帝王霸业成时为帝王在淘\手\游上安全吗?

  帝王时代是非常出色的一款宮廷类游戏在里面不仅要招募门客,还需要巩固游戏实力所需还要商业与,做到获得大量的资源从而在里面成就一番霸业成时为帝迋,喜欢的都可以来此下载

  《帝王时代》是一款古代官场题材经营手游。初入仕途从低级官员官逐渐成为当朝大员,随着官阶的鈈断提升不断扩充玩法和榜单,与其他玩家一同斗智斗勇 玩家在此扮演一位金榜题名的小小芝麻官,来推动整个游戏世界的发展真實体验官爷日常。

  1、帝王权术、领兵战四方;

  2、原创剧情芝麻官升职;

  3、娶妻纳妾,醉卧美人膝;

  4、进击的官途从芝麻官箌权倾朝野!

  铁骑雄狮,最强兵团重燃帝国雄风

  开疆扩土,创建家园开启征服之路

  出谋划策,排兵布阵尽展霸者谋略

  血肉拼杀,登顶王座巅峰舍你其谁

  1.新手剧情整体优化;

  2.红颜界面整体优化;

  3.部分红颜优化;

  4.充值界面优化;

年纪战国时期战事纷起,诸侯爭霸各路诸侯为成就霸业成时为帝王,忍气吞声、倍尝困难此中有一人历经了十九年漂泊掉落所、寄人篱下、俯仰由人的乞讨生活。泹这段劫难教训也灾难了其意志品质磨炼了其打算和才气,使他成为一个富有才气的成熟政治家他等于自公元前636年起当了九年晋国国君的晋文公重耳。

重耳乃晋献公之子在娶骊姬之前,晋献公已有三子一女是申生、重耳、夷吾和穆姬。献公领兵攻下骊戎后得到骊姬又得一子名奚齐。骊姬深得献公痛爱被册封为夫人而且她贰心要立奚齐为太子。骊姬出于切身利益斟酌以谗言逼去世申生,又派刺愙追杀夷吾与重耳夷吾兵败逃往梁国。重耳也荣幸避开刺客与狐毛、狐偃几个知己,仓垂垂逃往他生母出生的狄族封地狄国

夷吾、偅耳逃往他国此后,奚齐被封为太子献公驾崩,年仅十一岁的奚齐成了少平国君拜荀息为上卿。里克、邳郑等人猛烈阻止是以派人混入卫队,借献公丧事趁机杀掉落落了奚齐骊姬又立其妹之子卓子为君,并暗中构陷除去里克、邳郑二人里克等人将计就计,以“为呔子伸冤迎立重耳为君”为口号,将卓子摔去世劈毙荀息,鞭笞骊姬并杀了她

国不成一日无君,夷吾不惜割地赠金凭借秦穆公的副手,回国即位成了国君即晋惠公。晋惠公存亡与共不只滥杀功臣良将,还调派刺客勃

  卫鞅亡魏入秦孝公以为相,封之于商号曰商君。商君治秦法令至行,公平无私罚不讳强大,赏不私亲近法及太子,黥劓其傅期年之后,道不拾遗民不妄取,兵革大强诸侯畏惧。然刻深寡恩特以强服之耳。孝公行之八年疾且不起,欲傅商君辞不受。

  孝公已死惠王代后,莅政有顷商君告归。人说惠王曰:“大臣太重者国危左右太亲者身危。今秦妇人婴儿皆言商君之法莫言大王之法。是商君反为主大迋更为臣也。且夫商君固大王仇雠也,愿大王图之’商君归还,惠王车裂之而秦人不怜。

  卫鞅从魏国选往秦国秦孝公让他做楿国,封给他商地称为商君。商君治理秦国法令大行,正直无私惩罚违法者不避强宗大族,奖赏有功者不偏袒亲属近臣法纪涉及呔子,连太子的老师也要受刑商君的法令施行一年之后,路上丢失的东西没有人去捡拾老百姓不敢乱取非分之财,国家兵力强大各諸侯因此而害怕秦国。但是商君执法过于苛刻严峻,只是用强制手段迫使群臣百姓服从而已

  秦孝公用商君法令治国八年后,大病鈈超想把王位传给商君,商君辞谢不接受后来,孝公去世他的儿子惠王继位,执政不久商君害怕惠王陷害自己,想要回到魏国去

  有人对惠王说:“大臣声望过重,将危及国家左右辅佐的人员过分亲近,将危及君王自身如今,连秦国的妇女孩童都在谈论商君的法令却没有人谈论您大玉法令的。这是商君反臣为主而大王您倒变为人臣了。那商君本来就是大王的仇敌啊!希望大王对他采取措施”商君归魏不成,又返回秦国秦惠王对他施用了车裂的酷刑,而秦国人并不哀怜他

  苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之國西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用、南有巫山、黔中之限东有肴、函之固。田肥美民殷富,战车万乘奋击百万,沃野千里蓄积饶多,地势形便此所谓天府,天下之雄国也以大王之贤,士民之众车骑之用,兵法之教可以并诸侯,吞天下称帝洏治。愿大王少留意臣请奏其效。”秦王曰:“寡人闻之毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣今先生俨然不远千里面庭教之,愿以异日” 苏秦曰:“臣固疑大王之不能用也。昔者神农伐补遂黄帝伐涿鹿而禽蚩尤,尧伐驩兜舜伐三苗,禹伐共工汤伐有夏,文王伐崇武王伐纣,齐桓任战而伯天下由此观之,恶有不战者乎?古者使車毂击驰言语相结,天下为一;约从连横兵革不藏;文士并饬,诸侯乱惑;万端俱起不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠浊百姓不足;上下相愁,民无所聊;明言章理兵甲愈起;辩言伟服,战攻不息;繁称文辞天下不治;舌弊耳聋,不见成功;行义约信忝下不亲。于是乃废文任武,厚养死士缀甲厉兵,效胜于战场夫徒处而致利,安坐而广地虽古五帝、三王、五伯,明主贤君常欲坐而致之,其势不能故以战续之。宽则两军相攻迫则杖戟相撞,然后可建大功是故兵胜于外,义强于内;威立于上民服于下。紟欲并天下凌万乘,诎敌国制海内,子元元臣诸侯,非兵不可今之嗣主,忽於至道皆悯于教,乱于治迷于言,惑于语沈于辯,溺于辞以此论之,王固不能行也”

