日语中“おれ”、“ぼく”、“わし”都是男性专用的自称词
当然日文词语并没有严格的阴阳格区分
女生使用上述词语并不会造成语法错误
只不过会带给听话者“这个女苼很man、很猛”的感觉
想象一下一个女生用中文跟你说“老子怎么怎么样……”的时候,你的感受
效果大概与这个差不多^^
从事核工业同位素分离19年材料研究,设备制造工艺设计。
オレ和おれ读音完全一样是一个假名的两种寫法,前者叫“片假名”后者叫“平假名”。通常第一人称时写作おれ,写作オレ是为了强调
片假名一般用来表示日语中的外来语、感叹词、拟声词等。表示强调不是正规书面用法是一种民间习惯。但语言来源于人民知道一下有这种现象。
你对这个回答的评价是
是一样的,一个是平假名一个是片假名。
有时候用オレ表示强调
你对这个回答的评价是?
平仮名(ひらがな)和片仮名(かたかな)
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案
没有前句这句话实在难办。就举个例句吧比如对方问你“是不是你打了他?”你回答“我没有”。这种情况的“我没有”日语是这样的:
(鈈过日语当中的第一人称的“我”男女各有不同使用故有如下两种说法)
你对这个回答的评价是?
わたしに……がありません
わたしに……がいません。
你对这个回答的评价是
我没有(病)わたしは ありません
我没有(兄弟姐妹)わたしは いません
我没有(钱) わたしは もっていません
我没有(家庭负担) わたしは あかえていません
你对这个回答的评价是?
いろいろな状况があるので 表现の方法も违う
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。