(我想说说我的一天(say something anywaybout..)。我通常 5:30起床。然后6:0

小站会根据您的关注,为您发现更多,
看到喜欢的小站就马上关注吧!
下一站,你会遇见谁的梦想?
小美生活:真爱让双方的距离更近(双语)
  小美生活:真爱让双方的距离更近(双语)    I once had a friend who grew to be very close to me. Once when we were sitting at the edge of a swimming pool, she filled the palm of her hand with a little water and held it before me, and said this:    You see this water carefully contained on my hand? It symbolizes Love. As long as you keep your hand curly open and allow it to remain there, it will always be there. However, if you attempt to close your fingers around it and try to possess it, it will spill through the first cracks it finds. This is the greatest mistake that people do when they meet love. They try to posses it, they demand, they expect and just like the water spilling out of your hand, love will retrieve from you.    For love is meant to be free, you cannot change its nature.    If you have people you love, allow them to be free beings. Give and don't expect. Advise, but don't order. Ask, but never demand. It might sound simple, but it is a lesson that may take a lifetime to truly practice. It is the secret to true Love. To truly practice it, you must sincerely feel no expectatio ns from those who you love, and yet an unconditional caring.    【参考译文】    我曾有个朋友,我们的关系很亲密。有一次我们坐在游泳池边上,她在手掌里盛了点儿水,捧在我面前,说:    你仔细看我手上这水了吗?那代表爱。只要你弯曲着你的手指,并允许它保持在那儿,它会永远在那儿。但是,如果你试图把你的手指在它周围合起并试图占有它,它会通过它找到的缝溢出去。这是人们遇到爱时犯的最大错误。他们试图占有它,他们有所求有所期待,那样就像溢出你的手掌的水一样,爱会从你身边流走。    因为爱意味着自由随意,你不能改变它的本性。    如果你有爱的人,让他们做一个自由随意的人。给予而不指望,建议而不命令,请求而不要求。这可能听起来简单,但却需要一辈子去实践。这就是真爱的秘诀。真正去实践时,你必须对那些你爱的人没有期望,并给予无条件的关爱。    /city/shenzhen.html 深圳英语口语培训    /course-daily-conversation.jsp 英语口语培训    /about/ 必克英语怎么样
小必职场:离职后你需要做的事情(双语)
  小必职场:离职后你需要做的事情(双语)&  两年前,我们公司一位非常出色的员工离职了,他到另外一个城市找到了新的工作。事实上,他去的地方和我们隔了两个州。而其他员工离职之后,就渐渐被遗忘了。但是,当这位员工和我说他在波士顿的公司正在裁员,我马上就帮他物色下一个工作。为什么?因为他是个模范离职员工。下面就为大家介绍他离职后做的一些事情:&  1. 发友好的简讯。 每当公司员工有好事发生时,他都会给这位员工发一条友好的私人简讯,祝贺对方。他不会太过殷勤,本身他也不是一个爱溜须拍马的人。一年中总有几次,我们会收到他的祝福。这让我们知道,他还在想着我们,关心着我们的成功。&  2. 转发并关注公司消息。 公司发布消息之后,我们就知道他一定会转发并关注。这些社交行为简单,随意,也没什么花费,但是,很重要!他这么做的时候,我们感觉他还是我们团队的一员。&  3. 邮寄啤酒。 是的,确有其事。有一次,我们在进行一次大型项目,压力都很大,这个时候,他给我们邮寄了6箱啤酒。没错,免费的啤酒非常有助于维系友情&  4. 介绍新员工。 在过去两年的时间里,他给我们介绍了不少好的员工。前任员工熟悉业务,了解公司的优点和缺点,能为原公司促成新的交易,介绍新的理念,带来新的员工。&  5. 拜访。 每年,我们都会见到他几次。来纽约的时候,他会拜访公司,和大家打个招呼,或者请我去喝杯咖啡。这就是我如何得知他正在等一份商学院[微博]的工作,正好,我认识那里的一个董事,所以我就给那个董事打了电话。&  这个故事的寓意?你在某家公司付出了大量的时间、精力和热情。这样的付出不会随着你的离开而结束。你和那个公司的关系永远存在--你是这个公司历史的一部分,这个公司也成为你职业生涯的一部分。所以,不要完全抛弃它。&  / 英语口语培训班&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场:放松休假 不要浪费假期时间工作!
  小必职场:放松休假 不要浪费假期时间工作!&  关于职场生活的绝大部分事情,绝大部分人的意见是一致的。多样性是好的,银行家的超高奖金是不好的;创意是好的,形式化的程序是不好的;等等。&  但是有一件事人们的看法各不相同:在休假期间查看邮件,到底好不好?&  不久前传出的新闻--戴姆勒(Daimler)员工可以从这种邮件暴政中解放出来,让观点相左的双方重新争执起来。这家汽车制造商的新方案意味着,所有发送给休假中员工的邮件都会被自动删除,发件人会被告知联系他人。&  一些人为戴姆勒欢呼--至少,这样就有机会真正休息了。其他人说,这简直是疯了。每天花几分钟查看工作上发生了什么是这么的简单有效,如此教条化的处理方式实在不可理喻。&  哪一方是正确的?&  在这个问题上,我刚刚以非常自我矛盾的态度度过了这个夏天。3年前,我写了一篇专栏,造出了一个词&workliday&(&工作假期&),宣称我自己非常喜欢这种度假方式。所谓的&工作假期&就是在假期时做一些轻量的工作,这样的话,比起完全不做任何工作,你的休假时间可以更长。&  如果你像我一样热爱自己的工作,那么当你身处康沃尔(Cornwall)的小别墅里,雨点打在屋顶的时候,做点工作似乎没什么不好。我当时写道,在度假时收发邮件是无可避免的,只要把握好度,这样做挺有用,也挺好的。&  今年休假时,我改变了看法。当时,我正在康沃尔的同一栋别墅里阅读约翰?兰彻斯特(John Lanchester)的一本新书。在书中,他引用了一个惊人的统计数据:除去睡眠时间,英国的成年人平均一生花在工作上的时间还不到四分之一。这个数据是根据81岁的寿命、45年的工作年限,一周工作5天、每天工作8小时,以及每年28天年假计算出来的。&  如果工作占据我们生活的比例如此之小,为什么我们感觉工作占的时间那么多?&  答案在我的口袋里,设备震动起来,告诉我进来了一封新邮件。我没有任何理由需要查看这封邮件,但是我还是看了。&  没什么重要的事情--只是一个远程会议请求。但即使如此,我还是注意到自己的身体起了小小的反应,我的胃部感到紧张、脉搏也加快了,如果我在办公室看到这封邮件,我根本不会有这么大的反应。一件奇怪的事情发生了:你越远离工作,工作上发生的事情就越会打扰到你。&  我现在完全改变了我的看法。休假时收发邮件根本毫无理由--或者说虽然有很多理由,但这些理由都不充分。我能立刻想到的有5条。&  你是不可或缺的。有一些事情需要决定,而你是唯一能拍板的人。如果你是首席执行官,在你休假的时候有人出价收购公司,你可能必须去处理一些事情。但这不是让你查看邮件的理由,而是让你留下一个联系电话的理由。通常情况下,如果你离开两周,你所效力的公司就无法正常经营了,那么说明这家公司有严重问题,你可能应该考虑跳槽了。&  / 英语口语培训班&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场:是不是越大的公司越有用呢?
  小必职场:是不是越大的公司越有用呢?&  长久以来,在经济和商业领域,发展壮大都是第一要务。在世界人口突破70亿大关,并且很快将会超过80亿甚至90亿的大背景下,一个越来越清晰的趋势是,最优秀的公司和国家将不再以绝对规模取胜,而是以清晰的目标、战略眼光和果断行动所带来的速度与敏捷性著称。随着人类组织的规模达到前所未有的程度,未来的人、公司和国家要想成为赢家,必须要做到:专注于对其核心利益相关者最为重要的事情;快速处理新信息,并从中学习,然后在错综复杂的形势中采取周全、慎重的行动。&  就以房屋租赁社区Airbnb为例。这家公司经历了爆炸式增长--而且并非通过收购或建设更多物业这类传统方式。该公司之所以能够实现快速增长,是因为他们清楚对预定酒店房间的人来说真正重要的是什么,还因为他们认真研究了&分享经济&的崛起。虽然没有大量有形资产,但他们果断地创建了一种新模式来满足传统需求--这种模式也是通过规模化来实现竞争优势,但并非传统意义上的实际控制物业。事实上,Airbnb不仅创建了一种新模式,也创造了一个新市场。&  在如今这样一个全天候运转的全球化市场上,传统的准入壁垒正在消失,传统的增长观念,即扩大规模和控制范围,正在失去其效能。市场进入和客户接触变得越来越简单;产品与创意的生命周期正在缩短,因为各种理念、数据和知识可以通过互联网迅速而公开地传播。通过昂贵的产品创新获得的竞争优势无法持久。数据、理念和情感触发器(emotional trigger)正在激烈争夺人类的关注、忠诚度和支出,其结果是,品牌正在丧失客户黏性。&  鉴于这些变化,《财富》500强公司(Fortune 500)纷纷采取新方法来推动增长,这并不意外。例如,一些传统的强势公司最近纷纷选择瘦身,其中包括摩托罗拉(Motorola)、卡夫食品(Kraft)和雅培(Abbott)。这些公司的CEO之所以选择将公司规模(与控制范围)缩小一半,就是为了提高专注度,加快增长。出于同样的理由,产品组合合理化也变得非常普遍,这样做的公司包括宝洁(Procter & Gamble)、ITW集团和联合利华(Unilever)。就在最近,包括伊顿(Eaton)和艾伯维(Abbvie)在内的一些公司甚至开始频频采用昂贵的税收倒置策略。&  实际上,这些巨无霸公司的CEO们正在将分割和彻底变革各自的组织,以推动这些公司的发展。他们不得不这么做,因为Airbnb和租车公司Uber的成功证明,规模更小、基础设施更简单、更灵活的公司,可以取得成功--看看这些资产几乎可忽略不计的公司的市值,你就会恍然大悟。当然,这并不意味着扩大规模和并购不再是推动增长的重要因素。随着&更大总是更好&这种理念不再是主流意识,公司必须更加慎重地考虑规模化和并购这些传统策略。&  那么,谁将领导未来的公司?我们需要的领导人,必须对公司的市场、客户和能力有深刻见解;能够创建和利用更加灵活的架构,进行联合和合作;能够基于自省、创新和建立意料之外的合作关系的能力,培养公司文化;能够抓住新的市场机遇,跟上更激进的投资者的步伐;能够启发新的增长模式。&  / 英语口语培训班&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场:研究表明办公室摆放绿色植物可以提升工作效率!
