阿姨 用英语怎么读

以下这本英文原版书,是我今年4月在伦敦希思罗 LHR 机场买的,2019年2月刚发行,目前尚无中文版。看到这样一本正宗的英文书,你会拿起来吗?可能你立刻就摇头了,你说简直连摸它一下的勇气都没有。

勇气,是我们生存必须。同理,要想搞定英语,你首先要忘记一个字,“怕”。

我是个没过四级的中年阿姨,但我就有勇气拿下这本英文书。年轻人,你已经为人父母了,你为什么还要怕英语?

国家大学英语四级标准化考试,到今天仍然是大学本科生拿学士学位必须要过的考试。我没读过大学,但我也去试过这个 “ 国考 ”,离及格线差4分,我挺高兴。离开学校多年且 “ 裸考 ”上场 ,能有这样的成绩,我自己都想说“我是个天才”(请原谅我的臭美)。

自离开学校后,没有正儿八经学习过英语,也没有在百分百的外资企业工作过,但英语一直以来都是我的长处,上一份工作也是因为我毫不怯场的英语面试而拿到OFFER。

我知道你想说,那是因为你天生就喜欢。那我请问你,你有哪件事喜欢了二十年以上?

如果不是这么多年来的坚持,今天我怎么可能有胆量买原版英文书,那可不是小时候爱吃的糖果啊!

而且我的方法很简单,我从没有刻意痛苦地“学”英语,比如背单词、研究语法,都没有,我唯一坚持的方法就是:

02分享几本我读过的书,在阅读中发生质变的拐点

第一本英语读物是简易英汉对照的《蝴蝶梦REBECCA》,一边中文一边英文。我读完整个中文部分就把书丢在一旁了。

感谢时代,那时候还没有那么多吸引你心思的娱乐,甚至连可读的书也很少,只有这本书放在枕头边,于是我开始啃它的英语部分。读一段中文再读一段英文,刚开始,总是没读几段瞌睡虫就来了。

但我继续读,一个月、两个月,直到又把它当作任务翻完,对于陌生单词,我全部 "偷看" 中文那一半,没有查过词典。

第二本也是英汉对照本《傲慢与偏见Pride and Prejudice》。这本书真是得了我的万千宠爱,书角都被磨圆了。中文全部读完后,再回过头来读英文,不但对照旁边的中文,还把每一个生词都查了词典,几种意思都备注在旁边。

简易中英文读本,培养了我对英文的喜欢,令我这个非科班英语水平的人受益不少。因为读起来不费力,并且尝到了 "英文的滋味" 。英文的滋味对我来说,是上好的五花肉做成的红烧肉,带着肥美与甘甜。

这是一本尝试用严谨的科学态度阐述男女差异和两性关系的书,有很多观点相当有趣。但是,我读得那叫一个痛苦啊,因为到哪儿也找不到中文版!中文版名称是《为什么男人不听 女人不看地图》,直到2009年才由中国城市出版社发行。

生词,全是生词,且又长又涩。我几乎花了 4 年时间才把它啃完,是一而再、再而三地啃。可以说,没人指点,我硬是给自己上了“英文精读”这一课。

后来,还断断续续读过几本,有的走马观花、囫囵吞枣,有的也是死读。说喜欢是真的,但真正能让英文单词烙进心底的,还是长时间的 “死读”,就像人们常说的,凡是你读过的书都融进了你的血液里。

2015年,我在国内刚读完《上海生死录》中文版,正巧下半年去了加拿大陪读女儿,在大学里借到了这本书的英文版, 可能是刚读过中文版,又熟悉那些历史事件,当再读英文版时,我惊喜地发现,完全能读懂,基本没有什么生词障碍。简直热泪盈眶啊,近 20年的阅读积累!

03关于如何读英文原版书的几点干货

从中英文对照的读物开始,一本两本就够,但必须每本读上 3、4 遍,让眼睛和脑细胞都预热一下,产生关联。

再选已经读过中文版的全英文书本来读,注意必须是全英文的,内容简单些,千万别找带有学术类信息晦涩难懂的,那是“自毁前程”。

扫第一遍,一行一行扫过,遇到生词,在生词下划线,或者干脆跳过,千万别停下来去查词典,直到扫读完整本书。

再扫第二遍,你会发现有些单词不用查词典已明白意思,还有些生词完全不明白,别急,等着读完整章再查,或者学我的,还是把它完全忽略。

怎么处理生词呢?靠猜靠蒙,以及上下文联想。

英语生词是个怪胎,你越想亲近它,它越不理你。第一次遇到某个生词,查过第一遍后,我保证你第二次看见它还是有可能不认识它,所以就随它去,和中文字一样,一回生两回熟,多看几眼就会“似是故人来”,到那个时候再去查词典,查个彻底查个明白,这个词就记到心里了。读第二遍是收获最大的,经常会突然发现新大陆一样,体会到读第一遍时完全没有明白的意思。

我强调不要停下来查词典,就是为了要读得快。读得快,就容易产生语感,熟悉英语的节奏、表述方式,有点水到渠成其意自通的意思。

有时候我选择直接忽略那些扫两遍也不明白的地方,读中文书不是也有看不懂的吗,除非特别感兴趣的,才值得花时间再去研究。

什么词性、语法、句子结构、过去式将来式,统统不要,那些基础知识我们小时候已经学过了,足够让你现在“读书百遍,其义自见 ”。

整本书读完后,有一种办法来检验你的理解是否到位。用英文写下你对这本书的读后感,包括故事梗概、你的想法。再找个英语好的人帮你批改,圈出你的错误语句。从前这一道很麻烦,我经常找不到人来帮我改,甚至帮我改成了洋泾浜英文,其实也没多大关系,在真正的口语和一般的书面交流中,这点毛病都不碍事儿。关键是,你可以因为自己的英语比老外的中文不知道好出几倍而自豪。

04再说说我们为什么要学英语?

英语能力,几乎跟我们会不会开车一样,已经是技能“标配”。我们当然不是要去做同声翻译,我也不跟你强调,同样一个岗位,需要英语能力和不需要英语能力,薪酬水平可能前者是后者的两倍。

我只是提醒你,你会不会英语,可能会影响到你在孩子心目中的地位。

举个例子,魔都某双语小学的某娃,对着他爸吼,爸爸你真让我丢脸,我们班里好多爸爸都会讲英语,就你不会!

我很幸运,这二十年没有断了跟英语的交情。在我和孩子一起出国时,我完全可以和她同步面对讲英语的世界,而不必让她像搀一个瞎子一样地搀着我。

所以,为了孩子,要学好英语。不要怕,任何事情只要你有“怕”的心理,你就已经被出局了。
给孩子做一个好榜样吧,现在开始,找一本合适的英语书,读 就 是 了!

(由 “像一棵开花的树” 原创文章,图片来自豆瓣)

我要回帖

更多关于 外国人阿姨怎么说 的文章

 

随机推荐