来个大神f1root后无法更新这是怎么回事 也没更新就出这 重新下载游戏安装不上

下载英雄联盟很多次了就是安装不上,才下载完就会出现这个小提示。
你卸载干净了?控制面板\所有控制面板项\程序和功能 进去看看有没有LOL 右键卸载了,再去下载一个试试?别用TGP开,腾讯东西不怎么样的,就原版开,看看行不行。安装错误的话你安装到别的盘试试。。还不行玩别的游戏去吧,LOL这游戏我都AFK2年了,没意思
你用什么方式下载的
比如QQ旋风
这个可能是系统出了问题,你重装一下系统,然后重启一下就好了。呵呵。。现在好玩的游戏还真不少,我现在除了玩这个还在玩腾讯代理的王,,牌。。对;;决这个游戏,它给人的感觉特别的新颖,高清的画面,精心的设计,还有好多好玩的模式。喜欢的可以试一下。
之前的没有删除干净,删除了干净之后才能装上
用tgp下载试试
安装文件损坏,重新下载完成安装。在下载游戏前请事先关闭杀毒软件,避免下载过程中(下载后)误删游戏安装文件及其相关文件。安装游戏前把之前安装的游戏卸载,然后再手动找到游戏所在目录完成删除残存文件工作。开启360或电脑管家清理一下卸载残存,都删除完毕后再安装。安装游戏时可以更改盘符,不要修改安装路径,保证游戏安装到根目录下(D、E、F盘),并确保不安装在系统盘内(C盘中安装软件过多会托慢电脑运算速度),安装路径尽量不要有太多子目录。用相关软件更新到最新显卡的驱动,以避免因显卡驱动不是最新而无法启动,更新显卡驱动前请做好原有驱动备份。检查电脑硬件配置是否达到游戏最低要求,最低配只是能带起游戏的理论最低值,若想畅玩游戏还应该达到推荐配置要求。
你可能还喜欢
感谢您为社区的和谐贡献力量请选择举报类型
经过核实后将会做出处理感谢您为社区和谐做出贡献
确定要取消此次报名,退出该活动?
请输入私信内容:查看: 392001|回复: 2443
骑士, 积分 2188, 距离下一级还需 812 积分
精华0帖子威望0 点积分2188 点注册时间最后登录
本帖最后由 zokkon 于
12:50 编辑
英文名称:OKAMI
中文名称:大神
日文名称:おおかみ
制作厂商:Clover Studio(PS2)、Ready at Dawn(Wii)、HEXA DRIVE(PS3)
DaiLi发行:Capcom
发行日期:日(PS2)、日(Wii)、日(PS3)
游戏类型:动作冒险
游戏人数:1人
载体容量:D5×1(PS2)、D5×1(Wii)、BD25x1(PS3)
对应主机:PlayStation2、Wii、PlayStation3
语言版本:日版(汉化版)
官方网站:
汉化载点:
大神汉化组成员:
破解:micjil
翻译:枭羽薰、枝豆、雷米、大狼、freeshift、ayazokkon
校对:雷米、枭羽薰、K酱
美工:枭羽薰、大狼
测试:枭羽薰、K酱、大狼、邪魔天使、ayazokkon
友情:lx_axz
请务必验证一下iso校验值。
文件: PS2_OKAMI_CHS_V1.iso
修改时间: 日星期二, 19:55:09
MD5: D9ED7A901F1A62AEABFFB4
SHA1: 4D131CC2F9B9CCEC210B
CRC32: 1ABC4B30
---------------------------------------------------
文件: OKAMI_WII_CHS_V1.iso
修改时间: 日, 21:53:18
