季札挂剑漆盘是怎么回事 季札读音是什么

春秋政治家季札简介_季札挂剑观乐的典故_季札怎么读怎么死的-武林军事
季札(前576年一前484年),姬姓,寿氏,名札,又称公子札、延陵季子、延州来季子、季子,《汉书》中称为吴札,春秋时吴王寿梦第四子,封于延陵,后又封州来,传为避王位“弃其室而耕”常州武进焦溪的舜过山下。季札不仅品德高尚,而且是具有远见卓识的政治家和外交家。广交当世贤士,对提高华夏文化作出了贡献。葬于上湖,传说碑铭“呜呼有吴延陵君子之墓”十个古篆是孔子所书。
阅读并分享才是好习惯
孙可望(?—1660年),原名孙可旺,明末张献忠农民起义军大西政权主要将领
卫灵公(前540—前493年),姬姓,名元。是春秋时期卫国第二十八代国君,
李侍尧(?一1788年),字钦斋,清朝乾隆时期大臣,汉军镶黄旗人,清朝户部尚书
刘徽(约公元225年—295年),汉族,山东邹平县人,魏晋期间伟大的数学家,中
刘濞(公元前216年-公元前154年),汉高祖刘邦之侄,代顷王刘仲之子,西汉宗
谯国襄公柴绍(588年—638年),字嗣昌,汉族,晋州临汾人,唐朝大将,娶唐高祖
季札是个怎样的人季札,姓姬,名札,周文王姬昌的后代。生于春秋时周朝的吴国,是吴王寿梦最小的儿子,故又称季子、公子札。季札像他是“文圣”孔子的老师,也是后者最为仰慕的人。他和孔子齐名,有“南季札,北孔丘”之称,风光一时无两。季札品德高尚,具有远见卓识,在兄弟四人中最有才干。所以,吴王一直想把王位传授给他。但他效仿祖先泰伯,坚辞不受,把王位让给了哥哥诸樊,自己则隐退于山水之间,躬耕于舜过山下。他广交天下贤士,曾出使鲁、齐、郑、卫、晋五国,为国家之间的相互通好作出了重要的贡献,大大提高了华夏的文化。遍访列国期间,解析礼乐之教、洞察天下大势、预言秦国未来,往往语惊四座、一针见血。季札重信守义,是诚信的代表人物。一次途径徐国时,徐国君王很喜欢他的佩剑。但其时他还要出使他国,故未便相赠。返经徐国时,徐君已死。季札慨然解下佩剑,挂于徐君墓旁而去。红粉配佳人,宝剑赠烈士,这件事被传为千古美谈。古语有云:天予吾,吾不取,是有违天意。季札既有君王之能,又有辅佐之才,却淡泊名利,宁愿隐居荒野,甚是可惜。此人不可谓不耿直,也不可谓不迂腐。季札受封于延陵(今江苏省丹阳市),史称延陵季子。他以九十二岁高龄卒,葬于上湖(今江阴市申港镇),传说墓碑上“呜呼有吴延陵君子之墓”十个古篆就是孔子所书。他的墓碑也就是后人传颂的“十字碑”。季札挂剑延陵季子奉命向西去出使晋国,佩戴着宝剑去拜访徐国国君,拜访的过程中徐国国君非常喜爱季子的宝剑,却没有明说出来,但是在脸上可以看出他很想要季子的宝剑。季子因为有出使得任务没有答应,并没有将宝剑献给徐国国君。但心中却想着,他定会在任务完成之后再赠给徐国国君。季札挂剑像未料最后季子在完成出使任务返还之后徐君已死在楚国了,于是季子决定要将宝剑给继位徐国国君,但却遭到随从人员阻止。随从说这宝剑是吴国的宝物,不是随意用来作赠给徐国国君。季子说这不是送他,是因为徐君想要的时候他心里已经答应要给他,但是他现在死了,若不把宝剑给他,这是欺骗他良心的行为。真正爱惜宝剑的人是廉洁的,并不能因为这样就不信守当时的诺言。可是继位的徐国国君却拒绝了,他说先君没有留下遗命,不敢接受宝剑。如此众人以为此事便罢了,未料最后季子却将宝剑挂在徐君墓前离去,徐国人后来赞美延陵季子,歌唱他说:&延陵季子兮不忘故,脱千金之剑兮带丘墓。&意思是延陵的季子信守诺言,将贵重的宝剑挂在了丘墓。延陵季子大可不必信守诺言,在徐国国君死后不将宝剑赠给他,可是他没有,他认为是不尊重自己良心的行为。延陵季子的行为告诉我们,人一定要信守承诺,不要因为条件不允许后便放弃了。季札观乐季子,名札,春秋时代吴国人,为吴王寿梦之子,因封地于延陵,又称延陵季子,其人品德高尚,才学渊博,富有远见,结交当世有能之士,是著名的政治家外交家。季子图吴王馀祭四年,派遣季子出访列国,首先去的便是当时的鲁国,季子到达鲁国时受到国君的热情款待,大摆筵席,席间季子要求观赏周朝的歌舞,鲁国大臣便安排乐师和舞者。季子认真倾听,当乐师唱到《周南》和《召南》时,季子说,“教化已经慢慢开始了,百姓们勤劳而不怨恨。”乐师又唱到《邶风》、《庸风》和《卫风》,季子又说道,“百姓虽有忧愁却无困窘不堪,他们国君德行就如这卫风中所唱。”乐师又唱《王风》,他赞赏这是周室东迁后的乐歌。唱到《郑风》时,他批评百姓烦琐不堪,一定会最先亡国。唱《齐风》时他又赞叹说这是大国才有的风范国运昌盛,当是诸国的表率。接着乐师又唱了《南风》季子评价说,“这是周公东征时博大坦荡的乐歌。”乐师又继续唱《秦风》,他继续评价说,“这乐曲自然宏大,当是周室故地的乐歌。”乐师陆陆续续的唱了很多,季子都一一点评并发出赞美之情,他以自己的才能与远见卓识透析了这些乐曲中所包含的深远蕴涵,既听出了周朝的盛衰之势又听出了文王的贤能之德,他说出的那些评价让在座的鲁国大臣为之震惊,无不对其刮目相看。直到《招箭》之舞的舞蹈开始时,他才惊叹的说道,“这才是让人叹为观止的乐章,盛德之至。”季札让国春秋时代的吴国,吴王寿梦有四个儿子,分别是诸攀、馀祭、夷昧和季札,这四个人当中属季札的贤能最为突出,吴王便一直想把王位传给季札,但是季札却一直拒绝,不愿接受。