怎么看待牛顿与苹果树汉化这次系统汉化

AppSo 得到可靠消息,苹果正在对三大系统的部分英文名称进行汉化,汉化版本的系统将在今年晚些时候推送。一句话概括就是: 苹果「汉化」了大部分内置软件的英文名。 有图有真相, 话不多说,AppSo(微信公众号 AppSo)先带大家看看我们熟悉的名称会变成什么样子。 Wallet & 钱包FaceTime & FaceTime 通话Safari & Safari 浏览器GarageBand &库乐队Touch ID:触控 IDLive Photo & 实况照片Handoff & 接力AirDrop & 隔空投送
(你能找到改变后的功能名称吗?) 当然,macOS 和 watchOS 也将迎来一波汉化。 我们挑选了一些 macOS 上有趣的翻译:
Dock & 程序坞Finder & 访达iCloud Drive & iCloud 云盘Spotlight & 聚焦搜索 直接放中英对照表你可能没有感觉,我们来一段情景对话。 改名前我和同事说话是这样的:
新电脑是 Retina 看起来实在太舒服了。AirDrop 刚刚那张 Live Photo 给我吧& 啊,别碰我手机,会触发 Handoff 的。 改名后可能会变成:
新电脑是 视网膜看起来实在太舒服了。 隔空投送刚刚那张 实况照片给我吧& 啊,别碰我手机,会触发 接力的。 如果你不喜欢新的翻译、又想升级新系统,你可以考虑更改系统语言为英文或繁体中文。AppSo 独家拿到了内部绝密版的《苹果系统中英翻译对照表》苹果究竟是怎样翻译的? 苹果中国的同事告诉 AppSo(微信公众号 AppSo),中国市场对 Apple 来说一直都非常重要。这些新名称都经过反复琢磨,既充分考虑到英文原名的意义,也体现了中文在表义方面的细微差别。 具体的翻译方式有三种:直译、中英混合翻译以及音译。 比如 Wallet 就直译为「钱包」,而 Safari、iMessage、FaceTime 这类广为人知的功能则沿用了英文名,并配以中文后缀修饰。 而类似 Finder、Clips 这类专有名词,苹果则通过意译的办法,翻译成「访达」和「立可拍」,一方面贴近英文发音,又传达出功能的含义。 翻译专业的朋友可以点开下图学习:
越来越「中国化」的苹果 显然,这次「汉化」,是苹果产品试图贴近中国消费者的其中一步尝试。 从本年年初开始,苹果在中国市场可谓动作频频。1 月 6 日,苹果就重新启动了一年一度的「红色星期五」促销活动,「中国红」的 iPhone 和 iPod 令人眼前一亮。 后又推出「新年制造」活动,邀请中国的艺术家用自家的产品创作年画。
特别声明:本文为网易自媒体平台“网易号”作者上传并发布,仅代表该作者观点。网易仅提供信息发布平台。
一键安装官方客户端
重大事件及时推送 阅读更流畅
http://spider.nosdn.127.net/56a47abbae1a31dc92af96c.jpeg“汉化”这件小事 体现的是苹果式的人文关怀|苹果|汉化_手机_新浪科技_新浪网
“汉化”这件小事 体现的是苹果式的人文关怀
很多熟悉的位置将换上中文名字
  新浪手机讯 11月6日上午消息,上个月苹果宣布将对旗下的iOS, macOS和watchOS部分官方App和系统界面换上中文名字,如今,这个行动已经开始。
  目前,用于手机的iOS 11.2和用于电脑macOS 10.13.2公测版系统都已经推送,除了性能优化和bug修复,这两大系统的一个重要改变就是苹果的“汉化”工作,
“汉化行动”涉及多个系统
  在上月那篇文章中我们已经告诉大家,苹果的汉化工作,从直译到创意命名,这件看起来的容易的“小事”花费了很多心思。
  “汉化”之后的系统,会帮刚刚接触苹果产品的用户或是英文不好的用户清理障碍。或许很多人对此不以为然,但新系统确实能避免我们父母那辈人遇到“Wallet”之类的单词看不懂也叫不出来的尴尬。