  小必职场:研究表明办公室摆放绿色植物可以提升工作效率!&  一项研究发现,希望快速提高办公效率的老板们应该抛弃头脑风暴似的会议而投资购买办公室植物盆栽。&  办公室的绿色植物能够提升15%的工作量,也挑战了&精益思想&(Lean philosophy)管理学的理念:朴素整洁的建筑最有利于集中注意力。&  在英国和荷兰的两个大型商业办公室进行的实验发现,植物能显著地提高工作满意度、注意力和对空气质量的感知度。&  &只要在先前斯巴达式的空间布置植物盆栽就有助于提高15%的效率,&来自卡迪夫大学心理学学院的首席研究员马龙&尼乌文赫伊斯(Marlon Nieuwenhuis)说。&  &这项结论和目前的经济和政治思潮不一致,也和现代的&精益&管理技术有矛盾,然而它标识了一条更愉快、更舒适、更符合利益的办公室工作途径。&&  &我们的研究表明,在办公室布置植物景观上投入资金将会在提高办公室员工的生活质量和效率上得到回报。&&  &它直接向广为接受的带有朴素办公桌的精益办公室会更高效率的经营理念提出挑战。&&  先前研究表明,植物可以减轻生理压力,提高注意力和促进身体健康。&  这项调查由来自埃克塞特大学,荷兰格罗宁根大学,以及澳大利亚昆士兰大学的学者参与其中,调查研究了办公室数月里植物盆栽移除和添加的变化。&  参与此项研究来自昆士兰大学心理学院的亚历克斯&哈斯勒姆(Alex Haslam)教授补充说:&这项&精益&思想也影响了大范围的组织领域。&  &我们的调查向这个广为流传的理念:少就是多,有时候少就是少提出了质疑。&&  对为何植物是有益的原因的分析表明绿色办公室环境通过使员工更有活力地,更有认知力地,更有情感地进行工作来提高他们的工作投入。&  来自埃克塞特大学的参与者克雷格&奈特(Craig Knight)教授说:&心理操纵真实的工作场所和真实的工作加深了对现有的工作环境设计和管理的理解。&  &我们现在开发的是真正的智能办公室模板。&&  这项调查被发布在实验心理学杂志。&  / 英语口语培训班&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场:教你在社交圈中找到好工作的几个方法
  小必职场:教你在社交圈中找到好工作的几个方法&  如果你在找工作,你可能听人提过最有效的办法就是通过人际关系网络找工作信息,以及同人事部经理打上交道。但是你如何拓展你的人际网络呢,你有该说些啥?以下是5点关键:&  1. 单个联系,而不是群发 。可能群发邮件听起来很轻松,让大家能立刻知道你正在找工作。实际上,如果这是你唯一的选择,那就做吧,因为这总比一个都不联系的好。但是如果你给单人发邮件,这比起群发邮件要有效得多-因为要是人们觉得你是直接联系他们的,他们更愿意帮忙。&  毕竟,设身处地地想一想:如果你从一个朋友那里收到了给一大群人发的群发邮件,比如,给她支持的慈善活动捐款,你可能会也可能不会去认真考虑她的要求。但是如果一个朋友特地单独联系你,你可能会觉得更有责任,从而认真考虑这个请求,也许会采取行动。当人们发现他们是被要求的众人中的一个,相应的责任感会减弱。他们认为其他人会管的,所以不那么紧急。如果能做到的话,单独发邮件--人们会觉得更受关注。&  2 清楚准确表达你的要求。 通常,求职者问工求职助理要工作的时候,说不清他们到底要什么。不要说些容易误解的话--明确地说明你在找工作,说清楚你感兴趣的职位类型。&  3. 直接说明你需要什么帮助。 你问助理的时候,别说些模糊不清的话,像是&如果你有消息就通知我&。因为很多人从不关心身边有没有空出来的职位。而是准确一点,如果你给他们具体信息他们更可能会帮忙。比如,你可能会问你的邻居能不能和她以前公司的人事部经理联系,或者你可以问问你的原来的经理能否对你现在考虑的公司给点意见。你也可以问问别人是不是认识你能联系上的有帮助的人,告诉他们你对交流很有兴趣,哪怕现在没有合适的空缺。&  4.和你人际圈里的每个人交流,即使他们不一定知道任何适合的空缺职位。 通常,求职者不太会和他们交往圈里的人谈论求职,除非对方是人事部经理或者和特定公司的空缺职位有联系。但是和你整个人际网络接触很有用,因为你不知道谁可能告诉你一个特别适合你的空缺职位。(如果有和空缺职位工作相关的人说:&珍妮,你应该考虑一下简,因为&&&,那么你被列为空缺职位候选人的机会就会增加。)&  5. 别忘了附上你的简历。 有些时候人们觉得马上附上简历太早也过于冒昧,于是他们就等着别人来索要。但是事实上,附上你的简历就不用你的联系人回复并索要简历了。一开始就发送简历的时候不要不好意思。&  / 英语口语培训班&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必商务:握手礼仪之正确方法介绍
  小必商务:握手礼仪之正确方法介绍&  你想过握手是从何起源的吗?也许你也想知道握手源自用来表达自己的友善态度。&  中世纪时期,很多男人穿着盔甲,握手是表示友谊的问候方式。如果男士向另一位男士伸出摊开的手,这意味着要交朋友。另一个人会回以同样的手势做反应。当然,还有一种方式是伸出握着匕首或剑的手。这足够说明握手是判断一个人是朋友还是敌人的方法。&  基本的美式握手礼节非常简单,经常作为朋友和新识之间打招呼的方式。以下是如何握手:&  右手伸出,大拇指朝上,手掌摊平。&  手掌贴手掌,有力地握住另一个人的手。&  手垂直上下2-3次。&  松开手。&  你可以和朋友、家人联系,这样确定舒服的握手方式。和朋友一起尝试比和陌生人要容易得多。&  手的拥抱:&手的拥抱&是政治家经常使用的一种握手方式。这种握手方式用左手紧紧相握,表达温暖、友谊、信任、诚实。&  粉碎者:这是进取心强的人最喜欢的握手方式。这种握手方式据说体现了自信和力量。&  女王的指尖:这种握手方式在男女会面中最为常见。通常女性伸出手来,男性只握住右手手指。&  生人勿近:这种握手方式通常是双方中的一个对会面和问候不热情。他或者她会感觉不方便,觉得被打扰握手的时候就会表露出这种不适。&  日常生活中除了握手还有很多其他替代方式。很多文化中有着特定的握手方式。以下是一些例子。&  &jiveshake&或者叫&黑人式握手&和美国黑人文化相关联。这种握手方式是每个人抓住另外一个人的大拇指,靠过去互撞肩膀。这一些美国本土文化中也是人们打招呼的一种常用方式。&  美国童子军成员用左手握手,名为&童子军式握手&。这是由贝登堡勋爵(注:国际童军运动创始者)创立的传统。据说贝登堡勋爵对于在西非听闻的传说印象深刻。故事说的是当两个交战中的首领想要谋求和平,他们面对面时,其中一个把自己的武器和盾都放在地上。他右手不拿武器,无法攻击,而他的左手没有盾就无法抵御他人的武器。&  练击剑的人通常在一个回合结束之后用不拿剑的那只手来握手。&  很多秘密组织,兄弟会和女生联谊会使用秘密的握手方式来辨别他们的兄弟姐妹。&  有些文化里有双手握手的习惯。&  在西方文化中,握手应当有力。无力的握手被认为是软弱无情的。&  在欧洲国家,例如法国和意大利,每次你见到某人的时候都要握手。&  在一些穆斯林国家(比如土耳其和中东阿拉伯语国家),大力握手被认为是很粗鲁的举动。&  在中国,更倾向于轻轻地握手,而且在握手之后要再握一会。&  在土耳其,普通的问候是在脸颊上亲吻2次。在某些文化中,握手最后会把摊开的手掌放在心口处。&  问候不同文化的人,要记住某些宗教,比如东正教、犹太教、伊斯兰教,禁止男女之间身体接触。在这种情况下,跟着别人做。通常,男士之间互相握手,女士之间也是如此。不握手,短暂点头示意也可以。&  / 必克英语价格&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场:如何预防出差后遗症呢?