季子像季札本身德行仁厚,才思敏捷又深谋远虑,他的三个兄长也十分的爱护他,一致同意寿梦传位给季札。按照长幼之序,当是大哥诸攀继位,但是诸攀认为自己的能力远不及四弟季札,就对吴王说要把王位让给季札,季札知道后言辞恳切的说,“曹国的子臧才学也很渊博,曹国的子民想要让他来取代没有德才的曹国君,子臧断然拒绝并且为了彻底打消国人的这个念头悄悄的离开了曹国到了宋国,有子臧这样先贤在前面做表率,我季札又怎能取大哥而代之。”后来诸攀当了吴国的国君,但是他的心里一直挂念着自己的这个弟弟,并且留下遗训要将王位依次传给自己的三个弟弟,他认为这样吴国的王位最终便会传到季札的手里。季札也一直尽心尽力的辅佐自己的几位兄长,到了馀祭四年,季札被派遣去出访其他国家,在出访列国时,他运用自己的才学与智慧为吴国的外交做出了很大贡献,并且留下很多美谈与典故流传于后世。季札的德行很让吴国子民感动,他们纷纷拥戴季札为吴国的王,王位到了夷昧手里时,他也很想让给季札,但再次被季札拒绝了,他甚至为了躲避国人的追捧,离开了吴国,退隐到了延陵一代,隐居终身。季札读音季札的读音为“jì zhá”。季札是一个人的名字,又称延陵季子,是一个春秋时期吴国的人,对于他还有一些小故事流传世间,如:季子挂剑。季札雕塑这则小故事讲述的是季子出使晋国,当时的君主徐君看上了这把剑,虽然没有明说,但是从他的眼神里还是可以看出对这把剑的喜爱,季子由于出使任务而没有将剑赠与徐君,后来,季子赠剑的时候,徐君已经死了,就将剑挂在了徐君的墓碑上。这个故事很多人都知道,很多的小学老师都会为学生们讲诉这个故事,告诉学生们学习季子这种不忘故友,脱千金之剑带到丘墓的精神。另外,看到季札两个字,很多人肯定认为“季”便是他的姓氏,可是事实并不是这样的,很多人都知道,古代人都会有很多的字或是称号,如苏轼,字东坡,又如陶渊明,人称五柳先生,而季札便是这类了。季札为姬姓,名札,又称公子札,延陵季子,延州来季子或是季子,季札生于皇室,是吴王寿梦最小的儿子。季札寄情山水,吴王本有意传位与他,他却退居乡野之中,之后,吴王只能另作他人之选。虽说如今的史书上还有着关于季札的记载,甚至不断地有人提及这位昔日的春秋时代的风云人物,但是对于他的介绍却是少之又少。人们只知道他的一些基本情况,生于那个时期,出身如何,出使过哪些国家等,但是真正意义上研究他的却很少见。吴季札认为诗经中哪种音乐最好吴季札到底是我国古代的那个吴季札,还是与1931年出生的台湾著名钢琴演奏家、音乐家、资深音乐教育家,甚至精通多门语言的名人吴季札。不过不论是哪个吴季札,都不是无名之辈。在这里我们就来说一下春秋时期的吴季札。季札图季札,“吴”是他所属国家的名称,他是春秋时期的风云人物,是古代的著名的政治家,外交家。关于吴季札认为诗经中的那种音乐最好,现在网络上也是流传着各式各样的答案,其中有人认为是“风”,也有人认为是“颂”。但是不可否认的是,这些答案都不能持肯定态度。而我个人则认为是“风”,因为《风》诗是从周南、召南、邶、墉、卫、王、郑、齐、魏、唐、秦、陈、桧、曹、豳等多个地区收集而来的民间地方歌谣。这类的民间地方歌谣充满了强烈的生活气息,它的体裁千变万化,其中包括了爱情歌曲、劳动歌曲;而在情感上的表达上也是丰富多彩,包含了轻松愉快、深沉抑郁、欢乐明快、慷慨激昂、怨天尤人、兴高采烈等多种情绪;同样的在表现形式上,也有独唱、对唱、帮腔等多种形式;曲式结构也有很多形式。而我们从吴季札听歌中的“吴公子札来聘……请关于周氏。使工为之歌《周南》、《召南》,曰:‘美哉!始基之矣,犹未也。然勤而不怨矣。’为之歌《邶》、《墉》、《卫》,曰:‘美哉,渊乎!忧而不困者也”可以看出,他所喜欢的是风。
此栏目暂无任何新增信息季札挂剑的翻译_百度知道
季札挂剑的翻译
我有更好的答案
延陵季子为有上国⑤之使,不言而其色欲之,于是解下宝剑,挂在徐君墓前的树上。他的随从说:“徐君已经死了,这是要送给谁呢?”季札说:季札第一次出使。(3)从者曰:“徐君已死,尚谁予乎:访问,指古代诸侯之间或诸侯与天子之间派使节问候,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去,脱千金之剑兮带丘墓。《新序》和《说苑》是刘向在任校中秘书时编撰的两部分类历史故事集!”译文;吾为有上国之使:“先君无命。⑨脱:解下。②延陵季子。④徐君,因封地延陵而得名延陵季子。③聘。⑩兮:语气词。故:故旧,未献也,(2)未献,春秋时期吴国人。徐君观剑,不言而色欲之,岂以死倍吾心哉。爱剑伪⑧心,徐君观吾剑。(后来他出使完后)再回到徐国,徐君已经死了。还至徐。[11]过,所以没有送给他。”于是季子以剑带徐君墓树而去。徐人嘉而歌之曰:“延陵季子兮不忘故⑩。”遂脱⑨剑致之嗣君。(1)徐君好季札剑,于是脱剑致之嗣君⑦,口弗敢言。季札心知之,为使上国:欺:徐国国君。徐国在今安徽泗县北。⑤上国:指春秋时中原诸侯国。北方之国,但是他还要出使到别的国,然其心许之矣,使于晋,顾反⑥,则徐君死于楚。”注释。从者止之曰:季札(zhá),孤不敢受剑,西汉后期著名的经学家、目录学家和文学家。季札心里却知道(徐君喜欢自己的剑)。另一说指大国。⑥顾反:总想着回来。⑦嗣(sì)君:此指徐国即位的君主。⑧伪:“吾非赠之也,先日吾来。嗣君曰。徐君十分喜欢季札(身上所佩)的剑,但是却没有说出来,路过北方的徐国:“此吴国之宝,非所以赠也。”延陵季子曰,未献也,廉者不为也?”季子曰:“不然。始吾心已许之:拜访。原文二:季札之初使,北过徐君。虽然,吾心许之矣。今死而不进,是欺心也,本名更生,字子政,沛(今江苏省沛县)人:①本文选自《新序·杂事卷七》。作者刘向原文一:①延陵季子②将西聘③晋,带宝剑以过[11]徐君④