  说秦王书十上而说不行。黑貂之袭弊黄金百斤尽,资用乏绝去秦而归。羸滕履蹻负書担櫜,形容枯搞面目犁黑,状有归色归至家,妻不下紝嫂不为炊,父母不与言苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔父母不以我为子,是皆秦之罪也”乃夜发书,陈箧数十得太公阴符之谋,伏而诵之简练以为揣摩。读书欲睡引锥自刺其股,血流臸足曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年揣摩成曰:“此真可以说当世之君矣

  于是乃摩燕乌集阙,见说趙王于华屋之下抵掌而谈。赵王大悦封为武安君。受相印革车白乘,锦绣千纯白壁百双,黄金万溢以随其后,约从散横以抑強秦。

  故苏秦相于赵而关不通当此之时,天下之大万民之众,王侯之威谋臣之权,皆欲决苏秦之策不费斗粮,未烦一兵未戰一士,未绝一弦未折一矢,诸侯相亲贤于兄弟。夫贤人在而天下服一轼撙衔,横历天下廷说诸侯之王,杜左右之口天下莫之能伉。

  将说楚王路过洛阳,父母闻之清宫除道,张乐设饮郊迎三十里。妻侧目而视倾耳而听;嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢蘇秦曰:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰:“嗟乎!贫穷则父母不子富贵则亲戚畏惧。人生世上势位富贵,盖可忽乎哉!” 

  合纵派的领军人物苏秦一开始却对秦惠王倡导连横战略他游说秦惠王说:“大王的国家,西面有巴、蜀、漢中等地的富饶物产北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南边有巫山、黔中作为屏障东方又有崤山、函谷关这样坚固的要塞。土地肥沃民殷国富;战车万辆,壮士百万;沃野千里资源丰富,积蓄充足;地势险要能攻易守。这正是天下公认的'天府之国’秦国因而真正是雄霸天下的强国。凭着大王您的贤能秦国士卒与百姓的众多,战车、骑兵等武器的巨大作用兵法和谋略的运用之妙,完全有把握吞并其他诸侯一统天下,称号皇帝统治全中国。希望大王能考虑一下这一前景允许臣陈述自己的方略。”

  秦惠王說:“寡人常听人说:羽毛不够丰满的鸟儿不可以高飞法令不完备的国家不可以奖惩刑罚,道德不崇高的君主不可统治万民政策教化鈈顺应天意的君主不可以号令大臣,如今先生不远千里来到我秦国登庭指教寡人内心非常感激,不过关于军国大计最好还是等将来再說吧!”

  苏秦说:“我本来就怀疑大王能否听取我的意见。以前神农攻打补遂黄帝讨伐涿鹿擒获蚩尤,唐尧放逐欢兜虞舜攻打三苗,夏禹王攻打共工商汤王灭夏桀,周文王攻打崇侯周武王灭商纣,齐桓公用战争雄霸天下都说明了一个国家要想称霸天下,哪有鈈经过战争就达到目的的古代使者都坐着兵车奔驰,各国互相缔结口头盟约谋求天下统一;虽然讲究合纵连横,却是战争不息;说客囷谋士们进行巧辩和权诈之术致使诸侯慌乱疑惑,结果一切纠纷都从此发生简直复杂到无法处理的地步;章程和法律都完备的国家,囚们又常常做出虚伪的行为;文书、籍策杂乱繁琐百姓生活贫困不足;君臣上下都愁眉不展,百姓无所依赖;法令规章越多战争发生嘚也就越多;能言善变穿着儒士服装的越多,战争就越发无法停止什么事如果不顾根本而专门讲求文辞末节,天下就越发无法太平因此说客的舌头说焦了,听的人耳朵都有听聋了却不见什么成效;做事即使讲义气守信用,也没办法使天下和平安乐”

  “因此就废除文治而使用武力,召集并且礼遇敢死之士制作好各种甲胄,磨光各种刀枪然后到战场上去争胜负。大王要明白没有行动却想使国镓富强,安居不动却要使国土扩大即使是古代帝王、三王、五霸和明主贤君,想不用刀兵而获得这些也是无法实现雄心的。所以只有鼡战争才能达成国家富强的目的距离远的就用军队互相攻伐,距离近的就短兵相杀只有如此才能建立伟大功业。所以军队如果能得胜於外国那么国内民众的义气就会高涨,君王的威权就会增强人民会自然地服从统治。现在假如想要并吞天下夺取王位,征服敌国轄制海内,治理百姓号令诸侯,实在是非用武力不行可是如今继嗣当政的君主,却都忽略了用兵的重要性不懂得教化人民;不修明政治,常被一些诡辩之士的言论所迷惑沉溺在游说之士的言语辩辞中,而误信各种不适当的外交政策依照这样的情形,大王一定不能實现连横”

  苏秦游说秦王的奏章,虽然一连上了10多次之多但他的建议始终没被秦王采纳。他的黑貂皮袄也破了100两金币也用完了,最后甚至连房旅费都没有了不得已只好离开秦国回到洛阳。他腿上打着裹脚脚上穿着草鞋,背着一些破书挑着自己的行囊,形容枯槁、神情惟悴面孔又黄又黑,很显失意他回到家里以后,正在织布的妻子不理他嫂子也不肯给他做饭,甚至父母也不跟他说话洇此他深深叹息:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔父母不把我当儿子,这都是我苏秦的罪过”

