请问这句是正常语序吗?感觉有点怪异呢,是倒装么?

  • ⑨苏子与客泛舟游于赤壁之下   正常语序为“”

主语和谓语是句子的核心,它们之间有两种语序:  一是主语在谓语之前称为自然语序(Natural Order); 二是主语在谓语之后则称为倒装语序(Inverted Order)。  

此结构通常只用于一般现在时和一般过去时。  

部分倒装(Partial Inversion):指将谓语的一部分如助动词或情态动词倒装至主语之前,而谓语动词无变化。

如果句中的谓语没有助动词或情态动词,则需添加助动词do,does或did,并将其置于主语之前。 

英语句子的倒装一是由于语法结构的需要而进行的倒装,二是由于修辞的需要而进行的倒装。 前一种情况,倒装是必须的,否则就会出现语法错误;后一种情况,倒装是选择性的,倒装与否只会产生表达效果上的差异。    

一)表示强调倒装句最突出、最常见的修辞效果就是强调,其表现形式如下:  1.only +状语或状语从句置于句首,句子用部分倒装。  

        以上各例都用倒装语序突出了句首成分,其语气较自然语序强烈,因而具有极佳的修辞效果。  

        他们破门进入她叔叔的卧室,发现他躺在地板上死了。一条棕褐色的蛇缠在他头上。  

 我们确实不应因为被称作穷光蛋而愤愤不平。我们的确是穷光蛋,而且还会继续是穷光蛋。  

三)制造悬念,渲染气氛 

  在新闻或文学创作中,有时为了内容的需要,或是为了强调,作者常常运用倒装来制造悬念,渲染气氛。  如朗费罗(Longfellow)《雪花》中的一节:  

在这一节诗里,诗人就富有创意地运用了倒装。在前五行中,诗人堆砌了七个状语,状语连续出现而主语和谓语却迟迟未露,造成一种悬念效应。全节读罢,读者才对诗歌的主题恍然大悟,因而收到了不同凡响的艺术效果。  

英语修辞的一个重要原则是尾重原则,即把句子最复杂的成分放在句尾以保持句子平衡。在语言使用中为了避免产生头重脚轻、结构不平衡的句子,我们常采用倒装语序。 

1. 以作状语的介词短语开头:当主语较长或主语所带修饰语较长时,为了使句子平衡, 

常将状语置于句首,句子用完全倒装语序 

一个连队的解放军战士来到了那座煤矿,奉司令部之命解救受困的矿工。  

例句(2)包含一个非限制性定语从句,B句未倒装,则从句的先行词与引导词which中间被状语分隔开,不易于理解,而A句倒装使得先行词air conditioner与引导词which的关系一目了然。 从例句中可看出,采用倒装语序的A句结构平衡稳妥,读起来自然流畅,而采用自然语序的B句结构零乱,读起来也别扭。因而,在主语较长时就应采用倒装语序以取得理想的表达效果。  

五)使描写生动 

有时为了使叙述或描绘更加生动形象,增加语言效果,可将表示方向的副词(如:down,up,out,in,off,on,away等)或拟声词(bang,crack等)置于句首,句子采用全部倒装的语序(主语为人称代词的句子除外)。 

以上句子简洁明快,生动逼真地描述了有关动作,令我们一览此类倒装的风采。但这种倒装句的修辞功能

在语段中可以体现得更为清楚。  

 倒装是英语中一个重要的修辞手段。倒装句的使用丰富了我们的语言表达,了解并掌握倒装句各种句式

的用法,不仅会提高我们对英语语言的欣赏能力,对英语表达能力的提高也将大有裨益。因此,写作中适当用一些倒装句式定会使文章表达更生动、有力

  • ⑨苏子与客泛舟游于赤壁之下   正常语序为“”

我要回帖

更多关于 胎动就感觉有点像心跳的一样正常吗 的文章

 

随机推荐