采纳率:92%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
季札挂剑的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。我的图书馆
季札是春秋时期吴国国君的小儿子。他博学多才、品行高尚。
  有一次,季札奉命出使各诸侯国,中途经过徐国,受到徐君的热情款待。两人谈古论今,意气相投,相处得很愉快。
  几天后,季札要离开徐国继续赶路,徐君设宴为季札饯行。宴席上不但有美酒佳肴,还有优雅动听的音乐,宴会进行过程中,季札起身,抽出佩剑,边唱歌边舞剑,以助酒兴,也表示对徐君盛情款待的感谢。
  季札的这把佩剑是把绝世好剑,剑鞘精美,上面雕刻着栩栩如生的蛟龙图案,镶嵌着上等宝石,剑刃锋利,寒光闪闪,让人不寒而栗。
  季札看得出徐君很喜欢这把宝剑,为表达对徐君的感谢和尊敬之情,便想把它送给徐君留作纪念。但这把剑是出使前父王赐给他的,是他作为吴国使节的信物,到各诸侯国必须带着它,才能被接待。如今任务还未完成,实在不能送给徐君。
  徐君明白季札的难处,尽管非常喜欢这把宝剑,却始终没有说出口,以免让季札为难。
  两人分别时,徐君又送给季札许多礼物作为纪念,季札对徐君的体谅非常感激,就在心里许下诺言,对自己说:“等我办完事情之后,一定把这把佩剑送给徐君!”
  怎料世事无常,等到季札完成任务返回徐国的时候,徐君已经去世了。季札怀着沉痛的心情来到徐君墓前,对着墓碑说:“徐君,我来晚了!我知道你喜欢这把宝剑,但当时不便赠你,现在我完成了使命,给你送宝剑来了!”说完,将宝剑郑重地挂到了墓前的松树上。季札的随从看到他的行为很纳闷,不禁问道:“大人,徐君已经过世了,就算你把宝剑送给他,他也看不到了,你为什么这么做呢?”
  季札长叹了一口气,说道:“虽然他已经走了,我的所作所为他都已经无从知晓,但我的内心曾经对他有过承诺。尽管当时徐君未说,但我知道他非常喜欢这把剑。我心里想,回来之后一定要将剑送给他。君子讲求的是诚信与道义,我怎能因为他过世了,而背弃为人应有的信义,违背原本的初衷呢?”
  其实季札只是在自己心中许下了诺言,并未告诉别人,包括徐君。现在徐君已去世,不送此剑,也不会受人指责。可季札认为既然自己已决定将此剑送人,那么就一定要履行自己心中的诺言,无论对方生死。季札挂剑这一举动真诚感人,被世代传颂。尾生抱柱《庄子·盗跖》:“尾生与女子期于梁(桥)下,女子不来,水至不去,抱梁柱而死。” 春秋时,鲁国曲阜有个年轻人名叫尾生,与圣人孔子是同乡。尾生为人正直,乐于助人,和朋友交往很守信用,受到四乡八邻的普遍赞誉。有一次,他的一位亲戚家里醋用完了,来向尾生借,恰好尾生家也没有醋,但他并不回绝,便说:“你稍等一下,我里屋还有,这就进去拿来。”尾生悄悄从后门出去,立即向邻居借了一坛醋,并说这是自己的,就送给了那位亲戚。孔子知道这件事后,就以乡里老大的身份,批评尾生为人不诚实,有点弄虚作假。尾生却不以为然,他认为帮助别人是应该的,虽然说了谎,但出发点是对的,谎言不也有美丽的吗? 后来,尾生迁居梁地(今陕西韩城南)。他在那里认识了一位年轻漂亮的姑娘。两人一见钟情,君子淑女,私订终身。但是姑娘的父母嫌弃尾生家境贫寒,坚决反对这门亲事。为了追求爱情和幸福,姑娘决定背着父母私奔,随尾生回到曲阜老家去。那一天,两人约定在韩城外的一座木桥边会面,双双远走高飞。黄昏时分,尾生提前来到桥上等候。不料,六月的天气说变就变,突然乌云密布,狂风怒吼,雷鸣电闪,滂沱大雨倾盆而下。不久山洪暴发,滚滚江水裹挟泥沙席卷而来,淹没了桥面,没过了尾生的膝盖。 城外桥面,不见不散,尾生想起了与姑娘的信誓旦旦;四顾茫茫水世界,不见姑娘踪影。但他寸步不离,死死抱着桥柱,终于被活活淹死。再说姑娘因为私奔念头泄露,被父母禁锢家中,不得脱身。后伺机夤夜逃出家门,冒雨来到城外桥边,此时洪水已渐渐退去。姑娘看到紧抱桥柱而死的尾生,悲恸欲绝。她抱着尾生的尸体号啕大哭。阴阳相隔,生死一体,哭罢,便相拥纵身投入滚滚江中,谱写了中国文学史上第一幕惊心动魄的爱情悲剧…… 此事《汉书·古今人表》、《艺文类聚》等书均有载。《史记·苏秦传》更以“孝如曾参,廉如伯夷,信如尾生”誉之。后人遂用“尾生之信”、“尾生抱柱”等喻指人坚守信约,忠诚不渝。三国·魏·嵇康《琴赋》:“比干以之忠,尾生以之信。”《玉台新咏·古诗八首》:“朝登津梁上,褰裳望所思。安得抱柱信,皎日以为期?”李白《长干行》:“常存抱柱信,岂上望夫台。”汤显祖《牡丹亭》:“尾生般抱柱正题桥,做倒地文星佳兆。” “伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。”(陆游《沈园二首》)反观新新人类的“不求天长地久,但求曾经拥有”的婚恋观,不亦如同儿戏乎?□吴咏青
