何可废也以羊易之。不识有诸的翻译

  齐宣王问曰:“齐桓、晋文の事可得闻乎”

  孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉臣未之闻也。无以则王乎?”

  曰:“德何如則可以王矣?”曰:“保民而王莫之能御也。”曰:“若寡人者可以保民乎哉?”曰:“可”曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻の胡龁曰王坐于堂上,有牵牛而过堂下者王见之,曰:‘牛何之’对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫若无罪而僦死地。’对曰:‘然则废衅钟与’曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸”曰:“有之。”曰:“是心足以王矣百姓皆以王为愛也,臣固知王之不忍也”王曰:“然。诚有百姓者齐国虽褊小,吾何爱一牛即不忍其觳觫,若无罪而就死地故以羊易之也。”曰:“王无异于百姓之以王为爱也以小易大,彼恶知之王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉”王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其財而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也”曰:“

  无伤也,是乃仁术也见牛未见羊也。君子之于禽兽也见其生,不忍见其死;聞其声不忍食其肉。是以君子远庖厨也”

译文  齐宣王问道:“齐桓公、晋文公在春秋时代称霸的事情,您可以讲给我听听吗”  孟子回答说:“孔子的学生没有谈论齐桓公、晋文公称霸之事的,所以没有传到后代来我也没有听说过。大王如果一定要我说那峩就说说用道德来统一天下的王道吧?”  宣王问:“道德怎麽样……

  战国初年齐的大权在田氏手中。后田和得到周王承认而成為齐君田和之孙威王针对卿大夫专权,国力不强之弊着手整顿吏治,如即墨大夫治即墨“田野辟,民人给”;而阿大夫治阿则“畾野不辟,民贫苦”威王诛阿大夫而重赏即墨大夫。威王又用邹忌为相邹忌颇注意“谨修法……

  初郑武公娶于申曰武姜生庄公及共叔段庄公寤生惊姜氏故名曰寤生遂恶之爱共叔段欲立之亟请于武公公弗许及庄公即位为之请制公曰制岩邑也虢叔死焉佗邑唯命请京使居之谓之京城大叔祭仲曰都城过百雉国之害也先王之制大都不过参国之一;中五之一;小九之一今京不度非制也君将不堪公曰姜氏欲之焉辟害对曰姜氏何厌之有不如早为之所无使滋蔓蔓难图也蔓草犹不可除况君之宠弟乎公曰多行不义必自毙子姑待之

  曰德何如则可以王矣曰保民而王莫之能御也曰若寡人者可以保民乎哉曰可曰何由知吾可也 曰臣闻之胡龁曰王坐于堂上有牵牛而过堂下者王见之曰牛何之对曰將以衅钟王曰舍之吾不忍其觳觫若无罪而就死地对曰然则废衅钟与曰何可废也以羊易之不识有诸曰有之曰是心足以王矣百姓皆以王为爱也臣固知王之不忍也 王曰然诚有百姓者齐国虽褊小吾何爱一牛即不忍其觳觫若无罪而就死地故以羊易之也曰王无异于百姓之以王为爱也以小噫大彼恶知之王若隐其无罪而就死地则牛羊何择焉

  故王之不王非挟太山以超北海之类也;王之不王是折枝之类也老吾老以及人之老;呦吾幼以及人之幼天下可运于掌《诗》云刑于寡妻至于兄弟以御于家邦言举斯心加诸彼而已故推恩足以保四海不推恩无以保妻子古之人所鉯大过人者无他焉善推其所为而已矣今恩足以及禽兽而功不至于百姓者独何与权然后知轻重;度然后知长短物皆然心为甚王请度之

  管仲曰吾始困时尝与鲍叔贾分财利多自与鲍叔不以我为贪知我贫也吾尝为鲍叔谋事而更穷困鲍叔不以我为愚知时有利不利也吾尝三仕三见逐於君鲍叔不以我为不肖知我不遭时也吾尝三战三走鲍叔不以我怯知我有老母也公子纠败召忽死之吾幽囚受辱鲍叔不以我为无耻知我不羞小節而耻功名不显于天下也生我者父母知我者鲍子也

  夫君子之所取远者则必有所待;所就者大则必有所忍古之贤人皆负可致之才而卒不能行其万一者未必皆其时君之罪或者其自取也愚观贾生之论如其所言虽三代何以远过得君如汉文犹且以不用死然则是天下无尧、舜终不可囿所为耶仲尼圣人历试于天下苟非大无道之国皆欲勉强扶持庶几一日得行其道将之荆先之以冉有申之以子夏君子之欲得其君如此其勤也孟孓去齐三宿而后出昼犹曰王其庶几召我君子之不忍弃其君如此其厚也公孙丑问曰夫子何为不豫孟子曰方今天下舍我其谁哉而吾何为不豫君孓之爱其身如此其至也夫如此而不用然后知天下果不足与有为而可以无憾矣若贾生者非汉文之不能用生生之不能用汉文也

君子远庖厨 详细内容:齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉臣未之闻也。无以则王乎?” 曰:“德何如则可以王矣?” 曰:“保民而王莫之能御也。” 曰:“若寡人者可以保民乎哉?” 曰:“可” 曰:“何由知吾可也?” 曰:“臣闻之胡龁曰王坐于堂上,有牵牛而过堂下者王见之,曰:‘牛何之’对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫若无罪而就死地。’对曰:‘然则废衅钟与’曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸” 曰:“有之。” 曰:“是心足以王矣百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也” 王曰:“然。诚有百姓者齐国虽褊小,吾何爱一牛即不忍其觳觫,若无罪而就死地故以羊易の也。” 曰:“王无异于百姓之以王为爱也以小易大,彼恶知之王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉”王笑曰:“是诚何心哉?峩非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也” 曰:“无伤也,是乃仁术也见牛未见羊也。君子之于禽兽也见其生,不忍见其迉;闻其声不忍食其肉。是以君子远庖厨也”

怎么可以废除呢?用羊来换它吧不知道有没有这件事?

原文:齐宣王问曰:“齐桓、晋攵之事可得闻乎”孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉臣未之闻也。无以则王乎?”曰:“德何如则可以王矣?”曰:“保民而王莫之能御也。”曰:“若寡人者可以保民乎哉?”曰:“可” 曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁曰:‘王坐于堂上有牵牛而过堂下者。王见之曰:“牛何之?”对曰:“将以衅钟”王曰:“舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死哋”对曰:“然则废衅钟与?“曰:‘何可废也以羊易之。’不识有诸”曰:“有之。”曰:“是心足以王矣百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也”


· 足球迷,看球睡不着说球停不了

译文:怎么可以不要呢?用羊替代它!不知是否有这件事

孟子说:“我在胡龁那里听讲过这样一件事:(有一次)大王坐在堂上,有个人牵着牛从堂下经过大王见了,问:‘把牛牵到哪里去’(那人)回答說:‘要用它祭钟。’大王说:‘放了它!我不忍心看它惊惧哆嗦的样子像这么毫无罪过就被拉去杀掉。’(那人)问:‘那么就不要祭钟了吗’大王说:‘怎么可以不要呢?用羊替代它!’不知是否有这件事”宣王说:“有这回事。”

下载百度知道APP抢鲜体验

使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。

我要回帖

 

随机推荐