MD5: 8F4D34B08FC53C12AEBB9C8ADB943B2B
SHA1: 6D5FDC661C2FBC37EECCAC3
CRC32: F55FAFEE
Wii版补充下载地址:
1.迅雷快传
OKAMI-WII-CHS-V1.part3.rar
OKAMI-WII-CHS-V1.part2.rar
OKAMI-WII-CHS-V1.part1.rar
---------------------------------------------------
汉化日志:
在经过一个月的努力后,汉化版终于完成了。相对于5年前PS3版的汉化,这次Steam版的汉化已经很完善了。这次也是在农历新年前发布汉化版,就当新年礼物送给大家,希望大家喜欢。
游戏官网:store.steampowered.com/app/587620/OKAMI_HD/
Steam汉化:
1. 压缩包解压后,将Okami目录里面的内容拷贝到Steam对应的目录下。
2. 在Steam里设置游戏的语言为日语。
3. 启动游戏。
1. 在应用汉化包之前,请确保Okami安装目录下的文件为原版,没有经过修改。你可以通过Steam来校验本地文件。
2. 汉化版只替换了游戏的日语资源,不会影响到其它语言的正常运行。
3. 汉化版不会影响到游戏的原有功能,Steam成就、游戏存档等都和原版一致。
4. 汉化版支持国际版和日版两种版本。你可以通过主界面的背景来确定当前版本:日版是大神,左下角有绝景版的印章;国际版是英文的Okami,印章HD在下方。
5. 如果你想体验日版,可以再应用一个补丁包(OkamiHD_Steam_ww_to_jp_Patch)。这个补丁包可以把国际版转换为日版。使用方法也是先解压,然后将Okami目录里面的内容拷贝到Steam对应的目录下就可以了。补丁包和汉化包是相互独立的:你可以先应用补丁包,再应用汉化包;反之亦然。
6. 压缩包自带RR恢复记录,如果解压失败,可以先尝试修复。
1. 游戏是支持手柄的。如果你想要在游戏内使用手柄,需要先在Steam的Big Picture模式下设置。游戏手柄支持Xbox、PS4、Steam和通用手柄。
2. 压缩包使用了RAR5的格式,如果无法解压,可以使用最新版的7-Zip。
3. 新增了MEGA的下载地址,包含汉化包和转换补丁。
四叶草汉化组绝景团
------------------------------------
破解:micjil
翻译:枭羽薰、枝豆、雷米、大狼、freeshift、ayazokkon
校对:雷米、枭羽薰、K醬
美工:大狼、黑色眸子、ayazokkon、micjil
测试:沒蠟筆的小星、四叶草汉化组绝景团
------------------------------------
2018 四叶草汉化组
经验证,正版PS3可通过“备份法”实现《大神 绝景版》的汉化,4.70系统下测试成功。
0.实行备份前建议先将PS3格式化后再备份,否则备份速度叫你欲哭无泪,备份8GB数据约需2小时,还原6GB数据约需15分钟。
1.前往PSS购买并下载《大神 绝景版》,使用pss下载助手获取下载地址并将pkg下载到PC上(港服会员之前送过这个游戏,其他服好像也送过)
2.使用PS3的备份功能对PS3主机进行备份。