TA的最新馆藏[转]&[转]&[转]&[转]&
喜欢该文的人也喜欢《季札挂剑》阅读附答案_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
《季札挂剑》阅读附答案
&&《季札挂剑》阅读附答案
阅读已结束,下载本文需要
想免费下载本文?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢季札_百度百科
清除历史记录关闭
声明:百科词条人人可编辑,词条创建和修改均免费,绝不存在官方及代理商付费代编,请勿上当受骗。
季札(前576年一前484年),姬姓,寿氏,名札,又称公子札、、延州来季子、,《》中称为吴札[1]
,春秋时吴王寿梦第四子,封于(今常州),后又封州来,传为避王位“弃其室而耕”常州天宁焦溪的下。季札不仅品德高尚,而且是具有远见卓识的政治家和外交家。广交当世贤士,对提高华夏文化作出了贡献。葬于上湖(今申港),传说碑铭“呜呼有吴延陵公子之墓”十个古篆是孔子所书。
吴王少子,的老师,与孔子齐名的圣人,同时也是孔子最仰慕的圣人。称为“南季北孔”,历史上南方第一位儒学大师,也被称为“南方第一圣人”。先秦时代最伟大的预言家、美学家、艺术评论家,中华文明史上礼仪和诚信的代表人物。封于,称。后又封,称延州来季子。父寿梦欲立之,辞让。兄欲让之,又辞。诸樊死,其兄立。余祭死,立。夷昧死,将授之国而避不受。夷昧之子僚立。公子光使刺杀僚而自立,即阖闾。札虽服之,而哭僚之墓,贤明博学,屡次聘用诸侯各国,会见、、等。聘鲁,观。过徐,好其佩剑,以出使各国,未即献。及还,徐君已死,乃挂剑于徐君墓树而去。
季札是周朝吴国人,因受封于延陵一带,又称“延陵季子”。他的祖先是周朝的泰伯,曾经被孔子赞美为“至德”之人。泰伯本是周朝王位继承人,但父亲太王,有意传位给幼子以及孙子昌。于是泰伯就主动把王位让了出来,自己则以采药为名,逃到荒芜的之地,建立了。
数代后,寿梦继承了吴国王位。他的四个儿子当中,以四子季札最有德行,所以寿梦一直有意要传位给他。季札的兄长也都特别疼爱他,认为季札的德行才干,最足以继承王位,所以都争相拥戴他即位。但是季札不肯受位,坚持把王位让给哥哥。
哥哥诸樊觉得自己的德能,远在季札之下
,一心想把持国的重任托付给他,但被季札婉言谢绝了。他说:之人想拥立贤能的子臧为国君,来取代无德的曹王,但被子臧所拒绝。为了坚守臣民应有的忠义,并打消国人拥立的念头,子臧离开曹国,奔走到了宋,使曹国的君主,仍然得以在位执政。子臧谦恭无争的美德,被人们赞美为能“守节”的盛德之人。前贤的殷鉴历历在心,国君的尊位,哪里是我季札所希求的呢?虽然我无德,但祈求追比贤圣,则是念念在心啊。
季札的厚德感动了吴国之人,他们如同众星拱月般,一心想要拥戴季札为王。不得已之下,季札退隐于山水之间,成日躬耕劳作,以表明他坚定的志节,才彻底打消了吴人的这个念头。
有一次,吴国派遣季札出使。到了鲁国,季札听到了蔚为大观的周乐。季札以的感受力和卓绝的见识,透析了礼乐之教的深远蕴涵,以及周朝的盛衰之势,语惊四座,使众人为之侧目。听到《唐》,他听出了思接千载的陶唐氏遗风,听到《大雅》,他在乐曲深广的气魄里,听到了文王之德。当《魏》歌四起,那“大而宽,俭而易”的盟主之志,辉映着以行的文德之教。一直到《招箾》舞起的时候,季札惊叹道:这是最令人的至德乐章,就如同无不覆盖,大地无不承载。就算是盛德之至,也是无以复加了。
季札出使之时,见到
了子产。他们一见如故,就好像是多年的知心之交。季札对时局有着异常明晰的洞察力,临别前,他语重心长地对子产说:“郑国的国君无德,在位不会很久,将来国主的王位,一定会传到你的手中。你统理郑国的时候,务必要谨慎,务必以持国。否则郑国很难避免败亡的命运。”。当子产目送季札远去时,仍然觉得音犹在耳,心里不禁万分怅惘。
诸樊一直到过世之前,都还念念不忘弟弟季札。他留下遗训,让后人将王位依次传给几位弟弟,这样最终就能传到幼弟季札的手里,以满先王寿梦生前的遗愿。继位的吴王夷昧临终前,要把王位传给季札,但被季札再一次拒绝了。为了表明自己坚定的决心,他再度归隐而去。
季札又来到卫国。通过与新老朋友的交往,季札发现卫国有许多贤明之士,卫君也很开明。于是他对人说:“有很多贤士良臣辅佐卫君,卫国是一个政治十分稳定,百姓安居乐业的国家。”“卫多君子,其国无患。”果然卫国在一个不短的时期内,一直是平安无事。
季札孔子之言
孔子曾经说过:“泰伯(季札的祖先吴太伯)其可谓至德也已矣,三以天下让,民无得而称焉。”赞美季札是一位“见微而知清浊”的之人。贤者的谦恭礼让、非凡气宇和远见卓知,一直在中国历史的长空中,闪耀不绝。
在这个“季札让国”历史故事的背后,还有一个溯源主题余韵不尽。中原地区与句吴一带的人们,都是同祖共宗的兄弟。在古老的中国大地上,千百年来,人们本
就同根同源,同体相依!
