香港通行之语鲜血尖塔“两文三语”,即中文、英文,普通话、粤语和英语吗?

要】粤语作为岭南地区一种重要的方言,源远流长,其历史可以追溯到秦汉时期。

粤语作为香港的官方语言和日常语言,在过去一百年的历史中,深受英语语言的影响。本文主

要探讨粤语中的英语现象,从而加深对英语在粤语的使用有更深的了解。

【关键词】粤语;英语;粤英混杂

一、粤语发展的历史背景

年鸦片战争,清政府战败。

年,清政府与英国签订了中国近代史上第一个不平

《南京条约》,使中国开始沦为半殖民地半封建社会。条款中,中国割让香港给英

国,并开放广州、福州、厦门等地,被迫开放广州港。广州港的被迫开放,使得广州成为

的窗口。英美殖民主义者成为广州最主要的贸易者,并逐步取代了葡萄牙老殖民主义

者,粤语英化现象从此拉开序幕。

香港沦为英国殖民地之后,由于殖民者大量侵入,英语

就成为香港当地的殖民语言,使得英语在香港有着较深的历史基础。从口语上说,英语多用于

上层的交际与交流,而香港人口的

以上是中国人,他们主要来自粤方言区,日常的交流是

粤方言。人们常说,粤语是

。香港经过一百多年的殖民历史,英语成为当地居

民的官方语言,所以社会发展长期以来,英语成为当地居民的官方语言,其语言吸收了大量的

英语词汇,而且都以音译为主;还有不少英语词汇直接与粤语混用,在口语使用粤英混合语码

年,在香港回归祖国之后,香港在金融、工业、商业、旅游业和交通也有着显赫的

地位。作为国际化的大都市,因此英语依然占据十分重要的位置。现行香港语言政策即

指的是,广东话、普通话与英语。政

为目标,期望香港学生,可以中英兼擅,能书写通顺中、英

文,能说流利的粤语、普通话和英语。从这方面来看,粤语和英语在香港语言中占据同样重要

三、粤语中吸收的英语词汇






lobby 是指对政客游说的利益集团,包括比如 (美国) 收买议员的利益集团的代表。 lobby and politicians = 游说利益集团和政客们


政客为什么不与老百姓(普通人或者人民)交往?



我要回帖

更多关于 通行之语鲜血尖塔 的文章

 

随机推荐