  小必职场:如何预防出差后遗症呢?&  出差是全球化经济中一个越来越重要的方面。人们重视出差的成本和行程安排,却不太关注出差对亲情的影响。&  出差未必会对家庭生活造成有害影响,但如果配偶和子女产生被遗弃感,就可能出问题。出差可能引起内疚、孤独或怨恨等情感,大人们在遇到这种问题时,有的会采取积极的对策,也有的会消极以对。&  如何调试回家以后的生活可能是个问题,因为被压抑的情绪(无论好的还是坏的)到这时可能会释放出来。孩子们兴高采烈的拥抱让人高兴,但伴侣之间累积的怨恨导致的争吵,可能会毁掉期待多时的幸福团聚。从酒店和数字化沟通的生活,切换到亲密无间的家庭生活,可能会让出差归来者在情感上感到失去平衡。&  一位有3个孩子的母亲平均每个月出差3周。她觉得,当自己不在孩子身边时到,不去想孩子会好过一点。&我非常想他们,但同时我应对思念的方式就是几乎假装自己没孩子。&她说,&就好像他们生活在一个平行宇宙里,而不在我目前所在的宇宙里。&&  丈夫最近被裁员,也让她的家庭生活变得更加紧张,她觉得出差能让她逃避这种紧张,这正是她目前急需的。&情况这么糟的时候,能去另一片大陆、假装这一切都没有发生,这挺不错的。就好像拥有了属于你自己的小小世界,在这里你不是母亲,也未必得是员工,你只是个四处走、四处看人的旅人。&&  尽管孩子们见到她回来很高兴,但他们也用自己的方式表达对她不在家的不满。大女儿对她说:&我就试着不想你。&小儿子则不太理她,只愿意跟爸爸呆在一起,以此表达对她的不满。&  家长会让她体会到经常不在家的代价。&我甚至不知道哪个是我孩子的老师,这种时候你就会想,&我真的是个坏家长吗?&你会开始反思。&&  儿童心理学家、伦敦安娜?弗洛伊德中心(Anna Freud Centre)的首席执行官彼得?福纳吉(Peter Fonagy)几十年来因为工作关系经常出差,去过很多大洲。回忆往事,他后悔自己有那么多时间不在家。&如果你现在问我,这是不是养育子女的最好方式,我会告诉你,不是。&福纳吉说,&我以前可能假装这都是为了养家,但事实上为了事业需要的成分要大得多。&&  他说:&如果你问我的孩子们,我是不是太不着家了,他们会说,&是的&。他们这样说会让我感到难过吗?是的,我会感到难过。&&  他接着说:&我觉得许多男性都有点跟我一样。我们说服自己,我们不是一定得留在家里,因为我们的妻子那么好,我们不在家她们做得更好。我们还说服自己,我们为家庭、以及整个世界所做的事情是那么重要,没有这种频繁的面对面接触,我们所知的这个世界就会土崩瓦解。&&  福纳吉教授认为,经常在家、但是特别消沉或严厉的父亲会让孩子感到非常痛苦,仅是经常出差的父亲倒未必一定会让自己的孩子像那样痛苦。&只有在出差导致父母发生冲突时,出差才会成为问题--父母间的冲突对孩子是有害的。&&  对于伴侣不在家,不同人的反应是不一样的。从好的方面来看,这或许会鼓励夫妻中被留在家中的那一位尝试去做更有意义的事情,或寻求职业发展。还有些人甚至更适合这种伴侣不在家的生活。&  另一方面,被留在家中的伴侣可能会觉得受冷落、觉得孤独或心生怨恨。他们甚至可能会另寻新欢来报复。他们可能会不自觉地将郁闷发泄到孩子身上,或要求孩子表现更好、以补偿自己经常独自照顾孩子的付出。&  一名患有饮食紊乱症的女性在丈夫出差去南美时感到如释重负,因为丈夫走后她就可以埋头狂吃了。食物取代了亲密,这帮助她缓解了孤独感。她说:&以前当他开始出差时,我很高兴,我能想干什么就干什么了,想吃多少就吃多少,想抽多少大麻就抽多少。&她又说:&那样的生活真是不堪回首。&&  她丈夫也承认,出那么多差并非工作需要,而是他自己选择的,目的是逃离动荡的婚姻。他还避免跟孩子说话,就是为了避免难过和负罪感。&一方面你感到无比自责,因为你一直没有跟孩子们说话,另一方面,我就是不想跟他们说话,因为跟他们说话让我太痛苦。&&  直到治愈了饮食紊乱症,他的妻子才开始感觉到孤独,并承认了自己对丈夫的依赖。&现在我会想他,会很高兴见到他回来。我意识到,在没有他的时候,我不如自己以为的那样坚强。&自从她康复后,出差又带来了新的难题。&现在每当他回家的时候,我就非常紧张,因为我觉得我得做出欢迎的样子,张开双臂拥抱他。我会变得非常情绪化,因为他不在家的时候我一直把所有情绪都压在心底。&&  她丈夫说,备受期待的团聚往往以争吵收场,因为压抑的情绪会一下子爆发出来。&  事实上,尽管旅途归来令人欣喜,但他本人或许会非常疲惫,时差还没倒过来,也还没适应在家的生活。一直在家的伴侣或许也会觉得自己的节奏被打乱了,另一半离家时被压抑的情绪也会爆发出来。&  福纳吉教授认为,通常而言,长距离感情是无法维系的。&通过写邮件或Skype通话来维持伴侣关系是不符合人类天性的--伴侣必须在一起生活。当然,我相信有许多成功维系长距离感情的例子,但一般而言,我认为你越忽视一段感情,那段感情就越离你而去。&&  / 必克英语价格&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场:教你9个小妙招,帮你避免过度思考每件事
  小必职场:教你9个小妙招,帮你避免过度思考每件事&  什么阻碍了人们过他们真正想要过的生活?&  我想说一个非常普遍而且有害的原因:想的太多。&  他们对每个小问题都过多思考,直到这个问题变得更大更严重,然后真正地变成他们认为的那么严重。过多思考积极的事情直到它们看起来不再积极。&  或者,过度分析和解析事情,因此,从享受目前事情中获得的快乐消失。&  现在,透彻思考的确是一件好的事情。但是一个过度思考者会变成在生活中止步不前的人、自我破坏发生在生活中好事的人。&  我知道。我过去常常会过度思考事情,这让我在道路上止步不前,毫无乐趣。&  但是在过去的八年里,我已经学会如何让这个问题变小以至于以后不再出现。如果出现了,那么我知道要做什么去克服它。&  在这篇文章中,我想要分享对我非常有帮助的9个习惯,它们帮助我成为一个更简单更聪明的思考者,帮我过上一个更愉快、担忧少的生活。&  1.用更宽的角度看待事物&  在日常生活琐事中想太多简直太平常了。&  所以当你在思考,在考虑某件事的时候,你要问问自己:&  这事在五年后还要紧吗?或者在五周后呢?&  我已经发现,从更广阔的角度和用此类简单的问题,能让我迅速远离想太多的境地,还能让我顺其自然,把时间和精力放在对我真正有意义的事情上。&  2.为做决定设一个短的时间限制。&  当必须做出一个决定或者采取行动时,如果你没有为这件事做一个时间限制,那么你就会一直不断地在这个问题上打转,从所有的角度上来观察它,这将耗费你非常长的一段时间。&  因此学会更好的做决定然后立刻根据在日常生活中设立最后期限作出行动。不管这是大还是小的决定。&  这里是一些对我有用的方法:&  像我是不是应该去洗碟子、去回复邮件或者出去锻炼这样的小问题,我常常给自己30秒或者更少的时间去作出决定。&  对一些更大的事情而言,过去要花费个几天或者几周的时间来考虑,现在我就给自己30分钟时间,或者就只是一天工作结束的那个时候。&  3.做一个行动者&  当你知道每天该如何不断地付诸行动,那么你不会因为想太多而耽误事情。&  设置最后期限帮助我成为了一个行动者。&  小步走向前,只关注每次走的一小步是另外一个很有用的方法。&  它如此有效,因为你不会感到受打击,因此你也不会在拖延里到处逃避。尽管你也许会感到害怕,只是走一小步是使你不在恐惧中失去勇气的一件小事情。&  4.意识到你不能控制一切&  把每件事都想上50遍是试图控制一切的表现。为了把握每一个可能性,你不冒险去犯错,不去失败,甚至不会表现得想个傻子一样。&  但是这些事情是你生活的一部分,生活中你确实可以感受到舒适的空间。你崇拜的人或者过着激励你的生活的人也失败过,他们都会犯错。&  但是在大多数情况下,他们也视这些事情为值得学习的有价值的回馈。这些或许看起来是消极的事教会他们很多,也是帮助他们的成长的无价的事。&  所以,停止尝试掌控所有事吧。做一些不管用的简单事情,因为没有人能够提前看到所有的可能性。&  当然,这也是说起来简单做起来难。所以,如果你喜欢,那就分成小步慢慢来吧。&  5.在你不能想清楚的情况下对你自己喊停&  有时,当我饿的时候,躺在床上的时候或者马上要睡觉的时候,一些消极的想法就会开始在我脑子里嗡嗡回响。&  过去,它们确实给我带来了一些伤害。如今我能够很好的控制住它们,然后对自己说:&  不,不,我们现在不需要想这个。&  我知道人饿了或者困了的时候比较虚弱,想东西也容易想不清楚,还会老往负面上想。&  所以我就跟着我那个&不不&&&的思路往前走,告诉自己,还是等到脑子清醒些的时候再来考虑这个处境或者这个问题吧。&  比如,当我吃饱了之后,或者早上起来睡饱了的时候。&  我做了一些锻炼使它得以工作但是我变得相当擅长于用这种方法推迟思考。从经验中我已经明白,当我用清醒的脑子来重新看问题时,80%的问题都不再是个问题。&  如果真的存在问题,那么我的大脑已经准备好用更好更有建设性的方法来解决它了。&  6.不要在未知的恐惧中迷失&  另外一个我陷入很多次并且促使我过度担忧思考的困境是在我的生活的一个情况中,我迷失在了迷糊的恐惧之中。所以我的思想天马行空,编造了很多如果我做了某事就会发生的灾难性的情景。&  然后我就学会了这么自问:说实在的,到底能有多糟?&  当我搞清楚了最糟到底会发生什么,那么我也会花点时间想想要是真遇上这么档子事我该怎么办。&  我发现那些最坏的打算在现实中真的发生的话,通常是这件事并没有我因为模糊的恐惧感而疯狂的思想所编造出来的那么吓人。&  这样弄清楚通常只需要几分钟的时间和一点点的精力,但是却可以节约你很多的时间和苦恼。&  7.锻炼&  这听起来可能有些奇怪。&  但是在我的经历中,锻炼--尤其是举重--可以帮助我驱除内心的恐惧和担忧。&  锻炼让我更有魄力,当我杞人忧天的时候,我就用这个办法,来让我的脑子变得更有建设性。&  8.花更多的时间在当下时刻&  让你的思想停留在你日常生活的每一个现在,而不是过去或者可能的未来。这样你能替代并好好利用你过去通常花在过度担忧,而止步不前上的时间。&  我通常用的三个让我与现在的时刻重新连接的方法:&  慢下来。让你现在做的任何事都慢下来。比如,走慢点,交谈慢些或者骑行慢些。这样做,你会意识到你在怎样使用你的身体以及你周边正在发生着什么。&  告诉你自己:现在我是&&我经常告诉我自己:现在我是X。X也许在刷牙,也许在森林里漫步,也许在洗碗。这让我停止走神,将注意力转移到当下正在发生的事情上。&  打断然后重新连接。如果你感觉到你自己将在过度思考中迷失,那么你就打断你的想法--在你的大脑中--对你自己喊道:停!然后花个一两分钟,重新和正在发生的事情建立联系。全身心去做。感受它,听到它,闻到它,看见它并且感受它在你皮肤上的感觉。&  9.花更多的时间与那些不会过度思考的人待在一起。&  你的社会环境会起到很大的作用。并不是你现实生活中身边的人或团体。还包括了你读到的,听到的,看到的东西。你生活中的博客,书本,广播节目,电影,博客以及音乐。&  那么,想想你的生活中,不论是远的还是近的,那些容易刺激你想太多的资源,想一下在哪些人和资源对你有消极影响。&  找些办法,把你的时间和精力更多地花在后者身上,他们才能给你的思考方式带来积极作用,而不是靠近前者,那只能让你这个想太多的毛病更加恶化。&  / 必克英语价格&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场:创业中夫妻如何保持婚姻幸福
  小必职场:创业中夫妻如何保持婚姻幸福&  对于我们而言,罗密欧与朱丽叶的意义已经远远超过了莎士比亚笔下的凄美爱情故事。我们选择用这样一种互补的方式给我们各自的公司命名,以此增进我们的感情。我们甚至还给家里的猫也起名为马克o安东尼和克里欧佩特拉。&  我们最初在一起时,只有一人在创业。如今,在幸福度过近七年的婚姻生活之后,我们俩都开始在纽约经营自己的公司。塔里克经营罗密欧(ROMIO),一个让朋友和邻居对当地服务进行可靠推荐的平台。蕾切尔则经营朱丽叶(Juliette),一个通宵提供优质洗衣服务的手机应用。&  要形容我们这段感情,最合适的一个词是&过山车&。我们以不同的速度在不同的方向上行进着。我们的日程完全相反,塔里克白天会见当地专家,搭建罗密欧平台,蕾切尔则是晚上办公,我们俩总是忙个不停。不过每晚7点,我们会解开安全带,离开过山车,并尽量在前往不同方向之前共进晚餐。&  我们找到了四种方式,在维持家庭关系正常发展的同时,照顾好我们蒸蒸日上的公司。&  放松身心:&  与另一个企业家结婚的最大好处在于,你能够控制自己的日程安排。持续工作和领导初创公司是十分耗神的事,因此我们会强迫自己休个短假借此充电。约两周前,我们去了趟圣托马斯,在那儿我们什么都没干,只是躺在沙滩上晒太阳。回来的时候,我们感觉精力充沛、浑身轻松。这样的休息能够起到很大的帮助,因为据《金融邮报》(Financial Post)报道,大部分小企业主每周的工作时间都超过50小时甚至60小时,而就我们自己的生活来看,的确如此。&  如果我们没法离开城市休个短假,那我们会努力一起做点事情来放松和平静下来,无论是共进晚餐还是去剧院看个新剧或电影。&  分享观点:&  尽管我们创立的公司处于不同的发展阶段,但我们发现在构筑各自公司时能够产生大量的协同效益,尤其是因为我们还在同一个行业。我们常常进行交流和分享,话题涉及从投资者到网站开发者等各个方面。而在把想法和理念公布给团队和投资者之前,我们也会毫不犹豫地征询彼此的意见,大声发表自己的看法并进行调整。&  比如,我们充分利用蕾切尔在营销和社交技巧方面的强大背景,以获取罗密欧用户界面的反馈意见。我们也借助塔里克的金融背景和精明的商业头脑来改善朱丽叶的经营模式。&  关心彼此:&  经营两家处于不同阶段的初创公司时,很有趣有时也很困难的一点在于:当一家公司已经运转良好,另一家却仍在遭遇成长之痛时,如何维持我们的关系呢?两家公司的发展并不总是同步的,尽管发展路径是类似的,但我们的旅程却可能完全不同。&  当朱丽叶正式推出,获得了许多正面反馈,拥有了许多客户时,罗密欧的网站重建却遇到了重重阻碍。我们在情感上出现了差异,蕾切尔兴高采烈,而塔里克沮丧不已,这让我们很难庆祝或是倾诉自己的感情。克服这种情感差异的一个好办法是交流彼此的困难和牺牲,不要让内疚和嫉妒滋生蔓延。&  保持激情:&  作为企业家,我们拥有不断前进的动力。尽管这种动力有时候难以为继,但与另一位企业家的结合,使得我们的商业激情澎湃不熄。&  每当在家休息时,我们总会在马克o安东尼和克里欧佩特拉陪伴下,谈论那些逝去的往事。从罗密欧的网站发展历程,到朱丽叶客户群的稳固增长,聆听我们迥然不同,但又似曾相似的经历,是一件很有意思的事情。这些看似不痛不痒的谈话足以激起我们的工作热情和兴趣,并让我们铭记自己经历的点点滴滴。&  创业者很难把握工作和生活的平衡,当你与另一位企业家结婚后,这种混乱将会加倍,但其中的乐趣也会加倍。我们尽力抽时间放松身心,分享资源,关心彼此,并相互激励,以保持工作的激情,并维持健康的家庭关系。&  / 必克英语价格&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场杂谈:一周吃的食物会影响工作效率吗