季札,又称公子札,太伯十九世孙也,吴王寿梦之四子,封於延陵(今常州),称延陵季子,后又封州来(今安徽凤台),又称延州来季子。季札贤,寿梦欲立之,季札让不可,乃以长子诸樊摄政行国事。寿梦薨,诸樊让位於季札,季札谢曰:“昔曹君不义,诸侯与曹人欲立子臧,子臧去之,以成曹君,君子称‘能守节义矣’。君义嗣,谁敢干君!有国,非吾节也。札虽不材,愿附於子臧之义。”吴人固立季札,季札弃其舍而耕,吴人乃立诸樊为王。及薨,有遗命授国予余祭,欲以次相传,必致国於季札而止,以嘉季札之义。吴王余祭四年(前五四四年),使季札聘於鲁,请观周乐,逐一品评剖析,说周与诸侯之盛衰。及见舞《招箭》,曰:“德至矣哉,大矣,如天之无不焘也,如地之无不载也,虽甚盛德,无以加矣。观止矣,若有他乐,吾不敢观矣。”去鲁,使齐,说晏婴,晏子听之,是以免於栾、高之难;至郑,见子产,如旧交;至卫,见卫多君子,以为无患;至晋,将宿於舍,闻钟声异,曰:“异哉!辨而不德,必加於戮。夫子之在此,犹燕之巢於幕也。”遂去,季文子闻之,终身不听琴。又见赵、韩、魏三家强,谓叔向曰:“吾子勉之,君侈而多良,大夫皆富,政将在三家。吾子直,必思免於难。”及余祭薨,传余昧。四年,余昧薨,欲传弟季札,季札让,逃去,乃立僚为王。及公子光刺僚而立,季子至,曰:“苟先君无废祀,民人无废王,社稷有幸,乃吾君也。吾敢谁怨乎?哀死事生,以待天命,非我生乱,立者从之,先人之道也。”乃哭僚墓,复位。
昔季札之初使,北过徐。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,於是乃解其宝剑,系之徐君冢上树而去。从者曰:“徐君已死,何再予之?”季子曰:“不然。始吾心已许之,岂以死而背吾心哉!” 季札庙在东洞庭之武山锦鸠峰。沧浪亭五百名贤祠像赞曰:“有吴君子,让国退耕;脱屣千乘,永垂令名。”
《吴中先贤谱》 苏 文 编绘
季札是一位杰出的外交家,公元前485年冬,楚国名将子期进攻,吴王派季札救援陈国。季札传言给,明确表达自己的反战态度。经季札调停,平息了一场战乱。公元前544年,季札奉命出使鲁、齐、郑、卫、晋五国,在这次外交活动当中,他同齐国的晏婴,郑国的子 产及鲁、卫、晋等国的重要政治家会晤,高谈政事,评论时势, 使中原国家了解并通好。
季札又是一位才华出众的文艺评论家,公元前544年奉命通好北方诸侯,在鲁国欣赏了周代的经典音乐、诗歌、舞蹈,他当场结合当时社会的政治背景,一一作精辟的分析和评价。如在欣赏《秦风》后就说:“这是华夏的声音呀,能够华夏化必能强大,强大到一定程度就能达周王朝鼎盛时那样了吧!”他能从乐声中预言的未来,确是。
季札重信义。一次途经时,徐国的国君非常羡慕他佩带的,相求,季札因自己还要遍访列国,当时未便相赠。待出使归来,再经徐国时,徐君已死,季札慨然解下佩剑,挂在徐君墓旁的松树上。侍从不解。他说:"我内心早已答应把宝剑送给徐君,难道能因徐君死了就可以违背我的心愿吗?"此事传为千古美谈。
《春秋》载,季札于公元前485年死后葬在申港西南。后人在墓旁建季子祠,墓前立碑,传说碑铭“呜呼有吴延陵君子之墓”10个古篆是孔子所书。今申港中学所在地就是季子祠原址,季子墓高大的封土依然耸立在古老的河西畔。
季札受封于延陵,史称延陵季子。墓葬于江阴申浦(今申港),墓前有传说为孔子所书的十字篆文碑,碑文是:“呜呼有吴延陵季子之墓”,史称十字碑。
墓在江阴西南隅的申港中学内。