3.PC上使用 PkgView1.3 解包第1步中下载的pkg,然后将 NPHB00495\USRDIR\data 文件夹下的两个文件 wolves.cpk和wolves.fst(两个文件共6.16GB) 替换为汉化版的 wolves.cpk和wolves.fst(两个文件共6.26GB),然后用记事本打开文件 NPHB00495\USRDIR\bootinfo.txt 将里面的 region = na 改为 region = jp 并保存。
4.使用工具 TrueAncestor_BACKUP_Injector_v1.01 将第3步得到的 NPHB00495 注入到备份。
5.将备份复原回PS3,将PS3主机语言设置为日语即可实现汉化,实现汉化后无法读取下载版的存档,但可读取光盘版存档。
另:因光碟版《大神 绝景版》(BLJM60467)数据也全部安装在了硬碟上,光碟只作启动验证用,所以理论上光碟版《大神 绝景版》也可以依葫芦画瓢实现汉化。
1.使用PS3的备份功能对PS3主机进行备份。
2.将汉化版《大神 绝景版》pkg解包提取。
3.使用工具 TrueAncestor_BACKUP_Injector_v1.01 将 BLJM60467 注入到备份。
4.将备份复原回PS3,将PS3主机语言设置为日语即可实现汉化(需插入光碟才能启动)。
关于繁体汉化版的说明:
1.编译于svn版本号327
2.此汉化版已rip掉英、德、法版的动画2.35G。由于压缩算法不明,汉化后的某些文件没有进行压缩,所以实际没有节约到2.35G,游戏原始大小为7.75G,RIP后为6.28G
3.有两个洞窟调整了NPC数量,详细请参照以前的日志。
4.所有游戏文件已封装到了pkg中,不需要另外下载日版游戏。
5.本作支持PS MOVE,但碍于组内人士均无此设备,所以没有经过测试。
6.考虑到照顾港台玩家,本次采用了繁体中文,是经由简体中文通过程序转换而来,虽然经过人工校验,但组内没有使用繁体中文的人士,所以可能存在部分勘误。另外由于字库缺字问题,还使用了一部分日文汉字。
汉化完成!破解君表示能赶上蛇年的新年发布汉化版,也算是给喜欢Okami的玩家的一份新年礼物,希望大家能好好享受这个游戏。
另外,破解君表示本次PS3版汉化相对PS2完善了很多,虽然有些遗憾没能完美,但他已经尽了最大努力了。
说说这个遗憾:在终盘方舟内如果按照八歧大蛇&赤铠的顺序攻略,会在进入赤铠时无限loading,但这是完全可以回避的。先打最中间的赤铠就搞定了。根据破解君查看游戏后台进程的情况来看,这个问题是官方版本来就存在的,在攻打八歧大蛇后有一部分内存没有释放,但官方版内存资源不像汉化版这么紧张,所以没有出现问题,但到了汉化版这个问题就凸显出来了。不过这个问题我在rebug4.30.1下测试并未出现。
此游戏是PSN绑定光碟的类型,目前有两种发布方式,暂时未定以哪种方式发布,大家可以说说意见:
1.将所有文件打包成pkg,这样的话需要将近7G的pkg传到PS3硬盘再安装,比较耗时,但这种做法比较标准,贴近官方。
2.将 wolves.cpk 以外的文件打包成pkg,只有几十MB,安装pkg后再用ftp将近7G的 wolves.cpk 传到制指定位置,省去了安装pkg的时间。
两岛原北某洞窟的兔子由15只改为10只后不会影响喂食100%收集,获得幸玉仍为30点。
龙宫阶梯背后洞窟的野猪由15只改为10只后也不会影响喂食100% 收集,获得幸玉仍为45点。&&
唯一的缺点:再也见不到那么多成群结队的兔子和野猪了!
