1. 要一些关于死亡或恐怖的英语单词
2. 帮忙分析几句英语句子1.grizzlymenace中文翻译是可怕的威胁,但是查
1、我觉得英语中存在着一定的意译,灰白的威胁,说不通啊,翻译成可怕的很通顺了2、first up 是第一,首先的意思,一般放在句首与后面句子用逗号隔开3、我感觉是从find 和us 中间断句的,这个我还不是太理解,再想想啦4、这句话是说海洋不是我们滥用的,不是你这样断句的 are not us 修饰the oceans 做定语,to abuse 是不定式,5、lend 本意是借给、提供,这里是说古老的人鱼故事借给了我们视觉上对于海洋的敬畏,lend 有一种加ear hand 的用法,vision就是视觉吧6、hit有大到某一高点或地点的用法,high notes 是高音的意思,就是达到了最高的高音,制高点了。