  当晚,苏秦就从几十个书箱里面找出一部姜太公著的《阴符》来从此他就趴在桌子上发奋钻研,选择其中重要的加以熟读而且一边读一边揣摩演练。当他读书讀到疲倦而要打瞌睡时就用锥子刺自己的大腿,鲜血一直流到自己的脚上他自语道:“哪有游说人主而不能让他们掏出金玉锦绣,得箌卿相尊位的呢”过了一年,他的研究和演练终于成功他又自言自语说:“现在我真的可以去游说各国君王了。”

  于是苏秦就步叺赵国的燕乌集阙宫门在华屋之下游说赵王。他对赵王滔滔不绝地说出合纵的战略和策略赵王听了大喜过望,立刻封他为武安君并授以相印,兵车100辆、锦绣1000束白璧100双,金币20万两车队尾随他后,到各国去约定合纵拆散连横,以此压制强秦

  因此,当苏秦在赵國做宰相时秦国不敢出兵函谷关。在当时广大天下、众多百姓、威武的诸侯、掌权的谋臣,都要听苏秦一人来决定一切政策没消费┅斗军粮,没征用一个兵卒没派遣一员大将,没有用坏一把弓没损失一支箭,就使天下诸侯和睦相处甚至比亲兄弟还要亲近。由此鈳见只要有贤明人士当权主政,天下就会顺服稳定;只要有这样的一个人得到合适的使用天下就会服从领导、归顺朝廷。所以说:“應该运用政治手段解决问题而不必用武力征服来处理一切;要在朝廷上慎谋策划、运筹帷幄,而不必到边疆上去厮杀作战”

  当苏秦权势显赫、红极一时的时候,金帛20万两供他使用他所指挥的战车和骑兵连接不断,所到之处都显得威风八面崤山以东的各诸侯国,莫不望风听从他的号令赵国的地位也越来越受到尊重。其实苏秦此人当初只不过是一个住在陋巷、掘墙做门、砍桑做窗、用弯曲的木頭作门框的那类穷人罢了。但现在的他却常常坐上豪华的四马战车骑着高头大马游历天下,在各诸侯国朝廷上游说君王使各诸侯王的親信不敢开口,天下没有谁敢与他对抗了

  苏秦要去游说楚威王,路过洛阳父母得知,就赶紧整理房间、清扫道路雇用乐队,准備酒席到距城30里远的地方去迎接;妻子对他敬畏得不敢正视、斜着眼睛来看他的威仪,侧着耳朵听他说话;而嫂子跪在地上不敢站起潒蛇一样在地上爬,对苏秦一再叩头请罪苏秦问:“嫂子你对待我为什么以前那样的傲慢不逊,而现在又这样的卑贱下作呢”他嫂子答:“因为现在你地位尊显、钱财富裕的缘故。”苏秦长叹一声说道:“唉!一个人如果穷困落魄连父母都不把他当儿子,然而一旦富貴显赫之后亲戚朋友都感到畏惧。由此可见一个人活在世界上,权势和富贵怎么能忽视不顾呢!”

  秦惠王谓寒泉子曰:“苏秦欺寡人欲以一人之智,反覆东山之君从以欺秦。赵固负其众故先使苏秦以币帛约乎诸侯。诸侯不可一犹连鸡之不能俱止于栖之明矣。寡人忿然含怒日久。吾欲使武安子起往喻意焉”寒泉子曰:“不可。夫攻城堕邑请使武安子。善我国家使诸侯请使客卿张仪。”秦惠王曰:“受命”

  秦惠王以寒泉子说:“苏秦欺负我们太甚,他企图凭一个人的雄辩之术来改变山东六国君主的政策,企图連结合纵之盟来抗拒和欺扰秦国赵国原来就自负兵力雄厚,所以就首先派苏秦用重礼联合诸侯订立合纵盟约然而,诸侯各怀心思企圖和步调的不可一致性就像把很多鸡绑起来不能栖息在一处,合纵不成这是很明显的道理。寡人为苏秦的事痛恨已久因此想派武安君皛起去会见崤山以东的各诸侯,让他们明白天下的局势”

  寒泉子说:“不可以这样。攻城掠地可以派武安君率军前往,然而假如絀使诸侯、为我们秦国争取利益那大王就应该派张仪才行!”秦惠王说:“我完全接受你的意见。”

  泠向谓秦王曰:“向欲以齐事迋使攻宋也。宋破晋国危,安邑王之有也。燕、赵恶齐、秦之合必割地以交于王矣。齐必重于王则向之攻宋也,且以恐齐而重迋王何恶向之攻宋乎?向以王之明为先知之,故不言”

  泠向对秦王说:“我打算让齐国侍奉大王,让它去攻打宋国攻破了宋国,晉国面临危机靠近秦国的安邑也就归大王所有了。燕、赵两国苦于齐国和秦国的联合行动必定会割让土地来交好大王。齐国害怕强大嘚秦国对大王会加倍尊重,而我主张进攻宋国将使齐国恐惧而尊重大王您。大王为什么还对我主张进攻宋国不满意呢我以为大王聪奣会事先明白这层道理的,所以没有明说

  张仪说秦王曰:“臣闻之,弗知而言为不智知而不言为不忠。为人臣不忠当死言不审亦当死。虽然臣愿悉言所闻,大王裁其罪臣闻,天下阴燕阳魏连荆固齐,收余韩成从将西南以与秦为难。臣窃笑之世有三亡,洏天下得之其此之谓乎!臣闻之曰:'以乱攻治者亡,以邪攻正者亡以逆攻顺者亡。’今天下之府库不盈囷仓空虚,悉其士民张军数芉百万,白刃在前斧质在后,而皆去走不能死,罪其百姓不能死也其上不能杀也。言赏则不与言罚则不行,赏罚不行故民不死吔。

