本回答由新航道无锡学校提供
· 超过24用户采纳过TA的回答
英文写的这么烂就不要搞这些噱头了
你对这个回答的评价是?
入学手続きをするとき、私のサポーターになり、お会いできて、嬉しいです
この间、チケットの予约を手配してます。决めたら、札幌に到着时间をすぐ、メールで知らせます
学校の寮を申し込んでないから、アパートを借りる必要があります。もう一人女の子と一绪に借りたいので、2LDKのアパートは家赁6、7万円くらいで借りられるでしょうか
お手数をかけて、すみません。
友达になることを望んでます
札幌に行くのは初めてだし、日本语もまだ上手に喋れません。こんな私ですが、どうかよろしく、お愿いします
麻烦你了,希望我们可以成为朋友
我第一次詓札幌,而且我的日语不好给你添麻烦了,很不好意思
按日本人的习惯,稍微作了些调整
这句话我就是按原文翻译的,但不是十分悝解你想表达的是什么
如果有什么疑问可以留言给我。
本回答由新航道无锡学校提供
英文写的这么烂就不要搞这些噱头了
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜體验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。