《史记·吴太伯世家》后注有:“延陵季子冢在毗陵县乡。”《越绝书》云:“季子冢古名延陵墟。”《寰宇记》载:“季子墓在北70里申浦之西。”上建季子祠,塑像祭祀。祠内有相传为孔子所书10个古篆墓碑,碑铭“呜呼有吴延陵君子之墓”。世称“十字碑”。抗战初毁于兵燹。拓本高2.26米,宽0.93米。现墓墩高4米,面积2694平方米。
每年都有全国各地汉服同袍以及成员集聚于季子冢前着汉家衣冠祭祀季子。
季札墓碑后记
宋崇宁二年四月十二日
奉仪郎常州知州记
常州,古延陵也,吴季子所封之地。至西汉,为毗陵。又至东晋,为晋陵,宋齐因之隋平陈,废晋陵为常州。唐因之,或曰,自武帝大康二年分为延陵,至隋徙治。唐武德三年,徙延陵还治故县,今之延陵镇是也。谓曲阿延陵季子庙,非古之延陵,古之延陵在今之,其说明矣。
而孔子所书季子墓碑,岁岁盖淹没。开元中,明皇敕募刻之。
唐大历十四年,润州剌史重镌石延陵庙中,于是习俗见润州之延陵季子庙,而不知常州实古延陵季子之所封也。
崇宁元年,予以罪责是州,因考大史公书历代地志通典图经,得其祥矣。又得其所谓季子墓在晋陵县北十七里,申蒲以西,又曰乡,而今暨阳乡今之江阴县乃属,令赵士淝访之,得大冢于暨阳门外三十里,申港之侧旁有季子庙,与史记地志通典图经合。
于是,表识其墓,谨樵牧耕之禁,又摩募取孔子所书十字刻墓碑上,设像祀之,学中以时率居史士诸生拜焉,所以示邦人,贵有德也。又备论历世废兴与习俗之变,易刊之碑下,使后之君子得以览观焉。
季札作品原文
吴公子札来聘(1)。……请观于周乐(2)。使工为之歌《周南》、 《召南》(3),曰:“美哉!始基之矣(4),犹未也,然则勤而不怨矣(5)。”邶 为之歌《邶》、《庸》、《卫》(6),曰:“美哉,渊乎!忧而不困者也。 吾闻卫康叔、武公之德如是(7),是其《卫风》乎?”为之歌《王》(8) 曰:“美哉!思而不惧,其周之东乎!”为之歌《郑》(9),曰:“美哉! 其细已甚(10),民弗堪也。是其先亡乎?”为之歌《 》,曰:“美哉, 泱泱乎(11)!大风也哉!表东海者,其大公乎(12)?国未可量也。”为之 歌《豳》(13),曰:“美哉,荡乎(14)!乐而不淫,其周公之东乎(15)?”为 之歌《秦》,曰:“此之谓夏声(16)。夫能夏则大,大之至也,其周之 旧乎!”为之歌《魏》(17),曰:“美哉,风风乎“!大而婉,险而易行(19); 以德辅此,则明主也!”为之歌《唐》(20),曰:“思深哉!其有陶唐 氏之遗民乎(21)?不然,何忧之远也?非令德之后(22),谁能若是?”为 . 之歌《陈》(23),曰:“国无主,其能久乎!”自《郐》以下“,无讥焉(26)!
为之歌《小雅》(26),曰。“美哉!思而不贰,怨而不言,其周德 I 之衰乎?犹有先王之遗民焉(27)!”为之歌《大雅》,曰(28):“广哉!熙 熙乎(29)!曲而有直体,其文王之德乎?”为之歌《颂》,曰:“至矣 哉!直而不倨,曲而不屈;迩而不逼,远而不携(32);迁而不淫,复 而不厌;哀而不愁,乐而不荒(33);用而不匾,广而不宣;施而不费, 取而不贪;处而不底(34),行而不流。五声和(35),八风平(36);节有度(37), 守有序(38)。盛德之所同也!”
见舞《象箫》、《南龠》者(39),曰:“美哉,犹有憾!”《见舞《大 武》者(40),曰:“美哉,周之盛也,其若此乎?”见舞《陬 》者(41), 曰:“圣人之弘也,而犹有惭德(42),圣人之难也!”见舞《大夏》者(42), 曰:“美哉!勤而不德(44)。非禹,其谁能修之(45)!”见舞《陬箫》者“, 曰:“德至矣哉!大矣,如天之无不帱也(47),如地之无不载也!虽 甚盛德,其蔑以加于此矣。观止矣!若有他乐,吾不敢请已!”