  小必职场杂谈:一周吃的食物会影响工作效率吗&  回想一下你在过去一周里最有效率的那个工作日,再问问自己:那天的午饭你吃了些什么呢?&  当我们考虑影响工作场所表现的因素时,我们很少想到食物。自然,我们考虑得最多的是邮件、会议和截止日期什么的,食物嘛,只是简单的燃料罢了。&  但事实是,这个类比是有误导性的。我们吃进的食物所产生的影响比我们意识到的要多。有了燃料,无论你往油箱里加的是什么牌子的无铅燃料,你大可期待你的车有相同的表现。食物就不太一样了,想象一下这样一个世界:在那里,用美孚润滑油就意味着能避免一切交通事故,用英国石油就意味着汽车会以每小时不超过20英里的速度行驶。这样你还会对你在哪里购买汽油这么漫不经心吗?&  食物对我们认知的表现有着直接的影响,这也就是为什么在午餐时作出一个糟糕的决定会让我们整个下午脱线。&  这里对这一现象有一个简要的解释。我们的身体会把我们吃的几乎所有东西转化成葡萄糖,而正是后者给我们大脑能量以保持活跃。当我们体内的葡萄糖含量过低的时候,我们就很难集中注意力。这也就是是为什么要把思想集中在一个空空如也的胃上面是如此的困难。&  说到这儿,一切都很明白了。现在要说的是我们很少考虑到的部分:不是经过我们体内所有的食物都是以同样的比率被转化成葡萄糖。有些食物,比如说意大利面,面包,谷类食物和苏打点心等,会很快释放它们的葡萄糖,让你能量迅速增长但很快又回到低水平状态。而其他的呢,比如说高脂肪食物(肉饼啊,三明治之类)提供更加持续的能量,但是要求我们的消化系统更加努力运转,同时降低大脑中氧含量,让我们觉得昏昏沉沉。&  我们中的大部分人直觉上了解大部分道理,但并没有做到在我们的饮食上作出聪明的决定。有部分原因是因为我们在决定吃什么的时候,我们正处于能量和自我控制的最低点。而当你没什么精神的时候,薯条和马苏里拉乳酪条当然看起来更加有吸引力。&  不健康的午餐选择也会比健康的选择要便宜和快捷的多,这让它们在一个忙碌的工作日中间显得更加的诱人。它们看似更方便。这也是为什么我们的午餐选择会把我们带上歧途。我们这一刻节约了十分钟但用余下这一天的更加无力的表现来付出代价。&  所以我们该做些什么呢?有一件我们一定不应该做的事是,假定会有更好的信息将会来使我们来改变。大部分人很明确的知道狼吞虎咽的吃掉加工后的鸡骨头和残余的鸡身的混合物不是个好的生活选择。但是这也不会使鸡块丧失一分美味。&  对,我们需要的不是意识--而是让健康饮食更能容易完成的行动计划。这里有一些基于调查基础上的方法值得一试:&  首先,在你感到饥饿之前就作出吃什么的决定。如果你外出午餐,早上就选好就餐地点,而不是拖到中午12:30。如果你在下订单,在早上上午的小吃之后决定你要吃什么。研究表明,我们在抵御将来的盐份、卡路里和脂肪上比在现在做得更好。&  另一个建议:与其选择让你体内的葡萄糖在午餐时间快要耗尽,你可以通过在一天中时不时的进食来表现得更好。血液中糖分的降低不仅对产出力不好,对大脑也是个伤害。相较于完全依赖于一个午间的大餐,少食多餐能够将你的葡萄糖保持在一个更加持续的水平。&  最后,让健康的饮食比不健康饮食更容易得手。在你电脑旁、视线所及的范围内放一盒扁桃仁,蛋白条也是个好选择。使用诸如亚马逊之类的自动订阅服务来补充货源。在星期一带上一包水果到办公室,这样整个星期你都有水果可吃。&  研究表明,在一天中吃水果和蔬菜不只是对我们的身体好,同时也对我们的思维有利。《英国健康心理日报》五月中的一篇蛊惑人心的文章强调了食物影响我们每一天行为的程度。&  在这次研究中,参与者报告了他们在一个为期十三天的日程中的的食物消费、心情和行为。然后研究者们测试了人们的食物选择是如何影响他们的日常经历。这是他们的结论:人们每天吃越多的水果和蔬菜(最多有七份),他们就会越快乐,越投入,也越有创造力。&  为什么呢?文章作者提供了几个理论。这其中有一个是当我们决定午餐吃什么的时候会习惯性忽略的直觉:水果和蔬菜包含有重要的能促进生化多巴胺产出的营养,而多巴胺在好奇心、动力和参与的体验扮演重要角色。它们也提供抗氧化剂使身体炎症最小化,提升记忆力,同时改善心情。&  这一切强调了一个重要的观点:如果你很认真的对待对于提升工作场所表现,那么对于食物作出理智的决定就很重要。&  好消息是,与我们中大多数人所设想的相反,要吃的对的方法不是学着怎样抵挡诱惑,而是使健康饮食成为最简单可行的决定。&  / 必克英语价格&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语课程 /course-abroad.jsp
小必职场:一天当中我们工作了多长时间?(双语)
  小必职场:一天当中我们工作了多长时间?(双语)&  You arrive late to work. (Just a few minutes&)&  You then get your coffee. And then socialize with others about their weekend.&  You check the news. And then surf your inbox for 45 minutes.&  Soon, it's lunch time.&  Wait& you just got here.&  You might need to ask, &How many hours are you actually working in your day?&&  Late to Work, and Late to Start Work&  I see it in many office cultures. People straggle in 20-30 minutes late into the workday. They then spend another 30 minutes getting started.&  Wasting Time at Work&  How much time are you actually working in your workday?&  The most productive companies are those that reward results instead of mere activity. They often have loose schedules and allow their workers to work in the ways they work best.&  They don't stay in the office for the sake of clocking time, sending emails, or having meaningless meetings. They allow their workers to get their work done& and then get out of the office.&  However, many workplaces don't work this way.&  Employees are expected to put in long workdays regardless of the workload. And success is often measured by hours instead of actual progress.&  But, what is actually getting done during these long workdays?&  Most workers waste upwards of 2 hours per day at work&  They spend up to a third of their time in email&  And even more time in meetings.&  This busyness can be a real problem. In fact, many companies mistake busyness with productivity.&  Even more worrisome are those that are in denial about wasting time at work.&  Get Your Work Done First&  If you find yourself con stantly complaining you have too much to do, or you never get out of work on time, you need to ask, &How many hours am I actually working in my workday?&&  You might find that you are spending more time avoiding work than doing it.&  你上班的时候就已经迟到了(也许只是几分钟&)&  然后再泡杯咖啡。还要和同事交流一下周末的情况。&  接着再看看新闻,然后浏览邮件还需要45分钟。&  不一会儿就中午了。&  等等&你刚刚到这里还没多久呢。&  也许得问问你自己:&上班时间你到底工作了几个小时?&&  上班迟到,开始工作就更晚&  我发现很多办公室职员都是这样的。拖拖拉拉地晚到20-30分钟。然后还要用半小时才能开始工作。&  工作的时候浪费时间&  工作期间你到底工作了几个小时?&  效率高的公司看重的是结果而非过程。他们的时间表通常安排得比较松散,允许员工以自己最佳的工作方式工作。&  他们不必待在办公室打发时间,发邮件或是开些不必要的小会。公司允许员工自主的完成工作,然后下班回家。&  但是,很多公司都不是这样的工作方式。&  员工考虑的是如何打发漫长的工作时间而不管工作任务。成功通常是用工作时间来衡量的,而不是取决于你在工作中进步多少。&  但是,在工作期间你到底做了多少?&  大多数人工作日的时候都会浪费2小时以上&  通常会用上1/3的时间来查看邮件&  甚至把更多的时间用来闲聊&  这种忙碌才是真正的问题,实际上,许多公司都在效率上有一定的问题。&  更让人担心的是那些不承认在工作期间浪费时间的人。&  首先完成工作&  要是你发现自己一直在抱怨有太多事还没做,或者从没及时的完成工作,那么你应该问问你自己,&工作期间我到底花了多少时间来工作?&&  你也许会发现你用了很多时间逃避工作,而不是完成工作。&  /english-modules.jsp 必克英语价格&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语 /course-abroad.jsp
小必职场:最适合起床困难户的请假理由(双语)
