以辅万物之自然死而不亡者寿中的而是什么意思敢为的意思

“太上”,指人们心中想象的“神”。
“下知”,指知识低下的人。“下知有之”,谓无知者多认定天地之间一切事物都有神在主宰,此信其有者。
“信不足焉,有不信焉”,由于每个人的遭遇不同、看法不同,于是有信、有不信,相信的人也是信之不足,有的人则根本不信。
此句另本作“信不足,有不信”,或断句为“信不足,焉有不信”句义相同,不必是非。
“其次”,进一步言之,当先是信与不信,其次才论及信者的看法和不信者的看法,故叠用两个“其次”。
于是对“太上”感到亲切者有之,赞誉者有之,畏惧者有之,侮骂者有之。
“亲之,誉之”者,指凡是顺心者之心态也。
“畏之”者,指作恶者畏惧会受到上天惩罚之心态也。
“侮之”者,受难者抱怨老天不开眼之心态也。
其下原接“悠兮其贵言,百姓皆谓我自然”
“悠兮其贵言”,是指谁贵言,指“太上”吗?则不啻是承认了“太上”的存在,若老子具此看法,则不会写出“畏之”、“侮之、”, “信不足焉,有不信焉”之类的说法。是知老子不认为有“太上”。
再则,“功成事遂,百姓皆谓我自然”也令人费解,功成事遂是指谁功成事遂?为什么会谓我自然?显然前后文字不相连贯,故疑此处有脱漏。
检阅全书,发现原第五章之首,有“天地不仁以万物为刍狗,圣人不仁,以百姓为刍狗”两句。与其下文“天地之间,其犹橐龠乎…”一段文字,全无关联。形成全无着落的孤独字句。
原第六章末段,“万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃,功成而不居,夫唯不居,是以不去”与其上文“…音声之相合,前后之相随”。和其下文“是以圣人处无为之事,行不言之教”均非一个主题中文字。
原第五十一章末“生而不有,为而不恃”与下文“长而不宰,是谓玄德”文义亦不一致。“生而不有,为而不恃”当是论天地之自然,而“长而不宰” 当是论圣人之为人。
此段文字用于原第五十一章论“万物莫不尊道而贵德”的主题中,亦甚不当。
现《新辑》将此些散乱之文清归本章,所存在的诸多矛盾皆可得到解决。这样一来,“天地不仁,以万物为刍狗”也有了具体的内容,这正是圣人效法天地的大德之处,以之用于百姓才有了具体的作法。故《新辑》将此段文字作了如下整理:
天地不以仁万物为刍狗。
万物作焉,以辅万物之自然而不辞。
生而不有,为而不恃,是谓玄德。
“天地不以仁万物为刍狗”句,诸本皆作“天地不仁,以万物为刍狗”。该句中的“以”字已反映出天地的思维活动,岂老子之用字欠妥耶!细思之,此句原本或当是“天地不以仁万物为刍狗”。句中的“不以仁”,不以其仁爱也,这正说明了天地本是无思想、无感情的。
“仁”,仁慈,动词。故疑原句仁、以二字有颠倒抄误之嫌,正因为其颠倒了,才导致了后世对“刍狗”二字的错误理解。“刍狗”二字多注释为祭祀用的“草狗”。“草狗”是用草扎成的狗,以代杀牲为祭品。祭礼时受人尊重,祭礼完了则弃之不顾,这是周朝祭祀的一种形式。
注家引用此典,以解释天地不仁,无爱无憎,似乎言之有理。但仔细想一想,祭祀用的“草狗”与“天地不仁”有何关联,岂非用典不当么。老子用“刍狗”二字,其另有含义欤?解“刍狗”一词是否该引用这一典故,值得商榷。
“刍”本义幼鸟,“狗”狗子也,初生之犊,或谓刍狗原作“初狗”初生的狗犊也。
全句的意思是:天地并不是以什么仁慈才视万物为幼小生灵而哺育之。
紧接下面的文字是“圣人不仁,以百姓为刍狗”,显然语意未尽,故疑此处文字必有脱漏,此外圣人岂得不仁,待百姓又岂得视同草狗,文义确实难通。
经仔细清查经文,终于在原第二章中发现有“万物作焉而不辞”此句与上文“音声之相合,前后之相随”、“是以圣人处无为之事,行不言之教”文义不相结合。
与下文“功成而不居,夫唯不居,是以不去”一语也毫无关联,该章主题紊乱,实乃多个主题拼凑成章的。

我要回帖

更多关于 死而不亡者寿中的而是什么意思 的文章

 

随机推荐