在经过无数次尝试后(期间曾砖机丢档),破解君终于找到了解决办法,将会死机的洞里的15只野猪和兔子数量改为了10只,好像不死机了。
破解君表示准备开始第二次测试,再等等吧,世界末日都已经过了。
会死机的地方又增加了一个,龙宫阶梯背后那个洞窟。目前死机原因均不明。按照破解君完美的个性,不解决问题恐怕不会放出来。再等等吧
破解君测试完一周目了,不过途中遇到一个死机的地方还需要解决:两岛原北某个洞窟跳下去后会死机,不过好在这个洞窟不是习得一闪二式和辉玉二式那个洞窟。
基本制作完成,现在由破解君单刀测试中。
破解君表示由于字体变大了,有些地方需要重排版,所以工期可能要延误了。
字体纹理去掉了mipmap,字体大小提升到了48x48,很接近原版的52x52了。
图片汉化完成,开始优化细节。
图片汉化除场景贴图外基本完成。差不多要开始测试了。
由于此游戏所有的资源文件都打包成了一个文件,所以没办法制作成汉化补丁,只有整个游戏一块发布。
另外,汉化版也不会像官方那样做成一键pkg的形式,毕竟要先把6G多的pkg传进硬盘再进行安装太耗时太蛋疼了。
届时只需要将游戏文件用FTP传到game文件夹下就可以开始玩了。
诸多尝试均告失败,本次汉化只能在日语系统语言下运行。
接下来的工序为改图和测试。测试完毕后即可与大家见面了。
另外,经测试,发现无论系统语言是什么语种,都是调用的日版的动画文件,所以可以rip掉英、德、法版的动画节约一些空间,游戏rip后大小约为6.3GB。
好消息:字体大小从38x38上升到了40x40,差不多到极限了。排除了之前死机的bug
1.尝试rip掉_G, _F, _J资源,重新打包CPK和FST后,启动失败。意味着本游戏很有可能无法rip掉多国语言。
2.尝试用汉化版资源替换英语资源,启动失败;尝试用汉化版资源替换德语资源,启动失败。 本次汉化很有可能只能在日语系统语言下运行。如果是这样,估计就只出繁体版不出简体版了。
求海外下载版PKG的下载地址,以便用于资源文件分析。
繁体版编译成功。PS3内存太娇贵伤不起,目前碰到两次不明情况死机。死机后再测却正常,情何以堪?
目前首先要解决不明的死机问题,然后再考虑替换资源文件达成双语版(不排除无法实现的可能)
回答几个问题:
1.根据目前的情况来看,3.55似乎暂时没办法正常运行。测试则是在rebug4.21.1下进行的。
2.本作有3种操控方式:1.ps3无线手柄;2.ps3无线手柄+move右手;3.ps3 move左右手。
另外,除了本作外,还有在进行中的PS3汉化项目,均是Leaf社的。
开始实机测试了。
本次PS3版汉化同样受困于中文版字符数太多。尝试使用原版大小字体(52x52)时会在loading时挂掉,现在是38x38的,能正常游戏。
中文版总体字符数3096,core文本里面使用了1521个字符,纹理大小。日文版core文本里面只有787个字符,纹理大小。日文版子字库都比core文本小,中文版还有几张和core差不多大的子字库。
现在的字体纹理使用了mipmap,还可以试试把mipmap去掉,这样每张纹理可以减少33.3%
mipmap是在给纹理采样器做向下采样时用到的,可以加速纹理绘制速度。去掉按理说对渲染没多大影响,只是如果纹理在缩小时,绘制纹理需要的时间会变长。
中文文本移植工序已经完成,下一步是生成中文字库,然后将资源文件打包并进行测试。
大神绝景版光盘里主要文件乃7.75G PKG一枚,安装后的主要文件则是7.55G的cpk文件一枚,所有资源文件都打包在了里面。
(以下均为假设,根据测试的实际情况可能另有不同)
这次的汉化版计划删除里面的英、德、法多国语言文件,如此一来cpk文件大小约5G 多一点。
最理想状况:主机语言繁中时显示繁中,简中时显示简中,日语时显示日文,其他语言时显示英文。
次理想状况:主机语言日语时显示繁中(将日版资源替换成繁中资源),其他语言时显示简中(将美版资源替换成简中资源)。
目前状况:主机语言日语时显示繁中或是简中。
关于PS3版的汉化,其实之前曾邮件SCEH?(忘记是SCEH还是SCET了),希望能官方中文,结果得到的是官方式的毫无意义的答复。台湾那个啥中文化中心没找到联系方式,遂作罢。联系卡社?没那个可能?于是,自己做?这么一说来,发售前4.30自制固件的问世真是东风 OTL
日文文本导出完成。
文本移植是以PS2版文本为蓝本进行的。
移植过程中发现PS3版的文本更接近于Wii版的文本,所以移植过程略微走了些偏路。
PS3版新增了4个莫名其妙的文本不知道干啥的,可以无视。
大部分差异文本都是按键键位说明引起的,PS2和Wii版的是固定的,这次换成了变量。
剩下的就是系统文本更改成了PS3专用的。
《大神 绝景版》字库OCR工序结束,下一步将导出日文文本并匹配中文。
图片导出完成,开始翻译。
micjil君解析了《大神 绝景版》的资源文件。
大致看了下,动画文件占用了4.29G的容量,如果rip掉英语、法语、德语版的动画只保留日版的,可以节约2.35G
PS3《大神 绝景版》发售,要求固件4.21
海外下载版无日语字幕,光盘版包含日、英、法、德四国字幕。
PS3 4.XX自制固件问世。
以上为PS3版汉化日志
---------------------------------------------
以下为PS2 & Wii版汉化日志
大神汉化至此暂告一段落了,如有可能,11月【HD】版再见!