  小必职场:最适合起床困难户的请假理由(双语)&  For the last 10 years, job listing site CareerBuilder has put out a list it calls &The Most Unbelievable Excuses for Calling in Sick.&&  Last year an employee said he couldn't come in because his false teeth flew out the window while he was driving down the highway. Another claimed that someone had glued her windows and doors shut so she couldn't get out of her house.&  This year the excuses include a worker who said he felt he had to stay at a casino when he had money left after a gambling weekend. I like this one from a past survey: Employee said the ghost in his house kept him up all night.&  This year's excuses were gathered through a Harris Poll that ran from Aug. 11 to Sept. 5, 2014, among 3,000 workers and 2,000 hiring managers.&  1. I just put a casserole in the oven.&  2. My plastic surgery needed some &tweaking& to get it just right.&  3. I was sitting in the bathroom and my feet and legs fell asleep. When I stood up, I fell and broke my ankle.&  4. I had been at the casino all weekend and still had money left to play with on Monday morning.&  5. I woke up in a good mood and didn't want to ruin it.&  6. I had a &lucky night& and didn't know where I was.&  7. I got stuck in the blood pressure machine at the grocery store and couldn't get out.&  8. I had a gall stone I wanted to heal holistically.&  9. I caught my uniform on fire by putting it in the microwave to dry.&  10. I accidentally got on a plane.&  在过去十年间,一个名叫&凯业必达 &的求职网站每年都会列出一张清单,名为&最不可思议的请病假理由&。&  天冷难起床?十大奇葩旷工理由。png&  去年,有一名员工称他不能上班的原因是,他在高速公里上开车的时候,假牙从车窗了飞出去了。令一名员工称,有人用胶水把她家的窗户和门都封住了,所以她出不了门。&  今年该网站收集到的奇葩请病假理由包括如下一些:一名员工称,他周末一直在赌博,因此他觉得,只要自己手里的钱还没花完,他就应该留在赌场。我本人比较喜欢这条来自上次调查结果的理由:这名员工称,他家里的鬼混让他整完无法入睡。&  今年该网站搜集的请病假理由清淡是通过美国哈里斯民意测验调查所制作的,调查时间从日持续到了9月5日,调查对象包括3000名职工和2000名人事经理。&  我刚在微波炉里放了一盆砂锅菜。&  我刚做了整容手术,需要&调整&一下姿容,以保证五官端正。&  我刚才一直坐在浴室里,我的双脚和双腿都睡着了。我忽然站起来的时候,摔了一跤,膝盖摔破了。&  我周末一直在赌博,周一早上手里的钱还没花完。&  我早上起床心情很好,不想把好心情给毁了。&  昨晚我遇到了一夜情,不知道自己现在身在何处。&  我在杂货店里量血压,仪器取不下来了,我没法脱身。&  我有胆结石,想要全身心的进行康复治疗。&  我把我的制服放在微波炉里烘干,结果它就着火了。&  我不小心登上了一架飞机。&  /english-modules.jsp 必克英语价格&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语 /course-abroad.jsp
小必职场:女性该如何把控好自己的穿着打扮(双语)
  小必职场:女性该如何把控好自己的穿着打扮(双语)&  Female leaders have little issue defining the rules that lead to success in their various industries. But ask them about the rules dictating how professional women should present themselves to optimize their career goals and there's a good chance your question will be met with hesitation.&  Why? For women in the workplace, the whole appearance topic is nothing short of a contradiction-riddled minefield.&  They've been told attractive people are better off. Thanks to an innate human bias that's become known as the &what is beautiful is good& effect, beautiful employees are seen as more intelligent, more competent, more everything-that's-good. Attractiveness has been found to lead to more job interviews, more job offers, higher income and greater overall success.&  But wait! That's not the whole story.&  &Women are in an impossible catch-22 when it comes to advice on appearance, & says Selena Rezvani, author of Pushback and a speaker and c o n sultant on women and leadership. &Most modern advice on appearance suggests you find a perfect balance between acknowledging your femininity but not overemphasizing it. This increasingly thin line is hard to locate for the average woman, let alone translate and personalize. The short message to women is: your femininity is an asset and liability.&&  From makeup to hair color, metrics measuring attractiveness and success are all over the map. Studies in both the U.S. and the U.K. (both sp o n sored by cosmetics companies, it must be noted) have concluded that the stuff can help you appear more competent on the job. But again, watch out! Wear too much - or not in quite the right way - or just generally look like you've spent a lot of time on your grooming, and you might find that you earn less or appear less trustworthy. Going gray has long been c o n sidered more of a challenge for women than for men (does it signify experience and wisdom, or just old age?), but even other colors have unspoken connotati o n s. During tough economic times, blonde women have been reported to dye their hair darker so as to be taken more seriously.&  &Whether it's about our appearance or whether or not to assert ourselves, we're damned if we do and damned if we don't, & says Bonnie Marcus, president and CEO of Women's Success Coaching. &It's a balancing act that ambitious women need to be aware of.&&  There's not an easy solution. &I believe the only general statement you can make about this is that women need to be savvy about the culture of their organization, & Marcus says. As the old saying goes, &dress for the job you want, & she adds.&  不同行业的女性领袖通常能毫不费力地给出通往成功的秘诀。不过如果你问她们,职场女性应当树立怎样的形象,才更利于实现职业目标,她们很可能就不知从何答起了。&  为什么呢?因为对于职场女性而言,所有关于外表的话题都是矛盾重重的雷区。&  她们被告知,有魅力的人也会有更好的境遇。由于人类与生俱来的爱美之心,人们认为漂亮的员工更聪明,能力更强,有着更好的一切。更富魅力的人能得到更多面试机会,更容易找到工作,收入更高,就总体而言也更加成功。&  且慢,情况并非都是这样。&  还有一种说法叫&红颜祸水&。显然,美貌也可能对你不利。实际上,在应聘和工作中,美貌可能让你遭受更多歧视,而在你担任领导职位时,它还可能降低下属对你的信赖感和忠诚度。《反推:聪明的女人如何要求并坚持她们想要的》(Pushback)一书的作者、演说家兼女性和领导力顾问赛琳娜?雷兹瓦尼表示:&有关外表的建议往往让女性陷入一种悖论。当今的大多数建议都是女性要适当彰显女人味儿,但不要过分强调它。但是对于大多数女人来说,这个分寸越来越难以把握,要活学活用到自己身上就更难了。简而言之,女人味既是女性的资本,又是一种负担。&&  从妆容到头发颜色,评判魅力和成功的标准各不相同。在英美两国进行的调查得出了一个结论(必须说明,这些调查都是由化妆品公司赞助的):多穿点可以让你在工作中显得更加能干。但是请注意!穿得太多--或者穿得不合适--或者你貌似花了很多时间来打扮自己,都可能使你的能力看上去大打折扣,或者显得不那么值得信赖。长期以来,人们认为鬓角染霜对女性的挑战大于男性(它意味着经验丰富并且充满智慧,还是仅代表着衰老?),但人们对其它发色也有隐含的解读。据说在经济困难时期,为了获得更多重视,金发女郎会把自己的头发染成深色。&  女性职业咨询网站Women's Success Coaching的总裁兼首席执行官邦妮?马库斯表示:&无论我们的外表是否得体,无论我们是否坚持自我,我们怎么做都会遭到非难。有追求的女性需要了解这种平衡之道。&&  没有什么简单的解决办法。马库斯表示:&对此你唯一能说的就是:女性需要了解自己公司的文化。&就像一句老话说的那样,&穿上与工作相配的衣服。&她补充道。&  /english-modules.jsp 必克英语 价格&  旅游英语口语课程 /course-travel.jsp&  出国英语口语 /course-abroad.jsp
小必商务:工作汇报时常常用到的短句(双语)
