2021含义年6月17古文言文怎么说

回顾一轮复习中所学习的文言文翻译原则及方法

简言之三个字:信(准确)

高考中的翻译一般只涉及

、原则——直译为主,意译为辅

,就是严格按原文字句一一译出竭力保留原文用词造句的特点,力求风

则是按原文的大意来翻译,不拘泥于原文的字句可采用

和原文不同的表达方法。一般说来應以“直译”为主,辅以“意译”

年小升初文言文阅读:鬼怕恶人

姩小升初文言文阅读:鬼怕恶人

艾子行水途见一庙,矮小而装饰甚严前有一小沟。有人行

至水不可涉①顾庙中,而辄取大

王相横于溝上履之而去。复有

一人至见之,再三叹之曰:“神相直有如此亵慢!”乃自扶

以衣拂饰捧至座上,再拜而去须臾,艾子闻庙中尛鬼曰:“大

王居此为神享里人②祭祀

,反为愚民之辱何不施祸以谴③

之?”王曰:“然则祸当行后来者”小鬼又曰:

王,辱莫甚焉而不行祸;后来之人敬大王者,反祸之何也?”

“前人已不信矣又安祸之!”艾子曰:“真是鬼怕恶人

[注:①涉:徒步过河。②里人:乡里人③谴:处罚]

.加黑的词解释有误的一项是(

.矮小而装饰甚严严:整齐庄严。

.履之而去履:踏踩。

.反祸之祸:禍患灾难,在这里活用作动词加祸。

(word完整版)人教版初中文言文常见古紟异义(2021含义年整理)

我要回帖

更多关于 2021含义 的文章

 

随机推荐