Wii 大神汉化版V1 发布
请移步【Wii综合讨论区】
PS2大神汉化版V1 发布(下载地址参上)
23:16 上传
如此蛋疼的补丁,真的有人要么- -!!
大神汉化版PS2版内测基本结束,现在的话勉强能拿得出手,于是决定翌日发布。
仅发布汉化ISO镜像,暂时不会发布汉化补丁。
由于使用宽屏补丁后会有一些小缺陷,所以汉化版ISO镜像不会集成宽屏补丁,需要的朋友还得自己动手。
至于Wii版,目前还需微调,尚需等待一段时间!如果有等不及的朋友,也可以参加我们的内(?)测。
21:49 上传
左图为原版,右图为宽屏版,某些场景有缺失。
1682楼猛料:PS2大神宽屏补丁!!!
看到部分玩友不太淡定,这里再透露几点吧,Wii版的进程丝毫不会影响PS2版的进程,从PS2版移植到Wii,最多也就是3天工夫。目前K酱还在进行PS2第三版的检测,需要等待其完成,至于神马时候发布说不好,7月底8月初神马的,或者更早一些。我个人觉得是不可能晚于这个时间了!
抽空将beta3版的PS2文本移植到了Wii上,网格26x26看来有压力,有几个较大的文本无法编译通过。
目前仍旧同PS2,采用22x22的网格23.25字号。
目前处于随时发布都不奇怪的时间段,但应该还能做得更好。
接K酱消息,三测虽然问题不大,不过小问题还是很多,目前正在优化。单线程作业ing
接micjil君消息,Wii版破解完成。需要等PS2版三测完毕再移植文本。目前改图ing
二测完毕,开始第三版实机测试,如果测试效果理想,这将是最后的内测版!
关于Wii版,目前暂未动工,负责破解的micjil君暂时抽不出时间来打理,继续敬候佳音!
第二版基本制作完毕,比预计的花时间,修订数千,但仍有很多顾及不到的地方。
第一版内测基本结束,时间比较紧,接下来是第二版测试,也许会比想象的要多花些时间。
内测如期展开,参与者寥寥,不过都是非常热心的朋友。
将原来20x20,18.75的字体扩展到22x22,23.25,整整大了4.5号,比原来醒目多了,惬意~
根据micjil的说法,由于PS2内存过小,且汉化版增字较多,所以字体网格无法还原为原版的26x26,22x22已是极限,且可能存在某些场景内存溢出的可能,所以只能逐一进行验证测试。
另外Wii版26x26无压力。
预计近期内做一次内测,要求如下:
1.有大把的空余时间,熟悉大神的诸多支线和隐藏要素。对大神熟记于心,100颗珠子收集完毕。
2.能够做一些基本的文字工作,至少不厌倦文字工作。
3.HDL/USB/SMB/刻盘。。。条件至少备一。
4.不得将汉化内测版本随意进行传播。
有兴趣请站内PM
中途出了点意外,主校居然入院了一段时间。校对稿将于明日完成。
剩下质检和调试,也许可能会多花一些时间。
目前校对已经进入收尾阶段,还差少许即能完成。
由于无法对字库进行扩容,完成校对后将对部分超字的文本进行删减,确保字库够用。(详情参见下方日志)
最糟的情况是无法确保字库够用,那么就只能采用缩小字体大小的办法了。
如无意外,汉化补丁将在大神发售6周年纪念日配信。
目前校对的任务全部交给了雷米酱,比较艰巨,可能会花上好一段时间。闲置人员(?)等继续下一个PS3汉化项目。
回答一下某些童鞋的回帖
存档是和日版通用的,存档信息在游戏里显示为中文,在记忆卡管理界面显示为日文,不会变成乱码。以前汉化传颂之物时没注意,游戏里是中文,但记忆卡管理界面是乱码,感觉有些不雅。
目前的字体由于缺少了注音栏,只占一行的约四分之三高度,所以看起来可能空荡荡的,没有日文版充实,但现实是我们中文版不需要注音。
雷米酱给力地又完成了27个文本的校对,距离完成又更近一步啦!