  小必商务:工作汇报时常常用到的短句(双语)&  Reporting on Work相关句子&  1.Here are the reports you asked for&  这是您要的报告。&  2.Let me show you the results of our meeting&  我来介绍一下我们会谈的成果。&  3.I've finished the analysis you wanted done. Would you like me to E-mail it&  to you?&  我已经完成了您想要做的分析。要我发邮件给您吗?&  4.Let me give you a brief summary of what we've been up to this week&  让我来简单总结一下这个星期我们取得的进展。&  5.Here's the sales figures from our department.&  这是来自我们部门的销售指数。&  6.While you were away certain things got accomplished and I'd like to bring&  you up to date on&&&  在您离开期间,一些事情都落实了,我依次介绍给您&  7.If I could draw your attention to.&  我能否请您注意&&&  8.Here's an update.&  这是一份最近更新的&&&  9.I'd like to explain what's happening with&&  我想解释一下在&&发生的情况。&  10.If you have time, I'd like you to take a look at.&  如果您有时间,我想请您看一下&&&  /english-modules.jsp 必克英语 价格&  旅游英语口语培训 /course-travel.jsp&  出国英语口语培训 /course-abroad.jsp
小必杂谈:一位改变我生活的女孩(双语)
  小必杂谈:一位改变我生活的女孩(双语)&  My childhood and adolescence were a joyous outpouring of energy, a ceaseless quest for expression, skill, and experience. School was only a background to the supreme delight of lesson s in music, dance, and dramatics, and the thrill of sojourns in the country, theaters, concerts. And books, big Braille books that came with me on streetcars, to the table, and to bed. Then one night at a high school dance, a remark, not intended for my ears, stabbed my youthful bliss: &That girl, what a pity she is blind.& Blind! That ugly word that implied everything dark, blank, rigid, and helpless. Quickly I turned and called out, Please don't feel sorry for me, I'm having lots of fun. But the fun was not to last.&  With the advent of college, I was brought to grips with the problem of earning a living. Part-time teaching of piano and harmony and, upon graduation, occasional concerts and lectures, proved only partial sources of livelihood. In terms of time and effort involved, the financial remuneration was disheartening. This induced within me searing self-doubt and dark moods of despondency. Adding to my dismal sense of inadequacy was the repeated experience of seeing my sisters and friends go off to exciting dates. How grateful I was for my piano, where-through Chopin, Brahms, and Beethoven-I could mingle my longing and seething energy with theirs. And where I could dissolve my frustration in the beauty and grandeur of their conception s.&  Then one day, I met a girl, a wonderful girl, an army nurse, whose faith and stability were to change my whole life. As our acquaintance ripened into friendship, she discerned, behind a shell of gaiety, my recurring plateaus of depression. She said, &Stop knocking on closed doors. Keep up your beautiful music. I know your opportunity will come. You're trying too hard. Why don't you relax, and have you ever tried praying?&&  The idea was strange to me. It sounded too simple. Somehow, I had always operated on the premise that, if you wanted something in this world, you had to go out and get it for yourself. Yet, sincerity and hard work had yielded only meager returns, and I was willing to try anything. Experimentally, self-con sciously, I cultivated the daily practice of prayer. I said: God, show me the purpose for which You sent me to this world. Help me to be of use to myself and to humanity.&  In the years to follow, the answers began to arrive, clear and satisfying beyond my most optimistic anticipation. One of the answers was Enchanted Hills, where my nurse friend and I have the privilege of seeing blind children come alive in God's out-of-doors. Others are the never-ending sources of pleasure and comfort I have found in friendship, in great music, and, most important of all, in my growing belief that as I attune my life to divine revelation, I draw closer to God and, through Him, to immortality.&  【中文参考】&  我在童年和少年时代激情四溢,无时无刻不追求展现自我、磨砺才艺和体味生活。学校里的音乐、舞蹈和戏剧课让我欢欣不已,而剧院和音乐会更让我身心为之震颤,乡间流连的时光也同样美妙,还有我的书,那些厚重的盲文书籍无论在我乘车、用餐还是睡觉时都与我形影不离。&  然而,一天晚上,在高中的一次舞会上,一句我无意中听到的话霎那间将我年少的幸福击碎--&那女孩是个瞎子,真可惜!&&  瞎子--这个刺耳的字眼隐含着一个阴暗、漆黑、僵硬和无助的世界。我立刻转过身,大声喊道:&请不要为我叹惜,我很快乐!&--但我的快乐自此不复存在。&  升入大学之后,我开始为生计而奔波。课余时间我教授钢琴及和声,临近毕业时还偶尔参加几次演奏会,做了几次讲座,可要维持生计光靠这些还是不够,与投入的时间和精力相比,它们在经济上的回报让人沮丧。这让我失去了自信和勇气,内心郁闷苦恼。眼看我的姐妹和伙伴们一次次兴高采烈地与人约会,我更觉消沉空虚。所幸的是,还有钢琴陪我。我沸腾的渴望和激情在肖邦、贝多芬、勃拉姆斯那里得到了共鸣。我的挫败感在他们美妙壮丽的音乐构想中消散。&  直到有一天,我遇见一位女孩,一位出色的女孩,这名随军护士的信念和执著将改变我的一生。我们日益熟稔,成为好友,她也慢慢察觉出我的快乐的外表之下内心却时常愁云密布。她对我说,&门已紧锁,敲有何用?坚持你的音乐梦想,我相信机会终将来临。你太辛苦了,何不放松一下--试试祷告如何?&祷告?我从未想到过,听起来太天真了。一直以来,我的行事准则都是,无论想得到什么都必须靠自己去努力争取。不过既然从前的热诚和辛劳回报甚微,我什么都愿意尝试一番。&  虽然有些不自在,我尝试着每天都祷告--&上帝啊,你将我送到世上,请告诉我你赐予我的使命。帮帮我,让我于人于己都有用处。&&  在接下来的几年里,我得到了明确而满意的回答,超出了我最乐观的期望值。其中一个回答就是魔山盲人休闲营区。在那里,我和我的护士朋友每年都有幸看到失明的孩子们在大自然的怀抱中是多么生气勃勃。除此之外,朋友们真挚的友谊以及美妙的音乐都给我带来无穷无尽的欢乐和慰藉。最重要的是,我越来越意识到,在我日复一日的祷告中,当我聆听上帝的启示之时,我正日益与他靠近,并通过他接近永恒。&  附注:&  罗丝&雷斯尼克:于1934年毕业于亨特学院,之后又获得了加州大学的硕士学位,现为三藩市盲人康乐协会的执行主任。&  /english-modules.jsp&&  &/course-travel.jsp&  &/course-abroad.jsp
小必生活:如何演绎好自己的角色呢?(双语)
  小必生活:如何演绎好自己的角色呢?(双语)&  ON A PLANE flying from Chicago to New York, my seat companion was a young girl who gave me a friendly smile as I sat beside her, but whose young face showed great sadness. Hesitantly, she told me she was on her way to the funeral of her seventeen-year-old brother, who had been killed in Korea. She also told me that her only other relatives were two brothers, both in the service, and that they had lost their eldest brother in the war in Europe. I wanted to say something to comfort her&I felt so useless&say something to comfort her&I felt so useless&All I could say was &I'm so sorry.& And I thought, &Just what can I do to help bring order and hope into the world today?& And the thought came to me, &I can pray and my prayers will tune in with other sincere prayers to create a mighty force for good and for peace in the world.&&  As a girl I was fortunate in having old-fashioned, religious parents, and I often think of the old hymn my good father sang so lustily as stood beside him in church, &I need Thee every hour.