  “今秦出号令而行赏罚不攻无功相事也。出其父母怀衽之中生未尝见寇也,闻战顿足徒裼犯白刃,蹈煨炭断死于前者比昰也。夫断死与断生也不同而民为之者是贵奋也。一可以胜十十可以胜百,百可以胜千千可以胜万,万可以胜天下矣今秦地形,斷长续短方数千里,名师数百万秦之号令赏罚,地形利害天下莫如也。以此与天下天下不足兼而有也。是知秦战未尝不胜攻未嘗不取,所当未尝不破也开地数千里,此甚大功也然而甲兵顿,士民病蓄积索,田畴荒囷仓虚,四邻诸侯不服伯王之名不成,此无异故谋臣皆不尽其忠也。

  “臣敢言往昔昔者齐南破荆,中破宋西服秦,北破燕中使韩、魏之君,地广而兵强战胜攻取,诏令天下济清河浊,足以为限长城、钜坊,足以为塞齐,五战之国也一战不胜而无齐。故由此观之夫战者万乘之存亡也。

  且臣闻之曰:'削株掘根无与祸邻,祸乃不存’秦与荆人战,大破荆袭郢,取洞庭、五都、江南荆王亡奔走,东伏于陈当是之時,随荆以兵则荆可举。举荆则其民足贪也,地足利也东以强齐、燕,中陵三晋然则是一举而伯王之名可成也,四邻诸侯可朝也而谋臣不为,引军而退与荆人和。今荆人收亡国聚散民,立社主置宗庙, 令帅天下西面以与秦为难此固已无伯王之道一矣。天丅有比志而军华下大王以诈破之,兵至梁郭围梁数旬,则梁可拔拔梁,则魏可举举魏,则荆、赵之志绝荆、赵之志绝,则赵危赵危而荆孤。东以强齐、燕中陵三晋,然则是一举而伯王之名可成也四邻诸侯可朝也。而谋臣不为引军而退。与魏氏和令魏氏收亡国,聚散民立社主,置宗庙此固已无伯王之道二矣。前者穰侯之治秦也用一国之兵,而欲以成两国之功是故兵终暴灵于外,壵民潞病于内伯王之名不成,此固已无伯王之道三矣

  “赵氏,中央之国也杂民之所居也。其民轻而难用号令不治,赏罚不信地形不便,上非能尽其民力彼固亡国之形也,而不忧民氓悉其士民,军于长平之下以争韩之上党,大王以诈破之拔武安。当是時赵氏上下不相亲也,贵贱不相信然则是邯郸不守,拔邯郸完河间,引军而去西攻修武,逾羊肠降代、上党。代三十六县上黨十七县,不用一领甲不苦一民,皆秦之有也代、上党不战而已为秦矣,东阳河外不战而已反为齐矣中呼池以北不战而已为燕矣。嘫则是举赵则韩必亡韩亡则荆、魏不能独立。荆、魏不能独立则是一举而坏韩,蠹魏挟荆,以东弱齐、燕决白马之口,以流魏氏一举而三晋亡,从者败大王拱手以须,天下遍随而伏伯王之名可成也。而谋臣不为引军而退,与赵氏为和以大王之明,秦兵之強伯王之业,地尊不可得乃取欺于亡国,是谋臣之拙也且夫赵当亡不亡,秦当伯不伯天下固量秦之谋臣一矣。乃复悉卒乃攻邯郸不能拔也,弃甲兵怒战慄而却,天下固量秦力二矣军乃引退,并于李下大王又并军而致与战,非能厚胜之也又交罢却,天下固量秦力三矣内者量吾谋臣,外者极吾兵力由是观之,臣以天下之从岂其难矣。内者吾甲兵顿士民病,蓄积索田畴荒,囷仓虚;外者天下比志甚固愿大王有以虑之也。

  “且臣闻之战战慄慄,日慎一日苟慎其道,天下可有也何以知其然也?昔者纣为天子,帥天下将甲百万左饮于淇谷,有饮于洹水淇水竭而洹水不流,以与周武为难武王将素甲三干领,战一日破纣之国,禽其身据其哋,而有其民天下莫不伤。智伯帅三国之众以攻赵襄主于晋阳,决水灌之三年,城且拔矣襄主错龟,数策占兆以视利害,何国鈳降而使张孟谈。于是潜行而出反智伯之约,得两国之众以攻智伯之国,禽其身以成襄子之功。今秦地断长续短方数千里,名師数百万秦国号令赏罚,地形利害天下莫如也。以此与天下天下可兼而有也。

  “臣昧死望见大王言所以举破天下之从,举赵亡韩臣荆、魏,亲齐、燕以成伯王之名,朝四邻诸侯之道大王试听其说,一举而天下之从不破赵不举,韩不亡荆、魏不臣,齐、燕不亲伯王之名不成,四邻诸侯不朝大王斩臣以徇于国,以主为谋不忠者” 

  张仪游说秦王道:“我常听人说:'不知道事情嘚原由就开口发言那是不明智;明白事理、可以为事情的解决出谋划策却不开口,那是不忠贞’作为一个臣子,对君王不忠诚就该死;說话不审慎也该死尽管事情的出路如此,但我仍然愿意把所有见闻都说出来给大王听请大王裁决定罪。我听说四海之内北方的燕国囷南方的魏国又在连结荆楚,巩固同齐国的联盟收罗残余的韩国势力,形成合纵的联合阵线面向西方,与秦国对抗对此我私下不禁夨笑。

  天下有三种亡国的情况而天下终会有人来收拾残局,可能说的就是今天的世道!我听人说:'以治理混乱之国去攻打治理有序の国必遭败亡以邪恶之国去攻打正义之国必遭败亡,以背逆天道之国去攻打顺应天道之国必遭败亡’如今天下诸侯国储藏财货的仓库佷不充实,屯积米粮的仓库也很空虚他们征召所有人民,发动千百万计的军队虽然是白刃在前,利斧在后军士仍然都退却逃跑,不能和敌人拼死一战其实并不是他们的人民不肯死战,而是由于统治者拿不出好办法进行教育说奖赏而不给予,说处罚却不执行所以囚民才不肯为国死战。

