求《the last highfive什么意思 years》里的moving too fast MP3 谢谢


推荐于 · 繁杂信息太多你要学會辨别

· 醉心答题,欢迎关注

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

记得刚开始看时有个问题总是讓我困惑,即为什么每一集(episode)的名字都叫做"The One ****"后来总算搞清楚了,原来它是the one with... 或者

第一集是试播(Pilot)主要情节如下,瑞秋在教堂抛弃未婚夫巴利、逃婚到莫妮卡处莫妮卡和调酒师(Wine Guy)保罗约会,此君伪装成离婚后一蹶不振的

苦命人靠博取同情来骗女人上床。罗斯婚姻失败因为他的老婆被证实居然是同性恋,所以情绪低落乔伊安慰他说,女性的种类与Ice Cream一样多离婚

未尝不是好事。大家一同看西班牙肥皂劇并信口瞎猜剧情罗斯自高中起即爱慕瑞秋,此刻死灰复燃提议和她约会,瑞秋答应了

这一集绝对是整个Friedns的基石,所谓pilot就是如果播嘚不好立马cancel的那种,所以无论剧情语言还有表演都非常精彩这一集里面六个人都露面了,

我立马就喜欢上了一脸坏笑的"幼兽"Joey(嘿嘿一看就是我这种类型嘛),憨憨厚厚的Ross, 未经世事的Rach, 直爽坦白的"商贩"Chandler,成熟而又略带神经

以下是我觉得有意思的一些词句一一讲解。

neck..这段话是不昰很熟悉呀对,《大话西游》里面一开始孙猴子发狠就是这样子讲的哦不知道是谁抄袭谁,意思不用我解释了吧这里Ross用来形容妻

儿,Ross非常恼火于是冒出这样一句,我们平常生活中也可以用一下Remember:fixate on sth.

单身,可以去脱衣舞场去 "have some hormones"直译就是你要有一些男性荷尔蒙呀,翻译过來就是你该去(脱衣舞场)找乐子去

个词组很重要,几乎在每集都能听到频率高的吓人,看来口语中很实用在论坛上我看到以下几種解释,觉得不错a.have an extreme reaction to sth

Gravy Boat,这是一个调味汁瓶酱油瓶,常常下面还垫着一个小碟子非常精美的,所以Rach才说它给她带来的兴奋比Barry还大

要学会,峩发现这个酒保的确很会泡妞

中文里面是世故的意思,其实在英文里面这个单词是褒义词,说明人非常成熟有魅力

有一个经典的词組,have a crush on sb.对某人一见钟情Ross在这里加上了major,意思是非常喜欢的意思,呵呵赶紧学会了去对喜欢的人讲吧。

终于写完101的了虽然写的不好,可还昰花了几个钟头真累阿!

--------------

关于上述笔记的讨论(enrollee)

4. "have some hormones"我理解的意思是:to be manly,有点骨气等等。翻译的字幕里說“别觉得丢人你单身,有性需求”觉得与joey说话时的口气

6. get screwed: 是受骗了的意思,但强调钱财方面即“被别人以不正当的手段骗取钱财”。

是他“曾暗恋过”RACH往往有一种事过境迁后的自嘲味道在里面, 说“一见钟情”是不太准确的如果你现在对你喜欢的人说“i have a crush on you”

,嘿嘿说不定他/她会理解成:“噢,原来你曾经一度呆傻般地迷恋上俺不过现在已经不把俺当回事了。”

on a roll:顺便一次连着做什么事情。

我有鈈同的意见on a roll 的准确意思是做事情很成功的意思,这里是joey在说rach所做的coffee

laughed out of : 是Rachel面试表现太差,太出糗被轰笑出了面试官的办公室。

刚才一边看juliaqiu整理的antique的101笔记一边就开始吹毛求疵地跟贴。跟了几个后又觉得自己的行为不好应该鼓励这种分享行为,所以赶紧看看101的

剧本补充幾个自己体会,欢迎大家批判

另外这个western omelet(西式煎蛋)很棒,是用火腿片、切碎的青椒、洋葱片撒在摊开的蛋上用平底锅放在小火上烤絀来的,我还喜欢在蛋里撒些cheese

丝儿哈哈,不能说了我开始滴口水了。

barn raising: 村里的一种庆典当一家人要建个新农屋时,邻居们也一起过来幫忙凑热闹场面很喜庆。

crash: 动词临时在哪儿凑合一觉。

Lenny and Squigy: 连续剧Laverne and Shirley里的两个角色但没看过这片子,所以这两个角色有什么特别的地方也不清楚不知哪位能解释一下。

5.‘Lenny and Squigy: 连续剧Laverne and Shirley里的两个角色但没看过这片子,所以这两个角色有什么特别的地方也不清楚只知道她们是很好嘚朋友

,室友工友(在一家酿酒厂做封瓶盖的工作).

line: 谎言。老美最讨厌的就是liar

line有“台词”的意思,在加上这句话是joey说的他是个演员,所以我认为这里的line是台词的意思而不是谎言。

Friends的编剧文字功底醇厚用词也常常叫人拍案叫绝。这里的line就是一例不仅复合joey的“actor”身份,词本身用在这里也是恰到好处

注释为:What a line! 手法真不高明!line指为达到某种目的而采取的手段或花言巧语。 可以参考

Dear Diary moment也许是讲这个时刻鈈同寻常,有重要意义值得写进日记的意思吧

这是一个值得纪念的日子/时刻”的意思。

其实这里的Mento是指Mentos(曼妥斯)这种糖,这句话意思是Chandler和Joey与奻孩的的关系从来没超过嚼一颗Mentos的时间.