& As I've grown older my philosophy has changed-in a way. I don't think of God now as an old man with a long gray beard sitting up on a throne. I believe in a practical religion. What good is it unless I can use it to help solve my daily problems, large or small?&  I am grateful for what I con sider the most worthwhile things in my life-a happy marriage, a good husband, and a son and daughter who become infinite ly finer as they grow up. Success in my theatrical career has come second to these. However, no matter what my material blessings may be, I realize that my happiness must come from within myself. I can't get back anything I don't give out. Anybody knows a sure cure for the blues is to get out and do something nice for someone else.&  I have had a wonderful opportunity, on my tours with my one-woman show, to meet fine, good people in every one of the seven hundred towns I've played. From them I know that good people predominate in every part of this country.&  I love my work. I believe that laughter is a great soul cleanser, and I pray that my audiences may somehow be better off for having seen my show. I believe in blessing everything and everybody along the way. Sometimes I may have let stage fright and nerves rob me and my audience of my best performance. I have failed if I haven't beforehand blessed everyone in my audience, everyone backstage, and, when I'm working in television, radio or motion pictures, everyone in the studio-my fellow actors and the director and technicians. I admire their courage, their goodhearted generous qualities.&  What do I mean by &blessing&? Well, I first have a deep sense of gratitude to an audience, and a feeling of good will and good wishes, so that I know there is complete harmony between them and me, and I know they will like me because I really like them-that we will tune in together.&  My late brother, the great character actor and comedian, Charles &Chic& Sale, said to me one time we were talking about spiritual things and about being perfect channels for expression_r: &The thing to do, kiddo, is to stay in character-be God's child.& And I try never to forget this.&  【中文参考】&  一次,在从芝加哥飞往纽约的航班上,我坐在一个年轻女孩旁边。我坐下时她对我友好地笑了一下,但她年轻的面孔却流露出深切的悲痛。迟疑中,她向我道出了原委--她此行是要去参加她弟弟的葬礼,弟弟只有十七岁,葬身在朝鲜战场。她的另两位兄弟是她仅有的亲人,都在服役,而她的大哥也已战死在欧洲。我很想安慰她&&我觉得自己无能为力&&只能对她说:&我很难过。&我想,为了世界有太平和希望,我能做什么呢?突然我想到了祷告。&我可以祷告,我的祷告与其他虔诚的祷告一定能汇聚成一股巨大的力量,让世界充满美好与和平。&&  我是个幸运的女孩,父母的思想很传统,笃信宗教。我常记起儿时在教堂里,站在我身边的父亲经常满怀激情地哼唱一首古老的赞美诗,&上帝啊,我时时刻刻需要你!&长大以后我的人生信条在某种程度上有所改变。我不再认为上帝是一个坐在宝座上、留着长长白胡子的老头。我奉行的人生信条很现实。如果它不能帮我解决日常生活中大大小小的问题,那它有什么用呢?&  对我来说,演艺事业的成功是次要的,人生最重要的是美满的婚姻、一个好丈夫和一双越来越有出息的子女。这些我都得到了,对此我心存感激。可是,无论我得到什么物质上的恩赐,真正的幸福必须源自我的内心。没有对他人的付出就不可能有任何回报。众所周知,随时准备行善才是根除忧愁的良药。&  我的个人巡回演出给了我一个大好机会,使我结识了我所到的七百多个小镇上无数善良的人们。他们让我相信在这个国家毕竟好人还是占大多数。&  我热爱我的工作。我相信欢笑能净化灵魂,我祈祷我的演出能让人们更加幸福快乐。我相信我一路上给每件事每个人送去的祝福。有时我可能怯场、紧张,无法向观众呈现最精彩的表演。我演砸了是因为没有事先为每位观众、每位后台的工作人员祈福,或是在电视台、广播电台、摄影棚拍电影时没有为我的搭档、导演、技师等每位演职人员祈福。他们都那么勇敢、善良、慷慨,令我钦佩不已。&  我所说的&祈福&是什么意思呢?我首先对观众充满深深感激,然后对他们满怀美好的祝愿。这样一来我就知道我能和观众和谐互动,因为我真的喜爱他们,他们也会喜爱我--这样我们就能产生心灵的共鸣。&  我已去世的哥哥查尔斯&&奇克&&塞尔是一位了不起的性格演员和喜剧演员。有一次我们谈起精神世界的话题,讨论完美的演技。我记得他对我说,&小家伙,做上帝的子民--这就是你要演好的角色&--这一点,我要努力永远铭记在心。&  附注:&  弗吉尼娅&塞尔:是一名多才多艺、工作勤奋的性格演员。&  /english-modules.jsp 必克英语 价格&  旅游英语口语培训 /course-travel.jsp&  出国英语口语培训 /course-abroad.jsp
小必杂谈:犯错也对成功有帮助吗?(双语)
  小必杂谈:犯错也对成功有帮助吗?(双语)&  It's good to make mistake, and here is why.&  First of all, mistakes are a clear sign that you are trying new things. It's always good to try new things because when you are trying new things you are growing. If you never try anything new, how can you improve? How can you expand? How can you innovate? The simple answer is &You can't&。Look around you.With very few exceptio & &n s, either everything you see in your physical world or every single detail of every single thing is the result of someone trying something new.&  Another good thing about mistakes is this: when you are making mistakes, you are learning. Co & &n sider this: Edison failed 10000 times before he perfected the light bulb. when asked how it felt to fail that many times, he remarked that he hadn't failed 10000 times, but rather had learned 10000 things that didn't work.&  Finally, when you make a mistake you are much closer to success. Why?&  Because when all is said and done, you will have tried some finite number of things before you succeeded, Every time you made a mistake you eliminated one of those things and are one step closer.&  But this all doesn't mean that you should forge ahead with disregard for the co & &n sequences of a mistake. Quite the contrary, when you try something new you have to be willing to set some reasonable limits so that in the event that it doesn't work out the way you want it to, you will be in a position to try again.&  We all have limited resources in the form of time and money so don't blow them all on one approach to a problem. Realize that it probably won't be perfect the first time and allocate these resources appropriately so you can learn,modify, and try it again. Only by embracing and using your mistakes in this way can you make significant advances in your business and your career.&  There is an old axiom that goes, &If you're not making mistakes,you're not trying hard enough.&&  So go forth and make mistakes. And learn. And grow. And prosper.&  【参考译文】&  犯错是大有裨益的,原因有以下几点:&  首先,错误清楚地表明你正在尝试新鲜事物。尝试新事物总是好的,因为你会在这一过程中不断成长。 如果从不尝试任何新鲜事物,你怎么能进步?如何能发展?又何以创新?答案很简单:&你不能。&看看周遭,几乎无一例外,你在客观世界看到的每一件事,或是每一件事的每一个细节都是有人在尝试事物的结果。&  犯错的另一个好处是:犯错的过程也正是你学习的过程。想想看。爱迪生在改进电灯泡前失败了一万次。当被问到失败那么多次,感觉如何时,爱迪生说自己并没有失败一万次,而是获知了一万个并不奏效的事物。&  最后一点,犯错之前正是你更为接近成功之日。这是为什么呢?&  因为在成功前,当该说的说了,该做的做了,你所要进行的尝试是有限的。每犯一次错误,那些所要做的尝试就会减少一个,从而你离成功也就更近一步。&  所有这些并不意味着你就该一个劲地往前冲,而不用考虑每一个错误的后果。恰恰相反,在尝试新事物时,你得主动设定一些合理的限度,以便当事态不尽如人意时,你能够再试一次。&  在时间和金钱方面,我们的资源都是有限的,所以不要在一棵树上吊死,不要把所有的时间和金钱都投入到一个问题的解决途径上。要明白,第一次可能不会尽善尽美,要合理分配这些资源,这样你就能够学习,改进,并再次尝试。只有以这种方式欣然接受并利用你的错误,你才能在业务和事业上取得重大进步。&  有句古话说:&如果你没犯错误,就说明你没有尽力。&&  所以,勇往直前,去犯错误吧。然后学习、成长,最后成功。&  /english-modules.jsp&&  &/course-travel.jsp&  &/course-abroad.jsp