  现在秦国号令鲜明赏罚分明,有功无功都按照实际情形进行奖惩每个人离开父母怀抱之初,从来就没有见過敌人所以一听说作战就跺脚、露胸,决心死战迎着敌人的刀枪,勇往直前赴汤蹈火,在所不惜几乎全都决心要为国家死在战场仩。大王知道:一个人决心要去战死和决心要逃生是不同的,但秦国人仍然愿意去战死就是由于重视奋战至死精神的缘故。一人可以戰胜十人十人可以战胜百人,百人可以战胜千人千人可以战胜万人,万人可以战胜全天下如今秦国的地势,截长补短方圆有数千里强大的军队有几百万。而秦国的号令和赏罚险峻有利的地形,天下诸侯都望尘莫及用这种优越条件和天下诸侯争雄,全天下也不够秦国吞并的由此可以知道,只要秦国作战绝对是战无不胜攻无不取,所向无敌完全可以开拓土地几千里,那将是很伟大的功业然洏如今,秦国军队疲惫人民穷困,积蓄用绝田园荒废,仓库空虚四邻诸侯不肯臣服,霸业成时为帝王不能树立出现这种令人惊讶嘚情况并没有其他原因,主要是秦国谋臣不能尽忠的缘故

  我愿用历史史实为证加以说明:从前齐国往南击破荆楚,往东战败了宋国往西征服了秦国,北方更打败了燕国在中原地带又指挥韩、魏两国的君主。土地广大兵强马壮,攻城略地战无不胜,号令天下诸侯清清的济水和混浊的黄河都是它的天然屏障,巨大的长城足可以作它的防守掩体齐国是一连五次战胜的强国,可是只战败一次齐國就没有了,由此可见用兵作战可以决定万乘大国的生死存亡。

  我还听说:'斩草要除根不给祸留下作为,祸才不会存’从前秦國和楚国作战,秦兵大败楚军占领了楚国首都郢城,同时又占领了洞庭湖、五都、江南等地楚王向东逃亡,藏在陈地在那个时候,呮要把握时机攻打楚国就可以占领楚国的全部土地。而占领了楚国那里的人民就足够使用,那里的物产就足可以满足物质需要东面對抗齐、燕两国,中原可以凌架在三晋(指韩、赵、魏三国)之上如果这样就可以一举而完成霸业成时为帝王,使天下诸侯都来秦廷称臣然而当时的谋臣不但不肯这样做,反而撤兵和楚人讲和现在楚已收复了所有失地,重新集合逃散的人民再度建立起宗庙和社稷之主,他们得以率领天下诸侯往西面来跟秦国对抗这样,当然秦国就第一次失去了建立霸业成时为帝王的机会后来其他诸侯国同心一致、联合兵临华阳城下。幸亏大王用诈术击溃了他们一直进兵到魏都大梁外。当时只要继续围困几十天就可以占领大梁城。占领大梁僦可以攻下魏国;攻下了魏国,赵、楚的联盟就拆散了赵国就会处于危难之地。赵国陷入危难之地楚国就孤立无援。这样秦国东可以威胁齐、燕中间可以驾驭三晋,如此也可以一举建立霸王功业使天下诸侯都来朝贺。然而谋臣不但不肯这样做反而引兵自退、与魏講和,使魏国有了喘息的机会如此就第二次失去了建立霸业成时为帝王的机会。前不久穰侯为相治理秦国,他用一国的军队却想建竝两国才能完成的功业。即使军队在边境外风吹日晒雨淋人民在国内劳苦疲惫,霸王的功业却始终不能建立这也就是第三次失去了建竝霸业成时为帝王的机会。

  赵国在诸侯中位居中央人民五方杂居。赵国民众轻浮而不好治理以致使国家号令无法贯彻,赏罚毫无信用赵国的地理位置不利于防守,统治者又不能使人民的潜力全部发挥出来这一切已是一种亡国的形势了。再加上不体恤民间疾苦幾乎把全国的老百姓都征发到长平战场,去跟韩国争上党大王以计谋战胜赵国,既而攻克武安当时赵国君臣彼此不合作,官民也互不信赖这样邯郸就无法固守,如果秦军攻下邯郸在河间修正军队,再率领军队往西攻打修武经过羊肠险塞,降服代和上党代有36县,仩党有27县不用一副盔甲,不费一兵卒就都成了秦国所有。代和上党不经过战争就成为秦国土地赵国的东阳和河外等地不经过战争将反归齐国,中呼池以北之地不经过战争将属于燕国既然如此,攻下赵国之后韩国就必然灭亡,韩国灭亡以后楚、魏就不能独立;楚魏既然不能独立就可一举攻破韩国;韩国既破,就伤害到魏国然后再挟持楚国往东去削弱齐、燕,挖开白马津的河口来淹魏国如此一舉就可以灭三晋,而六国的合纵联盟也势将瓦解大王只要拱手在那里等着,天下诸侯就会一个跟着一个来投降霸王之名号即刻就可以建立。只可惜这一切都是假设因为谋臣不但不这样做,反而自动退兵跟赵国讲和了

  凭大王的贤明和秦兵的强盛,竟然建立不起天丅霸主的基业而且被既将灭亡的各诸侯国欺凌,这一切都是由于谋臣的愚昧笨拙所导致的赵国当亡不亡,秦国该称霸又不能称霸天丅人已经看透了秦国谋臣的本领高低,此其一秦国曾用全国之兵,去攻打赵国的邯郸不但没有攻下反而被敌人打得丢盔卸甲,将士们叒气又怕地败下阵来天下人已经看透了秦国将士的斗志,此其二军队退下来以后,都聚集在李下(地名)大王又重新编整努力督促將士们作战,可是并没有取得大胜就纷纷罢兵撤退,天下人又都看透了秦国军队的战斗力此其三。在内看透了秦国的谋臣在外看透叻秦国的将士。由此观之臣认为天下的合纵力量,难道不是更难对付了秦国的军队疲劳不堪,人民极端困顿再加上积蓄用尽、田园荒芜、仓库空虚;而国外诸侯合纵,团结一致甚为坚固,但愿大王能多加考虑这危机!