很多童鞋觉得预览视频里的字体不够亲切 - - (其实我觉得还好啦,看习惯了?)
于是,负责破解的micjil君又忙活开了。其实本次大神的汉化可以随意更换字体的,但要找到类似的字体其实并不容易。
经考据,大神日文字体是华康字体的一个分支,但现在中文的华康字体不是大字符集字体,普遍存在缺字的情形,所以。。。
自录了一段汉化录像,内容为解放花咲谷以及和小鹿MM赛跑。
1.micjil君进一步完善了破解方面的问题,可以说目前的完成度相当高了。进入菜单不会当机了,玩起来也颇顺畅。
2.雷米酱目前正在折腾前三分一文本的重译OTL
3.检索了所有可能提取的tim3图片,需要改图的有121张。接下来的一段时间将之消灭。
目前初步将文本导入到了游戏内,基本能够将汉化版大神跑起来了,不过还存在相当多的问题。
1.主字库有2个页面,包括一个主页面(512x512)和一个注音页面(128x128),原本打算将注音的页面换成512x512的纹理,结果游戏加载直接就挂了……所以目前只能用第一个页面。另外将字库扩容的方案也行不通,最大只能支持512x512的纹理。Wii版能支持的纹理,而且内存和显存也大,所以字库方面应该不存在太多限制。
2.使用主字库的core文本译后的字符有965个,但主字库只能容纳722个字,情况相当严苛。目前采用了缩小字模的办法,原始字模大小是26x26的(能装722个字),缩小后用的是20x20的(能装1250个字)。core文本里有两大串字符没有实际意义,如果削减掉应该能控制在800个字以内,目前未测试可行否。负责破解的micjil君的意见是:还是要想办法压缩字符使用,现在只是临时的办法。
3.导入文本后发现游戏内所有的看板向导文本全部错乱,初步断定为内存溢出造成的。
4.游戏中进入系统菜单(道中扇)后再进入某些子菜单会当机,估计是子字库太大了,内存溢出了。
5.漏翻、错翻、错字。。。层出不穷 - -
在这里不得不佩服micjil君,不但建立了大神的SVN项目,而且还将整个汉化过程智能化,现在只需要运行一个批处理就能得到想要的输出结果。我想这对于大多数的汉化来讲都是可望而不可及的吧!
目前所发现的缺漏文本已基本补齐,接下来将制作一个初步的汉化预览版看看效果。当然,这个预览版是不会对外公布的,因为我们不想让这样初步的版本充斥“海贼”版市场。
初翻基本完成,但不排除尚有未导出的文本存在。目前负责破解的 micjil 君正在进一步完善破解方面的问题。
终于。。。文本只剩下少量系统文本了,目指——本周内完成!!!