小必励志:关于我的人生信仰(双语美文)
  小必励志:关于我的人生信仰(双语美文)&  It's rather difficult in these noisy, confusing, nerve-racking days to achieve the peace of mind in which to pause for a moment to reflect on what you believe in. There's so little time and opportunity to give it much thought-though it is
and without it, without beliefs, human existence today would hardly be bearable.&  My own view of life, like everyone else's, is conditioned by personal experience. In my own case, there were two experiences, in particular, which helped to shape my beliefs: years of life and work under a totalitarian regime, and a glimpse of war.&  Living in a totalitarian land taught me to value highly-and fiercely-the very things the dictators denied: tolerance, respect for others and, above all, the freedom of the human spirit.&  A glimpse of war filled me with wonder not only at man's courage and capacity for self-sacrifice, but at his stubborn, marvelous will to preserve, to endure, to prevail-amidst the most incredible savagery and suffering. When you saw people-civilians-who where bombed out, or who, worse, had been hounded in the concentration camps or worked to a frazzle in the slave-labor gangs-when you saw them come out of these ordeals of horror and torture, still intact as human beings, with a will to go on, with a faith still in themselves, in their fellow man, and in God, you realized that man was indestructible. You appreciated, too, that despite the corruption and cruelty of life, man somehow managed to retain great virtues: love, honor, courage, self-sacrifice, compassion.&  It filled you with a certain pride just to be a member of the human race. It renewed your belief in your fellow men.&  Of course, there are many days (in this Age of Anxiety) when a human being feels awfully low and discouraged. I myself find co n solation at such moments by two means: trying to develop a sense of history, and renewing the quest for inner life.&  I go back, for example, to reading Plutarch. He reminds you that even in the golden days of Greece and Rome, from which so much that is splendid in our own civilization derives, there was a great deal of what we find so loathsome in life today: war, strife, corruption, treason, double-crossing, intolerance, tyranny, rabble-rousing. Reading history thus gives you perspective. It enables you to see your troubles relatively. You don't take them so seriously then.&  Finally, I find that most true happiness comes from one' from the disposition of the mind and soul. Admittedly, a good inner life is difficult to achieve, especially in these trying times. It takes reflection and contemplation. And self-discipline. One must be honest with oneself, and that's not easy. (You have to have patience and understanding. And, when you can, seek God.)&  But the reward of having an inner life, which no outside storm or evil turn of fortune can touch, is, it seems to me, a very great one.&  【译文参考】&  在这个喧哗纷乱、人的精神处于极度紧张的年代,能够静下心来,休息片刻,思考一下自己的人生信仰是极不容易的。因为人们既没有时间也没有机会好好考虑这个问题--尽管信仰乃是生活之基准,没有它,没有信仰,人类社会将让人不堪忍受。&  人的人生观取决于个人经历,我的也是如此。就我而言,有两种经历对我信仰的形成极为关键:一是多年在极权统治下生活和工作,一是有战争的短暂经历。&  生活在极权统治的国家,得不到宽容,受不到尊重,尤其是人的精神自由都被独裁者剥夺,这使我倍觉它们的可贵。&  战争的短暂经历让我对纷飞战火中人民奋起抗争、勇于牺牲的精神惊叹不已;更让我钦佩的则是人民在野蛮暴政之下和水深火热之中顽强的求生意志和必胜的信心。如果你目睹人民--那些平民--由于战火而流离失所,甚至于在集中营备受摧残或是在劳工营疲惫不堪,如果你目睹他们在经历这些恐怖与磨难后仍然未失去人类的尊严,未失去生活的勇气,未失去对自己、对同胞、对上帝的信念,你就会明白人类是坚不可摧的。你也会赞叹,生活中尽管有堕落与暴行,人类仍能以某种方式保留这些美德--充满爱心、满怀荣耀、仁慈英勇、敢于牺牲。&  你会因身为人类的一员而感到一种荣耀,也会对自己的同胞重拾信心!&  当然,生活在这样一个&焦虑的年代&,我们常常也会情绪低落、意志消沉。此时,我会试着从史书中寻求慰藉,或是踏上新的精神之旅。&  例如,我重读普卢塔克的《希腊罗马名人比较列传》,从中可以看出,战乱动荡、暴君苛政并非当世之灾,背信弃义、危言惑世亦非时人之弊;即使在我们辉煌文明之源的古希腊古罗马黄金时代,这些灾祸也无法避免。读史可以开阔视野,使我们不会孤立地看待世间纷扰,不必终日惶惶不安。&  我终于意识到真正的幸福来自人的精神世界,来自人的心智与灵魂。诚然,在这个纷扰喧嚣的时世,想拥有宁静祥和的内心世界并非易事,这需要我们时常反省、冥思,还要自律。坦然直面自己实属不易。(你得有耐心,能体谅,只要可能,寻求上帝的帮助。)而一旦你的精神世界能真正远离暴风骤雨和阴风邪气的侵犯,你必将获得无比丰厚的回报。&  附注:&  威廉&夏伊勒:是一名驻外记者、广播评论员。&  旅游英语口语培训 /course-travel.jsp&  出国英语口语培训 /course-abroad.jsp&  广州英语口语 /city/guangzhou.html
小必杂谈:生命中的成功(励志美文)
  小必杂谈:生命中的成功(励志美文)&  Thinking is necessary if you want to successd in life. people fear that thinking may upset their comfort and self-satifaction. thinking needs co n stant practice with enthusiasm, enthusiasm generates interest and susutains thinking. and concentration will help us from a clear picture in our minds of the ultimate objective.&  Thinking should be co n stanted and continuous. with concentration,we can arrange thoughts in order and become a rapid thinker. it is also important to develop organised thinking learning to think of different things one by one in order.we can stimulate thinking power by taking part in serious conversatio n s or discussion and defending our positio n s so that it will drive us to think more clearly and objectively. reading books and magazines will also help us in the process of formulating ideas.&  Positive thinking has a tremendous influence over others with whom we come into contact,people who succeed inproving their thinking power enrich themselves.&  【疑问参考】&  如果你希望获得成功,进行思考是必要的。人们担心思考可能会扰乱自己的安逸和自我满足感。思考需要在热情中不断进行。热情会激发兴趣,使思考继续。而专心致志将有助于我们在脑海中形成有关终极目标的清晰画面。&  思考应该是持续不间断的。如果集中精力,我们就能理清思绪,成为反应敏捷的思想者。培养清晰有条理的思考习惯,学会依次考虑不同的事情,这也是很重要的。我们可以通过参加认真严谨的对话或讨论来提高思考的能力,也可以进行辩论,这将会促使我们进行更清晰、更客观的思考。阅读书籍和杂志也有助于我们简洁明确地表达观点。&  积极主动的思考对我们所接触到的人具有巨大的影响力。那些成功提高思考能力的人会充实自己,丰富自己的人生。&  旅游英语口语培训 /course-travel.jsp&  出国英语口语培训 /course-abroad.jsp&  广州英语口语 /city/guangzhou.html
站长在关注

我要回帖

更多关于 say something 钢琴谱 的文章

 

随机推荐