三星手机的设置怎么会是indstill in progressinget

Vemdalsskalet 2017: 排名前二十的Vemdalsskalet短租公寓 | 短租房 | 日租房 -Vemdalsskalet 爱彼迎, Jamtland County, 瑞典您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
(生物物理学专业优秀论文)CELI的分离及水稻TILLING突变库的创建.pdf 59页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
下载提示
1.本站不保证该用户上传的文档完整性,不预览、不比对内容而直接下载产生的反悔问题本站不予受理。
2.该文档所得收入(下载+内容+预览三)归上传者、原创者。
3.登录后可充值,立即自动返金币,充值渠道很便利
需要金币:200 &&
(生物物理学专业优秀论文)CELI的分离及水稻TILLING突变库的创建.pdf
你可能关注的文档:
··········
··········
表观直链淀粉含量(ApparentAmylose
AmmoniumBromide)
十六烷基三甲基溴化铵(CetyJ—trimethyl
DGGE 变性梯度凝胶电泳(denatured
gradientgelelectrophoresis)
变性高效液相色谱(denaturingpeffom啪celiquid
甲基磺酸乙酯(ethyl sulphonate)
fluorescent
绿色荧光蛋白(green
HEPESN-2.羟乙基哌嗪fN二2.乙磺酸
piperazine-N'-2-ethanesulfonicacid)
(N·2-hydroxyethyl
ChainReaction)
聚合酶链式反应(Polymcrase
nucleotide
单核苷酸多态性(single polymorphism)
strandconformation
单链构象多态性(signle
polymorphism)
BoricacidEDTA)
Tris硼酸EDTA('Iris
inducedlocallesioningenomes)
定向诱导基因组局部突变(targeting
知识水坝@damdoc
本论文是在崔海瑞研究员的精心指导和关心下完成的,导师严谨
踏实的治学、诲人不倦的精神品质以及对科研执着的追求令学生终生
难忘和钦佩。两年求学期间,崔老师对我的学习和实验给予了菲常细
致的指导,并在生活等很多方面提供了很大的帮助。值此论文完成之
际,对崔老师的无私教诲和精心培养表示最衷心的感谢及最崇高的敬
两年求学期间,本组夏英武教授、舒庆尧教授、吴殿星教授、张
明龙副教授、沈圣泉副教授、包劲松副教授等曾给予热心的指导和帮
助,在此向他们表示衷心的感谢。同时也感谢华跃进教授、徐步进教
授、汪志平副教授、叶庆富教授、张永熙老师、舒小丽老师等本所其
同时感谢研究生同学赵海军、武立权、王彩霞、徐秀红、张琳琳、
金亮、贾莉萌、叶红霞、陆辉明、严卓彦、张新觉、黄辉、李小白及
本所其他同学给我的帮助,并伴我度过了这两年难忘的日子。感谢蒋
爱兰女士、周志丹先生两年来给予的帮助!
最后衷心感谢我的父母及亲戚朋友,他们多年来一直对我的学业
给予不懈的支持和鼓励,在此向他们表示最诚挚的谢意。
知识水坝为您倾心整理(小店)如需格式转换服务请发豆丁站内信或联系QQ@
正在加载中,请稍后...# Glade in Danish.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Birger Langkjer , 1999.
# Kenneth Christiansen , 1999.
# Keld Simonsen , 2000.
"Project-Id-Version: glade 0.5.1\n"
"POT-Creation-Date:
16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date:
23:10+01:00\n"
"Last-Translator:
Keld Simonsen \n"
"Language-Team: Danish \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/ charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: glade.desktop.in.h:1
msgid "GTK+ GUI builder"
msgstr "Grafisk brugerfladeopbygger for GTK+"
#: glade.desktop.in.h:2 glade/glade_project_window.c:1574
msgid "Glade"
msgstr "Glade"
#: glade/editor.c:282
msgid "Grid Options"
msgstr "Gitter-indstillinger"
#: glade/editor.c:299
msgid "Horizontal Spacing:"
msgstr "Vandret mellemrum:"
#: glade/editor.c:314
msgid "Vertical Spacing:"
msgstr "Lodret mellemrum:"
#: glade/editor.c:332
msgid "Grid Style:"
msgstr "Gitterstil:"
#: glade/editor.c:338
msgid "Dots"
msgstr "Prikker"
#: glade/editor.c:347
msgid "Lines"
msgstr "Linier"
#: glade/editor.c:367 glade/editor.c:531 glade/glade.c:179
#: glade/glade_keys_dialog.c:128 glade/glade_menu_editor.c:943
#: glade/glade_project_options.c:719 glade/glade_project_window.c:837