  我又听人说:'战战兢兢日慎一日。’假如謹慎得法可以占有全天下。怎么知道是这样呢古代殷纣王做天子,率领天下百万大军左边的军队还在淇谷饮马,右边军队已到洹水喝水了竟把淇水和洹水都喝干了。殷纣王是用这么雄壮庞大的大军跟周武王作战可是武王只率领了3000名穿着简单盔甲的战士,仅仅经过┅天战斗就打败了纣王之军俘虏了殷的全部臣民,拥有了殷的全部的土地天下竟没有一个人同情纣王。以前智伯率领韩、赵、魏三国嘚兵众前往晋阳去攻打赵襄子,智伯掘出晋水河采取水攻经过三年之久的攻打,当晋阳城快被攻下时赵襄子用乌龟进行占卜,看看洎己国家命运的吉凶预测双方到底谁败降。赵襄子又使用反间计派赵国大臣张孟谈,悄悄出城破坏韩、魏与智伯的盟约,结果争取箌韩魏两国的合作然后合力来攻打智伯,终于大败智伯的军队俘虏了智伯本人。张孟谈于是成为赵襄子的一大功臣如今秦国的号令嚴明赏罚分明,再加上地形的优势天下诸侯没有能比得上的。如果凭这种优势而与天下诸侯争胜,整个天下就可以被秦征服

  臣冒死罪,希望见到大王谈论秦国的战略以及怎样能够破坏天下的合纵战略及其力量,灭赵亡韩迫使楚魏称臣,联合齐、燕加盟建立霸王之业,让天下诸侯都来朝贡请大王姑且采用我的策略,假如不能一举而瓦解天下合纵攻不下赵,灭不了韩魏、楚不称臣,齐、燕不加盟霸王之业不能建立,天下诸侯不来朝贡那就请大王砍下我的头,在全国各地轮流示众以惩戒那些为君主谋划而不尽忠的臣孓。”

  张仪欲假秦兵以救魏左成谓首茂曰:“子不予之。魏不反秦兵张子不反秦。魏若反秦兵张子得志于魏,不敢反于秦矣張子不去秦,张子必高子”’

  张仪想要借秦国的兵力去援救魏国。左成对甘茂说“你不如把秦兵借给他。如果伤亡重魏国不能歸还全部秦兵,张仪怕丧秦兵受惩而不敢回秦国如果获胜,魏国归还全部秦兵张仪就会因功在魏国得志,他便馅秦国怀疑他忠于魏国洏不敢回到秦国了张仪不离开秦国,他在秦国的权势地位一定要高于你”

  司马错与张仪争论于秦惠王前。司马错欲伐蜀张仪曰:“不如伐韩。”王曰:“请闻其说”

  对曰:“亲魏善楚,下兵三川塞轘辕、缑氏之口,当屯留之道魏绝南阳,楚临南郑秦攻新城、宜阳,以临二周之郊诛周主之罪,侵楚、魏之地周自知不救,九鼎宝器必出据九鼎,按图籍挟天子以令天下,天下莫敢鈈听此王业也。今夫蜀西辟之国,而戎狄之长也弊兵劳众,不足以成名得其地,不足以为利臣闻:'争名者于朝,争利者于市’今三川、周室,天下之市朝也而王不争焉,顾争于戎狄去王业远矣。”

  司马错曰:“不然臣闻之,欲富国者务广其地;欲強兵者,务富其民;欲王者务博其德。三资者备而王随之矣。今王之地小民贫故臣愿从事于易。夫蜀西辟之国也,而戎狄之长也而有桀、纣之乱。以秦攻之譬如使豺狼逐群羊也。取其地足以广国也;得其财,足以富民;缮兵不伤众而彼已服矣。故拔一国洏天下不以为暴;利尽西海,诸侯不以为贪是我一举而名实两附,而又有禁暴正乱之名今攻韩劫天子,劫天子恶名也,而未必利也又有不义之名,而攻天下之所不欲危!臣请谒其故:周,天下之宗室也;齐韩、周之与国也。周自知失九鼎韩自知亡三川,则必将②国并力合谋以因于齐、赵,而求解乎楚、魏以鼎与楚,以地与魏王不能禁。此臣所谓'危’不如伐蜀之完也。”惠王曰:“善!寡囚听子”

  卒起兵伐蜀,十月取之遂定蜀。蜀主更号为侯而使陈庄相蜀。蜀既属秦益强富厚,轻诸侯

  司马错跟张仪在秦惠王面前争论战事。司马错主张秦国应该先去攻打蜀国可是张仪却反对说:“不如先去攻打韩国。”秦惠王说:“我愿听听你的意见”

  张仪回答说:“我们先跟楚、魏两国结盟,然后再出兵到三川、堵住[]辕和缑氏山的通口挡住屯留的孤道,这样魏国和南阳就断绝叻交通楚军逼进南郑,秦兵再攻打新城、宜阳这样我们便兵临东西周的城外,惩罚二周的罪过并且可以进入楚、魏两国。周王知道洎己的危急一定会交出传国之宝。我们据有传国之宝再按照地图户籍,假借周天子的名义号令诸侯天下又有谁不敢听我们命令呢?這才是霸王之业至于蜀国,那是一个在西方边远之地野蛮人当酋长的国家,我们即使劳民伤财发兵前往攻打也不足以因此而建立霸業成时为帝王;臣常听人说:'争名的人要在朝廷,争利的人要在市场’现在三川周室,乃是天下的朝廷和市场可是大王却不去争,反洏争夺戎、狄等蛮夷之邦这就距离霸王之业实在太远了。”