  新名字深度整合于iOS与macOS系统中,可以猜测,未来watchOS也将加入这一阵营。无论是App图标下方,还是系统深处,都是统一的新名字。
  目前iOS和macOS的公测版都已经是上线,如果想提前看到“汉化”之后的新名字们或是体验新功能,可以登录beta.apple.com注册手机或电脑,下载描述文件或测试版配置文件后,即可提前体验新系统。如果之前已经做过这步操作的老用户,点击系统更新界面即可看到公测版更新提示。
  (晓光)
  专注苹果新闻报道,每日推送最新苹果资讯。扫描下方二维码关注苹果汇官方微信(或微信中搜:appleinc2012)。
文章关键词:
&&|&&&&|&&&&|&&
您可通过新浪首页顶部 “”, 查看所有收藏过的文章。苹果电脑怎么是英文版的?如何换成中文版?_百度知道
苹果电脑怎么是英文版的?如何换成中文版?
我有更好的答案
苹果电脑的Mac OS X系统在安装时其实已经将包含中、简、日、英、韩文、法文、义大利...等17种语系档都内建在系统中了,除了安装系统时可以点选你要使用的语言种类,日後如果因为有特殊需求时,也都可以随时切换不同语系的介面来操作。 第1步 按一下桌面下方的〔系统偏好设定(syetem preferences)〕按钮,准备修改系统设定。第2步 接著请再按一下〔国际设定(Language and Local Settings)〕。第3步 我们可以在视窗中看到目前有17种语系可供挑选,请使用滑鼠将你指定的语系拖拉到最上方,只要该语系被放到最上面的位置,重开机之後,你的Mac系统就会自动切换成英文或简体中文介面。 第4步 设定好之後,重开机之後整个电脑的操作介面就变得完全不一样罗。
采纳率:60%
第一步先点偏好设置:第二步再点语言选项:第三步,在出来的列表中把简体中文拖到第一个,然后重启就可以了。
很简单,在桌面下方找到syetem preferences点击后,找到LangLanguage&Test,点击进去在Language板块中,把中文直接拖到第一个就好,如果你是英文的,第一个应该是英文
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
苹果电脑的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。苹果两个系统汉化工程已完成了,能否吸引更多国内用户?苹果两个系统汉化工程已完成了,能否吸引更多国内用户?科学探索者er百家号对于那些新入手苹果电脑的用户来说,不怕看不懂系统的里面的英文了。因为苹果系统的汉化工程已经在有条不紊的开展中了。今早苹果公司已经正式向用户推送用于电脑macOS 10.13.2正式版系统。其中汉化工程在这一版系统中有很好的体现。其实在此前,苹果就已经宣布将对旗下的几大系统中部分官方App和系统界面换上中文名字,并在随后的手机系统iOS 11.2和电脑系统macOS 10.13.2公测版系统都有所体现。而现在,随着macOS 10.13.2正式版系统推送,所有苹果用户都可以看到苹果对系统做的细节改进。iOS 11.2则在上周末已经提前推送,新增的简体中文名就是汉化工程的一个小亮点。这些新名字深度整合于iOS、以及macOS等几大系统,无论是APP图标名称,还是系统里面都是采用统一的新名字。苹果的汉化工程可以细分为原义呈现、中英文名字混合搭配以及创意命名等三种方式,尽管看起来像是微不足道的小事情,但是在实际操作的中还是比较要花很大功夫的。从苹果的汉化工程来看,不难发现其是越来越重视中国市场的消费者了,毕竟中国市场的这块蛋糕怎么会错过呢。本文由百家号作者上传并发布,百家号仅提供信息发布平台。文章仅代表作者个人观点,不代表百度立场。未经作者许可,不得转载。科学探索者er百家号最近更新:简介:每天有点科学知识,科学小人物作者最新文章相关文章

我要回帖

更多关于 牛顿和苹果树 汉化 的文章

 

随机推荐