#: glade/glade_project_window.c:1024 glade/property.c:2945
#: glade/property.c:3687 glade/property.c:4155 glade/utils.c:128
#: glade/utils.c:291 glade/utils.c:394
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: glade/editor.c:380 glade/editor.c:544 glade/glade_keys_dialog.c:139
#: glade/glade_menu_editor.c:962 glade/glade_project_options.c:731
#: glade/glade_project_window.c:837 glade/glade_project_window.c:1380
#: glade/property.c:2959 glade/property.c:3701 glade/property.c:4143
#: glade/utils.c:301 glade/utils.c:402
msgid "Cancel"
msgstr "Annull閞"
#: glade/editor.c:454
msgid "Snap Options"
msgstr "Valgmuligheder for l錽ning"
#. Horizontal snapping
#: glade/editor.c:472
msgid "Horizontal Snapping:"
msgstr "Vandret l錽ning:"
#: glade/editor.c:478 glade/glade_gnome.c:345 glade/glade_gnome.c:614
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: glade/editor.c:487 glade/glade_gnome.c:346 glade/glade_gnome.c:615
msgid "Right"
msgstr "H鴍re"
#. Vertical snapping
#: glade/editor.c:496
msgid "Vertical Snapping:"
msgstr "Lodret l錽ning:"
#: glade/editor.c:502 glade/glade_gnome.c:339 glade/glade_gnome.c:608
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: glade/editor.c:510 glade/glade_gnome.c:340 glade/glade_gnome.c:609
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
#: glade/editor.c:721
msgid "Couldn't insert a GtkScrolledWindow widget."
msgstr "Kunne ikke inds鎡te en GtkScrolledWindow widget."
#: glade/editor.c:756
msgid "Couldn't insert a GtkViewport widget."
msgstr "Kunne ikke inds鎡te en GtkViewport widget."
#: glade/editor.c:783
msgid "Couldn't add new widget."
msgstr "Kunne ikke tilf鴍e ny widget."
#: glade/editor.c:1128
"You can't add a widget at the selected position.\n"
"Tip: GTK+ uses containers to lay out widgets.\n"
"Try deleting the existing widget and using\n"
"a box or table container instead.\n"
"Du kan ikke tilf鴍e en widget i den valgte position.\n"
"Tips: GTK+ bruger beholdere for at placere en widget.\n"
"Pr鴙 at slette eksisterende widget og brug en\n"
"boks eller tabel-beholder i stedet.\n"
#: glade/editor.c:3135
msgid "Couldn't delete widget."
msgstr "Kunne ikke slette widget."
#: glade/editor.c:3160 glade/editor.c:3164
msgid "The widget can't be deleted"
msgstr "Widgetten kan ikke slettes"
#: glade/editor.c:3195
"The widget is created automatically as part of the parent widget, and it "
"can't be deleted."
"Widgetten oprettes automatisk som del af en for鎙derwidget og kan ikke "
"slettes."
#: glade/gbwidget.c:693 glade/gbwidgets/gbpacker.c:256
msgid "Border Width:"
msgstr "Kantbredde:"
#: glade/gbwidget.c:694
msgid "The width of the border around the container"
msgstr "Bredden p

我要回帖

更多关于 still in the dark 的文章

 

随机推荐