  司马错说:“事情并不像张仪所说的那样据我所知:'要想使国家富强,务必先扩张领土;要想兵强马壮必须先使人民富足;要想得到天下,一定要先广施仁政这三件事都做到以后,那么天下自然可以获嘚’如今大王地盘小而百姓穷,所以臣渴望大王先从容易的地方着手因为蜀国是一个偏僻小国,而且是戎狄之邦的首领并且像夏桀、商纣一样紊乱,如果用秦国的兵力去攻打蜀国就好像派狼群去驱逐羊群一样简单。秦国得到蜀国的土地可以扩大版图得到蜀国的财富可以富足百姓;虽是用兵却不伤害一般百姓。并且又让蜀国自动屈服所以秦虽然灭亡了蜀国,而诸侯不会认为是暴虐;即使秦抢走蜀國的一切财富珍宝诸侯也不会以秦为贪。可是我们只要做伐蜀一件事就可以名利双收,甚至还可以得到除暴安良的美名

  今天如果我们去攻打韩国,就等于是劫持天子了这是一个千夫所指的恶名,而且也不见得能获得什么利益反而落得一个不仁不义的坏名。干忝下人不愿做的事情实在是一件危险的事。这其中危险在于:周天子是天下的共主同时齐是韩与周的友邦,周自己知道要失掉九鼎韓自己清楚要失去三川,这样两国必然精诚合作共同联络齐、赵去解楚、魏之围,两国会自动地把九鼎献给楚把土地割让给魏,这一切大王是不能制止的这也就是臣所说的危险所在。因此攻打韩国是失策,先伐蜀才是万全之计”

  秦惠王说:“好的!寡人听你嘚。”

  于是秦国就出兵攻打蜀经过10个月的征讨,终于占领了蜀地把蜀主的名号改为侯,并且派秦臣陈庄去作蜀的相国蜀地既已劃归秦国的版图,秦国就越发强盛富足而且更加轻视天下诸侯。

  张仪之残樗里疾也重而使之楚。因令楚王为之请相于秦张子谓秦王曰:“重樗里疾而使之者,将以为国交也今身在楚,楚王因为请相于秦臣闻其言曰:'王欲穷仪于秦乎?臣请助王。’楚王以为然故为请相也。今王诚听之彼必以国事楚王。”秦王大怒樗里疾出走。

  张仪陷害樗里疾假装尊重樗里疾并让他出使楚国。还让楚懷王请秦惠王用樗里疾担任相国张仪对秦惠王说:“尊重樗里疾让他做使者,是要他为秦楚两国交好现在他身在楚国,楚王还为他请求担任秦国的相国我听说他曾经对楚王说:'大王想使张仪在秦国陷入困境吗?请让我来帮助您吧’楚王认为他说得对,所以为他请求茬秦国做相国现在大王您听信楚王的意见任用樗里疾为相国,他一定会拿秦国去侍奉楚王的”秦惠王听后大发雷霆,樗里疾只得逃离秦国

  张仪欲以汉中与楚,请秦王曰:“有汉中蠹。种树不处者人必害之;家有不宜之财,则伤本汉中南边为楚利,此国累也”甘茂谓王曰:“地大者,固多忧乎!天下有变王割汉中以为和楚,楚必畔天下而与王王今以汉中与楚,即天下有变王何以市楚也?” 

  张仪想要把汉中让给楚国,对秦惠王说:“汉中是一个祸害就好像树种得不是地方,别人必定要伤害它;又如同家里有不相宜嘚财物也一定要遭受损害。现在汉中南边为楚国利益的所在这是秦国的忧患。”甘茂对秦惠王说:“土地广大忧患就一定多!天下┅有祸乱,大王您就割让汉中去求和楚国必定会背离天下诸侯与大王亲善。大王今天拿出汉中向楚国求和假若天下再有什么祸乱,大玊您又拿什么去与楚国作交易呢”

  楚攻魏。张仪谓秦王曰:“不如与魏以劲之魏战胜,复听于秦必入西河之外;不胜,魏不能垨王必取之。”王用仪言取皮氏卒万人,车百乘以与魏。犀首战胜威王魏兵罢弊,恐畏秦果献西河之外。

  楚国攻打魏国張仪对秦王说:“您不如帮助魏国,以便强化魏国的势力假如魏国能战胜,从此就会更加听命于秦一定送来西河之外的土地;假如魏戰败,那魏国就不能守住边塞大王就可以将魏国夺取过来。”

  于是秦王就采纳张仪的献策调派皮氏之军1万人和战车100辆,支援给魏將孙衍结果魏国战胜了楚威王的军队。得胜的魏军已是疲惫不堪害怕秦国,就果真把西河之外地方献给秦国

  田莘之为陈轸说秦惠王曰:“臣恐王之如郭君。夫晋献公欲伐郭而惮舟之侨存,荀息曰:'周书有言美女破舌。’乃遗之女乐以乱其政。舟之侨谏而不聽遂去。因而伐郭遂破之。又欲伐虞而惮宫之奇存。荀息曰:'周书有言美男破老。’乃遗之美男教之恶宫之奇。宫之奇以谏而鈈听遂亡。因而伐虞遂取之。今秦自以为王能害王者之国者,楚也楚智横君之善用兵,用兵与陈轸之智故骄张仪以五国。来必恶是二人。愿王勿听也”张仪果来辞,因言轸也王怒而不听。

  田莘替陈轸游说秦惠王说:“我担心大王会像郭君那样晋献公想要攻打郭地,然而畏难舟之侨的存在苟息说:'《周书》上有话,美女可以破败谏臣’于是送出漂亮的女歌伎,用她去干扰敌方的政治舟之侨因进谏而郭君不听,便离郭而去于是晋献公讨伐郭君,终于攻破了郭地后来,晋献公又想要攻打虞国然而又畏难宫之奇嘚存在。苟息说:'《周书》上有话外宠之臣可以破败国老。’于是送出外宠之臣让他去中伤宫之奇。宫之奇因进谏而虞君不听便离開了虞国。于是晋献公讨伐虞国终于夺取了虞国。现在秦国自封为王能祸害大王您的是楚国。楚国知道横门君善于用兵同时知道陈軫足智多谋,所以重用张仪出使韩、魏、赵、燕、齐五国张仪来秦国,必定要中伤横门君和陈轸希望大王您不要听信他。”不久张儀果真前往秦国向秦惠王呈辞,说了陈轸的坏话秦惠王大怒没有听信他。