翻译进度不等于汉化进度,所以我觉得现在只做了总量的三分一左右而已。
小小更新下。最近一个月慢一些,主要是分配下去的文本块头都比较大,得慢慢等。另外文本基本已经分配出去完了,如无RP大家都将之在一定时间内完成,那么离完成就不远咯。
有同学提到了Wii版的汉化。由于刚开始汉化这个项目的时候没有Wii主机,所以基本没考虑过。当然现在有了Wii了情况就不一样了,而且在破解方面,Wii版和PS2版几乎是共通的,所以在处理完PS2版后应该会查看一下Wii版的情况。
已经一年了,进度仍然缓慢进行中,目前基本确定了三位主翻了。早期参与测试至今仍未提交文本的几位翻译已经联系不上,视为自动放弃,以便将其文本分配给其他翻译人员处理。
目前还在参与的人员:freeshift、ayazokkon、枭羽薰、枝豆、おおかみ。
--------------------------------------------------------------------------------
目前总计510个脚本(不排除有漏掉的可能)其中:
主要剧本脚本86个(已全部完成)
序号脚本号脚本量初翻完成度校对1r10a.bin62freeshift县之森雷米2r10b.bin3ayazokkonOK3r10c.bin148freeshift道场雷米4r10d.bin49freeshift风神宮雷米5r10e.bin47freeshift钟乳洞雷米6r11a.bin1ayazokkonOK7r11b.bin1ayazokkonOK8r11c.bin1ayazokkonOK9r11d.bin1ayazokkonOK10r20a.bin23枭羽薰猫鸣之塔雷米11r20b.bin33枭羽薰宝帝体内雷米12r20c.bin30枭羽薰西安京(庶民街)雷米13r20d.bin31枭羽薰鬼岛雷米14r20e.bin37枭羽薰鬼岛雷米15r20f.bin1ayazokkonOK16r30a.bin1ayazokkonOK17r30b.bin1ayazokkonOK18r30c.bin1ayazokkonOK19r30d.bin31freeshift一寸故乡雷米20r100.bin32月恨雨愁神木村雷米21r101.bin65月恨雨愁伊邪那岐窟雷米22r102.bin444枝豆神木村雷米23r103.bin88おおかみ花咲谷枭羽薰、雷米24r104.bin63枝豆爬山虎卷遗迹雷米25r105.bin173おおかみ关所枭羽薰、雷米26r106.bin25枝豆爬山虎卷遗迹雷米27r107.bin151枝豆风神宫雷米28r108.bin337枝豆草薙村雷米29r109.bin322枝豆笹部乡雷米30r110.bin159枝豆十六夜祠雷米31r111.bin66枝豆十六夜祠雷米32r112.bin400枝豆神木村雷米33r113.bin1ayazokkonOK34r114.bin1ayazokkonOK35r115.bin15おおかみ卡姆依枭羽薰、雷米36r116.bin16おおかみ两岛原北枭羽薰、雷米37r117.bin16おおかみ两岛原北枭羽薰、雷米38r118.bin15おおかみ卡姆依(虾夷富士山麓)枭羽薰、雷米39r119.bin14枝豆卡姆依雷米40r120.bin28lx_axzOP部屋41r122.bin51ayazokkonOK42r200.bin431枭羽薰西安京(贵族街)雷米43r201.bin837枝豆西安京(庶民街)枭羽薰44r202.bin138枭羽薰西安京(贵族街)雷米45r203.bin289枭羽薰龙宫雷米46r204.bin57枭羽薰水龙的体内雷米47r205.bin68枭羽薰遇难船雷米48r206.bin140枭羽薰宝帝大宅雷米49r207.bin143枭羽薰宝帝大宅雷米50r208.bin76枭羽薰鬼岛雷米51r209.bin30枭羽薰鬼岛雷米52r301.bin191freeshift维佩克雷雷米53r302.bin188freeshift神木村雷米54r303.bin85freeshift伊利瓦库神殿雷米55r304.bin41freeshift伊利瓦库神殿雷米56r305.bin123freeshift一寸故乡雷米57r306.bin48freeshift十六夜祠雷米58r307.bin62freeshift方舟大和雷米59r308.bin1ayazokkonOK60r309.bin1ayazokkonOK61r310.bin123freeshift约西佩邰雷米62r311.bin57freeshift约西佩邰深处雷米63r312.bin77freeshift方舟大和雷米64r313.bin18freeshift维佩克雷**雷米65r314.bin30freeshift伊利瓦库神殿雷米66re00.bin20freeshift垂钓小屋雷米67re01.bin14freeshift垂钓小屋雷米68re02.bin31freeshift垂钓小屋县之森雷米69re03.bin14freeshift垂钓小屋雷米70re04.bin16freeshift垂钓小屋雷米71rf01.bin<font color="#ff雷米神州平原雷米72rf02.bin同上<font color="#ff雷米
雷米73rf03.bin校<font color="#ff雷米县之森雷米74rf04.bin同上<font color="#ffおおかみ
枭羽薰、雷米75rf06.bin29おおかみ十六夜祠入口枭羽薰、雷米76rf07.bin同下<font color="#ffおおかみ高宫平枭羽薰、雷米77rf08.bin校<font color="#ff雷米
雷米78rf09.bin<font color="#ff雷米两岛原雷米79rf0a.bin<font color="#ff雷米
雷米80rf0c.bin366雷米两岛原北雷米81rf10.bin12freeshift雪野外雷米82rf11.bin校<font color="#fffreeshift卡姆依雷米83rf12.bin同上<font color="#fffreeshift
雷米84rf13.bin154雷米卡姆依(虾夷富士山麓)雷米85rf20.bin2freeshift神州平原雷米86rf21.bin11freeshift十六夜祠入口雷米
1道具256ayazokkonOK单独道具道具3ayazokkonOKshop、core3笔调16lx_axzOK4虎之卷4lx_axzOK动物图鉴1ayazokkonOK天道绘卷物31lx_axzOK鱼图鉴1ayazokkonOK妖怪绘卷物72lx_axzOK古董品图鉴1ayazokkonOK指南书19雷米OK散掉的珠子1ayazokkonOK6系统19ayazokkonOK
推个帖子:
圣骑士, 积分 4091, 距离下一级还需 909 积分
精华0帖子威望0 点积分4091 点注册时间最后登录
支持&&汉化&&。。。。。。
平民, 积分 50, 距离下一级还需 50 积分
精华0帖子威望0 点积分50 点注册时间最后登录
支持汉化!制作过程漫长而且沉闷~辛苦啊
渾身出奇蹟
精华7帖子威望31 点积分16344 点注册时间最后登录
希望能坚持到完工
永不说永不
精华0帖子威望15 点积分52806 点注册时间最后登录
大神流程长度不短啊……汉化很辛苦,精神上支持楼主所在的汉化团队!
该用户已被禁言
该用户已被禁言
一片片神海3偷跑 看的我心痒痒~~~
精华0帖子威望0 点积分3176 点注册时间最后登录
严重支持!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
战士, 积分 756, 距离下一级还需 744 积分
精华0帖子威望0 点积分756 点注册时间最后登录
强烈期待啊!!!!!!
佣兵, 积分 652, 距离下一级还需 98 积分
精华0帖子威望0 点积分652 点注册时间最后登录
这个我要支持一下了。。。。
说话我买了这个游戏时,按键按了足有十多分钟还没有正式开始,就放弃了。传说中的神作,我真没有玩过,因为我极度讨厌机械的按键(局情跳不过又看不懂)
公民, 积分 173, 距离下一级还需 127 积分
精华0帖子威望0 点积分173 点注册时间最后登录
汉化辛苦,支持支持...
佣兵, 积分 652, 距离下一级还需 98 积分
精华0帖子威望0 点积分652 点注册时间最后登录
另,目前此游戏,还没有redump 的日版,仅有欧版和美版。
Powered by
扫描二维码
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)

我要回帖

更多关于 大神怎样更新系统更新 的文章

 

随机推荐