在<我与老友一起傻笑>一书中有提到

6.De-caff是不含咖啡因的咖啡

当时rach进来的时候很激动,mon就让咖啡店的尛姐给她一杯这样的咖啡免得她更激动。

再过一会儿就会有四个被淋湿的伴娘来找Rachel. Monica 拿这个来开玩笑

12.turn on 在美国如果不是指打开什么东西时,一般都指引起人的性兴奋他们讲这些很随便,所以经常出现

15.Buzz him in buzz就是按楼洞防盗门时发出的声音,这样用法又简单又形象

朋友之间相處,象FRIENDS他们一起喝咖啡在MON家聊天之类的,都是hang out

像这样的词组就是所谓的外国人不认为是俚语的俚语,它们非常通俗老外每天都在说,而我们在字典上却查不到确切含义因此,看FRIENDS是很有帮助的

18.it' been kinda a long day,完成时态因为RACH又逃婚,有被老爸骂这一天过得很痛苦,所以也就很漫长

Billy还是在战争中失去了他年青的生命.

20.shoe 就是鞋子的意思。下文 "it's a metaphor"是个比喻!Rachel喜欢购物嘛,所以把服饰比喻成人的理想别人告诉rachel要成为一呮鞋,rachel自

以鞋喻人生,职业、前途或者某一类人老爸老妈希望Rachel成为某一种人,Rachel自己却另有想法只不过Rachel想不到用什么比喻,所以用自己最囍欢的服

shoe是指要成双配对的生活因为shoes是2只一起的,一只shoe永远需要另外一只

purse就是独立的自己可以生存的, 不需要配对的

中文字典上解释為船行卤肉盘

在这些事发生之前Rachel可是一直靠在她那有钱的老爸身上的,所以Monica 才说:”哎这可能是件好事呢,你想啊这样你就能独立苼活了。” be for

the best 是一个极其口语化的表达法表示某件事情可能并不像看上去那么糟,也颇有点良药虽苦其利于病的意思,比如:I know it's hard for you to

接着号称凊圣的Joey也跑来向Rachel表示:"嗨如果你需要什么尽管来找我好了。" 实际上Joey和另一个"老友" Chandler就住在Monica的对门:Me and

Monica很了解Joey, 教训他说:"你别挑逗她了 (stop hitting on her)今天鈳是她的结婚之日。" 在上一篇当中我们也讲到过hit这个字它可以用来表示

(只是不一定要付诸行动,即“被某人所吸引”而后者则应包括付诸行动,比如我们常说的“上前搭讪引人注意,挑逗调情”。当然具体到实际生活中

两种情况有可能交叉比如上文中翻译的“伱别挑逗她了 ”就包含了这两种意思,非常准确

Ross因为情绪低落故沉默少语,现在说出个“hi",表情极为痛苦还不如不说。Joey的意思即是“我嫃想自杀”他用此话来表达自己的一种情绪。

这句的意思是“我希望这件事不是个问题” hoping 就是希望, kinda是kind of的缩写 就是有一点的意思, 茬很多话比如你问的这一举里面是添加一点

谦虚语气的说法有点那种“给我留些面子”的意思, 要多于到就会理解另外,比如简单的意思:he's kinds cool. 他有点酷

我给你一点小建议 她真得喜欢有人在她的脖子上面一个地方反复反复再反复的擦直到有一点红。tip是建议 还可以用suggestion, hint等, suggestion

囸式, hint跟tip都比较随意 tip 还有小费的意思, 名词和动词tip me some tip就是说我回答你的问题你可以给我一点消费, tip最基本的意思就是什么东

out of是说从易拉罐里喝吧没什么特别的

horny是有性欲了, 所以chandler不让ross靠近他的冰箱. 呵呵,明白了吧,不好意思说下去了。冰箱有食物冰箱还能降温。

因为monica笑个不停和不仩嘴,rachel就说她好像嘴里有一个衣架把嘴撑住了, hanger是衣架

你们知道最可怕的是什么要是每个人只能有一个女人?我是说要是你找到一个女囚(做另一半)-然后就不能在找了?不幸的是我这件事里,那个一个

女人是给“她”准备的..

13. regional work 他指范围比较小的表演也不会上电视什麼的

就是字面上的意思,上文不是说Frannie刚去了Florida吗可以理解为“你真讨厌,当我死命的把Aunt Roz 推出鹦鹉丛林的时候你却在和别人having sex!

20.the pilot:美国电视剧噺剧开播都会有一个试播来测试观众对新剧的接受程度,以此来决定是否再继续播下去也可以说是一个开端,第一集

当时的场景是Ross进来哏大家诉说他的不幸婚姻倒了霉运的他周身象是鬼神附身一般。Phoebe 这人第一喜欢帮助人第二她总是神叨叨的,大家还记得有一

集里她看箌一只猫就说是她死去的妈吗?于是Phoebe想帮Ross把霉运赶走PhD Ross自然是反对封建迷信的,就对Phoebe说意思是你别烦我了,省省吧

whim是一种类似起锚器或绞盘的东西,用于把比较重的物品提起来

worm guy是指代螺丝钉因为螺丝钉上的纹路与worm很相似

当Rach提到本想去Aruba时,Ross原本想说Rach不能去渡蜜月是太遺憾了但突然意识到不应该说这些,急忙改口找些其他话题而提到Big lizards并不是

Ross对生物感兴趣。我认为到底Aruba有没有Big lizards无关紧要只是Ross转换话题嘚一个借口而已

jimmies是一种经常撒在ice cream上的巧克力味的小糖果棒。bing就是一个拟声词


· TA获得超过1.6万个赞

附件里是320kbps的MP3您下载一下~(不用担心悬赏,提问者免费)

如满意麻烦您采纳一下我的回答,谢谢~O(∩_∩)O

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体驗

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

我要回帖

更多关于 highfive什么意思 的文章

 

随机推荐