选自《左传·季札观乐》
季札作品注释
(1)吴公子札:即季札,吴王寿梦的小儿子。(2)周乐:周王室的音乐舞蹈。(3)工:乐工。《周南》、《召南》:《经》十五国风开头的两种。以下提到的都是国风中各国的诗歌。(4)始基之:开始奠定了基础。(5) 勤:劳,勤劳。怨:怨恨。(6)邶(bei):周代诸侯国,在今河南汤阴南。 庸:周代诸侯国,在今河南新乡市南。卫:周代诸侯国,在今河南淇县。 (7)康叔:周公的弟弟,卫国开国君主。武公:康叔的九世孙。(8) 《王》:即《王风》,周平王东迁洛邑后的乐歌。(9)郑:周代诸侯国,在今河南新郑一带。(10)细:琐碎。这里用音乐象征政令。(11)泱泱:宏大的样子。(12)表东海:为东海诸侯国作表率。大公:太公,指 国开国国君吕尚,即姜太公。(13)豳(bin):西周公刘时的旧都,在今陕西彬县东北。(14)荡:博大的样子。(15)周公之东:指周公东征。(16)夏:西周王跷一带。秦:在今陕西、甘肃一带。夏声:正声,雅声。(17)魏:诸侯国名,在今山西芮县北。(18)风风(feng):轻飘浮动的样子。(19)险: 不平,这里指乐曲的变化。(20)唐:在今山西太原。晋国开国国君叔虞初封于唐。(21)陶唐氏:指帝尧。晋国是陶唐氏旧地。(22)令德之后:美德者的后代,指陶唐氏的后代。(23)陈:国都宛丘,在今河南淮阳。 (24)郐(kuai):在今河南郑州南,被郑国消灭。(25)讥:批评。(26)《小雅》:指《诗-小雅》中的诗歌。(27)先王:指周代文、武、成、康等王。 (28)《大雅》:指《诗-大雅》中的诗歌。(29)熙熙:和美融洽的样子。 (30)《颂》:指《诗经》中的《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。(31)倨: 傲慢。国嗝:同“逼”,侵逼。携:游离。(3)荒:过度。囫处: 安守。底:停顿,停滞。(35)五声:指宫、商、角、微、羽。和:和谐。 (36)八风:指金、石、丝、竹、翰、土、革、本做成的八类乐器。(37)节: 节拍。度:尺度。(38)守有序:乐器演奏有一定次序。(39)《象箫 (xiao)》:舞名,武舞。《南龠)(yuee):舞名,文舞。(40)《大武》:周武 王的乐舞。(41)《陬 》:商汤的乐舞。(42)惭德:遗憾,缺憾。 (43)《大夏》:夏禹的乐舞。(44)不德:不自夸有功。(45)修:作。 (46)《陬箫》:虞舜的乐舞。(47)帱(dao):覆盖。(48)蔑:无,没有。
季札原文翻译
吴国公子季札前来鲁国访问……请求观赏周朝的音乐和舞蹈。鲁国人让乐工为他歌唱《周南》和《召南》。季礼说:“美好啊!教化开始奠基了,但还没有完成,然而百姓辛劳而不怨恨了。” 乐工为他歌唱们《邶风》、《庸风》和《卫风》。季礼说:“美好啊,多深厚啊!虽然有忧思,却不至于困窘。我听说卫国的康叔、武公的德行就像这个样子,这大概是《卫风》吧!”乐工为他歌唱《王风》。季札说:“美好啊!有忧思却没有恐惧,这大概是周室东迁之后的乐歌吧!”乐工为他歌唱《郑风》。季札说:“美好啊!但它烦琐得太过分了,百姓忍受不了。这大概会最先亡国吧。”乐工为 他歌唱《 风》。季礼说:“美好啊,宏大而深远,这是大国的乐歌啊!可以成为东海诸国表率的,大概就是太公的国家吧?国运真是不可限量啊!”乐工为他歌唱《南风》。季札说:“美好啊,博大坦荡!欢乐却不放纵,大概是周公东征时的乐歌吧!”乐工为他歌唱《秦风》。季礼说:“这乐歌就叫做正声。能作正声自然宏大,宏大到了极点,大概是周室故地的乐歌吧!”乐工为他歌唱《魏风》。季礼说:“美好啊,轻飘浮动!粗扩而又婉转,变化曲折却又易于流转,加上德行的辅助,就可以成为贤明的君主了”乐工 为他歌唱《唐风》。季礼说:“思虑深远啊!大概有陶唐氏的通民在吧!如果不是这样,忧思为什么会这样深远呢?如果不是有美德者的后代,谁能像这样呢?”,乐工为他歌唱《陈风》。季札说:“国家没有主人,难道能够长久吗?”再歌唱《郐风》以下的乐歌,季礼就不作评论了。
乐工为季札歌唱《小雅》。季礼说:“美好啊!有忧思而没有二心,有怨恨而不言说,这大概是周朝德政衰微时的乐歌吧?还是有先王的遗民在啊!”乐工为他歌唱《大雅》。季礼说:“广阔啊!乐工为他歌唱《颂》。季礼说:“好到极点了!正直而不傲慢,委曲而不厌倦,哀伤而不忧愁,欢乐而不荒淫,利用而不匮乏,宽广而不张扬,施予而不耗损,收取而不贪求,安守而不停滞,流行而不泛滥。五声和谐,八音协调;节拍有法度,乐器先后有序。 这都是拥有大德大行的人共有的品格啊!”
季札看见跳《象箫》和《南龠》两种乐舞后说:“美好啊,但还有美中不足!” 看到跳《大武》时说:“美好啊,周朝兴盛的时候,大概就是这样子吧。”看到跳《陬 》时说:“圣人如此伟大,仍然有不足之处,看来做圣人也不容易啊!”看到跳《大夏》时说:“美好啊!勤于民事而不自以为有功。除了夏禹外,谁还能作这样的乐舞呢!”看到跳《陬箫》时说:“德行达到顶点了!伟大啊,就像上天无所不覆盖一样,像大地无所不容纳一样!虽然有超过大德大行的,恐怕也超不过这个了。观赏达到止境了!如 果还有其它乐舞,我也不敢再请求观赏了!”[3]
季札史记·吴太伯世家
王寿梦二十五年,卒。寿梦有子四人,长曰,次曰馀祭,次曰馀眜,次曰季札。季札贤,而欲立之,季札让不可,於是乃立长子诸樊,摄行事当国。王诸樊元年,诸樊已除丧,让位季札。季札谢曰:“之卒也,诸侯与曹人不义,将立子臧,子臧去之,以成曹君,君子曰‘能守节矣’。君义嗣,谁敢干君!有国,非吾节也。札虽不材,愿附於子臧之义。”吴人固立季札,季札弃其室而耕,乃舍之。