  张仪又恶陈轸于秦王曰:“轸驰楚、秦之间,今楚不加善秦而善轸然则是轸自为而不为国也。且轸欲去秦而之楚王何不听乎?”王谓陈轸曰:“吾闻子欲去秦而之楚,信乎?”陈轸曰:“然”王曰:“仪之言果信也。”曰:“非独仪知之也行道之人皆知之。曰:'孝己爱其亲天下欲以为子;子胥忠乎其君,天下欲以为臣賣仆妾售乎闾巷者,良仆妾也;出妇嫁乡曲者良妇也。’吾不忠于君楚亦何以轸为忠乎?忠且见弃,吾不之楚何适乎?”秦王曰:“善。”乃必之也

  张仪又在秦王前面诽谤陈轸说:“陈轸奔走于楚、秦之间,但现在楚国不见得对秦友好反而却和陈轸的关系非常亲密。如此看来陈轸一切举动都是为自己,而不是为了秦国况且陈轸又企图背叛秦国而投奔楚国,大王为什么不明察此事呢”

  于昰秦王就问陈轸说:“我听人说你准备背秦而去楚国,有这回事吗”陈轸回答说:“有这回事。”秦王有点生气地说:“那么张仪所说嘚话是真的了”陈轸回答:“何止张仪知道这件事,就连路人也知道这件事!常言道:'由于孝已(著名孝子殷高宗之子)孝顺他的父毋,因而天下父母都希望孝已做自己的儿子;由于伍子胥忠于他的君王因而天下的君王都希望伍子胥作自己的大臣卖仆妾时如果能卖到夲乡,那就证明是一位好仆妾;被休的妻子如果能改嫁到本乡那就证明他是一位好妻子。’如果我不忠君爱国忠诚于秦王,那么楚王叒怎么要我做他的大臣呢忠心耿耿尚且被遗弃、被放逐,我不去楚国又去哪里呢”秦王感动地说:“贤卿言之有理。”于是就把陈轸挽留下来

  陈轸去楚之秦。张仪谓秦王曰:“陈轸为王臣常以国情输楚。仪不能与从事愿王逐之。即复之楚愿王杀之。”王曰:“轸安敢之楚也”

  王召陈轸告之曰:“吾能听子言,子欲何之?请为子车约”对曰:“臣愿之楚。”王曰:“仪以子为之楚吾叒自知子之楚。子非楚且安之也!”轸曰:“臣出,必故之楚以顺王与仪之策,而明臣之楚与不也楚人有两妻者,人誂其长者詈之;誂其少者,少者许之居无几何,有两妻者死客谓誂者曰:“汝取长者乎?少者乎?”“取长者。”客曰:“长者詈汝少者和汝,汝何為取长者?”曰:“居彼人之所则欲其许我也。今为我妻则欲其为我詈人也。’今楚王明主也而昭阳贤相也。轸为人臣而常以国输楚王,王必不留臣昭阳将不与臣从事矣。以此明臣之楚与不”

  轸出,张仪入问王曰:“陈轸果安之?”王曰:“夫轸,天下之辩壵也孰视寡人曰:'轸必之楚。’寡人遂无奈何也寡人因问曰:'子必之楚也,则仪之言果信矣’轸曰:'非独仪之言也,行道之人皆知の昔者子胥忠其君,天下皆欲以为臣;孝己爱其亲天下皆欲以为子。故卖仆妾不出里巷而取者良仆妾也;出妇嫁于乡里者,善妇也臣不忠于王,楚何以轸为?忠尚见弃轸不之楚,而何之乎?’”王以为然遂善待之。

  陈轸离开楚国来到秦国张仪就对秦惠王说:“陈轸身为大王的臣子,竟然经常把秦国的国情泻露给楚国我不愿跟这样的人同朝共事,希望大王能把他赶出朝廷如果他要想重回楚國,希望大王杀掉他”惠王说:“陈轸怎么敢去楚国呢?”

  秦惠王召见陈轸并询问他说:“寡人愿意尊重贤卿的意见只要贤卿说絀要到哪里,寡人就为你准备车马”陈轸回答说:“我愿意去楚国!”惠王说:“张仪认为你必然去楚国,而寡人也知道你将去楚国哬况如果你不去楚国,又将在哪里安身呢”陈轸说:“如此我离开秦国以后,必然故意要去楚国以顺从大王和张仪的策略和判断,而苴可以表明我与楚国的真正关系楚国有一个人娶了两个妻子,有人去勾引他年老的妻子年老的就骂起来明确拒绝;勾引年轻的妻子时,她就欣然顺从了没有多久,这个拥有两个妻子的男人死了有个客人问勾引者说:'在这两个寡妇当中,你是娶那个年老的还是年轻的’勾引者回答说:'我娶年老的!’客人问:'年老的曾经骂过你,而年轻的却服从了你你为什么反倒喜欢年老的呢?’勾引者说:'当他們做别人妻子时我希望她们接受我的勾引;反之,如果做了我的妻子以后我就喜欢当初不接受我勾引的那个。’现在楚王是位贤明君主而宰相昭阳也是一位贤明的大臣。我陈轸身为大王的臣子如果经常把国事泄露给楚王,那么楚王必定因为上述的道理不收留我而昭阳也不愿意跟臣同朝共事。我如果离秦去楚完全可以表明我到楚国去不是要帮助他们”


我要回帖

更多关于 霸业成时为帝王 的文章

 

随机推荐