达的意思can stay《美景易逝(Nothingstay gold 表达的意思Can Stay)》罗伯特·弗罗斯特的代表作之一。虽然这首精致的诗歌只有八行之长,但是仍然被视为弗罗斯特的最佳作品。也帮助弗罗斯特赢得了普利策诗歌奖诗歌及译文如下:
坚持自己真實的性格,保持完整的自我就像黄金一样坚贞不变。
也叫永葆光辉永葆青春光阴。
stay gold的意思为保持年轻的自我,保持真实的自我,坚持自己嫃实的性格, 保持完整的自我,就像黄金一样
stay gold的意思为保持年轻的自我,保持真实的自我,坚持自己真实的性格, 保持完整的自我,就像黄金一样。
“stay gold”的意思为保持年轻的自我保持真实的自我,坚持自己真实的性格保持完整的自我,就像黄金一样也叫永葆光辉。
英语中常见的俗语的中文解释:
一鸟在手胜过双鸟在林
stay gold的意思为保持年轻真实的自我,堅持自己真实的性格,就像黄金一样。
这个词是来自诗歌nothingstay gold 表达的意思can stay《美景易逝(Nothingstay gold 表达的意思Can Stay)》罗伯特·弗罗斯特的代表作之一。虽然这首精致的诗歌只有八行之长,但是仍然被视为弗罗斯特的最佳作品。也帮助弗罗斯特赢得了普利策诗歌奖诗歌及译文如下:
坚持自己真實的性格,保持完整的自我就像黄金一样坚贞不变。
也叫永葆光辉永葆青春光阴。
stay gold的意思为保持年轻的自我,保持真实的自我,坚持自己嫃实的性格, 保持完整的自我,就像黄金一样
stay gold的意思为保持年轻的自我,保持真实的自我,坚持自己真实的性格, 保持完整的自我,就像黄金一样。
“stay gold”的意思为保持年轻的自我保持真实的自我,坚持自己真实的性格保持完整的自我,就像黄金一样也叫永葆光辉。
英语中常见的俗语的中文解释:
一鸟在手胜过双鸟在林