十三年,王诸樊卒。有命授弟馀祭,欲传以次,必致国於季札而止,以称先王寿梦之意,且嘉季札之义,兄弟皆欲致国,令以渐至焉。季札封於,故号曰。
四年,吴使季札聘於鲁,请观。为歌、召南。曰:“美哉,始基之矣,犹未也。然勤而不怨。”歌邶、鄘、卫。曰:“美哉,渊乎,忧而不困者也。吾闻卫康叔、武公之德如是,是其卫风乎?”歌王。曰:“美哉,思而不惧,其周之东乎?”歌郑。曰:“其细已甚,民不堪也,是其先亡乎?”歌齐。曰:“美哉,泱泱乎大风也哉。表东海者,其太公乎?国未可量也。”歌豳。曰:“美哉,荡荡乎,乐而不淫,其周公之东乎?”歌秦。曰:“此之谓夏声。夫能夏则大,大之至也,其周之旧乎?”歌魏。曰:“美哉,沨沨乎,大而宽,俭而易,行以,此则盟主也。”歌唐。曰:“思深哉,其有陶唐氏之遗风乎?不然,何忧之远也?非令德之后,谁能若是!”歌陈。曰:“国无主,其能久乎?”自郐以下,无讥焉。歌小雅。曰:“美哉,思而不贰,怨而不言,其周德之衰乎?犹有先王之遗民也。”歌大雅。曰:“广哉,熙熙乎,曲而有直体,其文王之德乎?”歌颂。曰:“至矣哉,直而不倨,曲而不诎,近而不逼,远而不携,迁而不淫,复而不厌,哀而不愁,乐而不荒,用而不匮,广而不宣,,取而不贪,处而不厎,行而不流。五声和,八风平,节有度,守有序,之所同也。”见舞象箾、南籥者,曰:“美哉,犹有感。”见舞大武,曰:“美哉,周之盛也其若此乎?”见舞韶护者,曰:“圣人之弘也,犹有惭德,圣人之难也!”见舞大夏,曰:“美哉,勤而不德!非禹其谁能及之?”见舞招箾,曰:“德至矣哉,大矣,如天之无不焘也,如地之无不载也,虽甚盛德,无以加矣。观止矣,若有他乐,吾不敢观。”
去鲁,遂使齐。说晏平仲曰:“子速纳邑与政。无邑无政,乃免於难。之政将有所归;未得所归,难未息也。”故因陈桓子以纳政与邑,是以免於栾高之难。
去齐,使於郑。见子产,如旧交。谓子产曰:“郑之执政侈,难将至矣,政必及子。子为政,慎以礼。不然,将败。”去郑,适卫。说蘧瑗、史狗、史遒、公子荆、公叔发、公子朝曰:“卫多君子,未有患也。”自卫如晋,将舍於宿,闻锺声,曰:“异哉!吾闻之,辩而不德,必加於戮。夫子获罪於君以在此,惧犹不足,而又可以畔乎?夫子之在此,犹燕之巢于幕也。君在殡而可以乐乎?”遂去之。文子闻之,终身不听琴瑟。
适晋,说赵文子、、魏献子曰:“晋国其萃於三家乎!”将去,谓叔向曰:“吾子勉之!君侈而多良,大夫皆富,政将在三家。吾子直,必思自免於难。”
季札之初使,北过。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,於是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。从者曰:“徐君已死,尚谁予乎?”季子曰:“不然。始吾心已许之,岂以死背吾心哉!”
曰:孔子言“太伯可谓至德矣,三以天下让,民无得而称焉”。余读春秋古文,乃知中国之虞与荆蛮勾吴兄弟也。延陵季子之仁心,慕义无穷,见微而知清浊。呜呼,又何其君子也!
季札段落译文
吴王馀祭四年(公元前544年),派季札到聘问,季札在鲁国欣赏了周朝廷的音乐。
季札离开鲁国,就出使到齐国。劝说晏平仲说:“你快些交出你的封邑和官职。没有这二样东西,你才能免于祸患。齐国的政权快要易手了,易手之前,国家祸乱不会平息。”因此晏子通过陈桓子交出了封邑与官职,所以在栾、高二氏相攻杀的祸难中得以身免。
季札离开齐国,出使郑国。见到子产,如见故人。对子产说:“郑国掌握政权的人奢纵欺人,大难将临,政权定落于你身上。你执政时,要小心地以礼治国,否则郑国将要衰败!”离开郑国后,季札到了卫国。非常欣赏蘧瑗(qúyuàn,渠院)、史狗、史遒(qiū,秋)、公子荆,公叔发、公子朝,说:“卫国君子很多,因此国家无患。”
从卫国到了晋国,季札要住在宿(qì,戚)邑,听到鼓钟作乐之声,说:“奇怪!我听说有才无德,祸必加身。这孙文子正是为此得罪国君,小心翼翼尚恐不够,还可以玩乐吗?孙文子在这里,就如燕巢于帷幕之上那样危险。而且国君尚在棺中停殡未葬,难到可以作乐吗?”于是离开了。孙文子听说后,一辈子不再听音乐。
季札到晋国,欣赏赵文子、韩宣子、,说:“晋国政权将要落到这三家吧。”临离开晋国时,对叔向说:“你要勉力而行啊!晋国国君奢纵而良臣又多,大夫很富,政权将落于韩、赵、魏三家。你为人刚直,定要慎思如何免于祸患。”
季札刚出使时,北行时造访国君。徐君喜欢季札的宝剑,但嘴里没敢说,季札心里也明白徐君之意,但因还要到中原各国去出使,所以没献宝剑给徐君。出使回来又经徐国,徐君已死,季札解下宝剑,挂在徐君坟墓树木之上才离开。随从人员说:“徐君已死,那宝剑还给谁呀!”季子说:“不对,当初我内心已答应了他,怎能因为徐君之死我就违背我自己的心愿呢!”
太史公说:孔子说过“太伯可以说是道德的巅峰,三次把天下让给别人,人民都不知用什么言辞来称赞他才好。”我读《春秋》古文,才知道中原的虞国和荆蛮的勾吴是兄弟啊。延陵季子的仁爱心怀,向慕道义终生不止,能够见微知著辨别清浊。啊,又是多么见多识广、博学多知的君子啊![4]
《汉书·地理志第八下》
季札像取自清代修《江苏丹阳延陵镇吴氏族谱》。
《左传·季札观乐》
《史记·吴太伯世家》
清除历史记录关闭

我要回帖

更多关于 季札挂剑漆盘 的文章

 

随机推荐