英语ask for more怎么翻译?

  历年真题是重要的复习资料,冲刺阶段,考生更应该好好利用真题,做好巩固提升。新东方在线特别为大家梳理了历年真题,下面是2014年及答案:

  46. 翻译参考:(逐句对照)

best.根据他的观点,现实的乐观主义者是去积极实现事情的圆满,而不是坐等事情会自己圆满。

  47. 参考范文:

  48. 参考范文:

八分钟,考研择校智能测试!

美国进入萧条期已经一年的时间,这是本周国家经济研究局发布的消息。自从1981年持续了16个月的大萧条以来,这次经济低迷是持续时间最长的一次。

在生产持续六个月缩水以后,经济学家才宣布进入萧条期。但是经济研究局是一个私人组织,他们应用更广泛的信息来衡量经济。他们所发出的消息仅仅证实了很多人已经知道的事情:世界最大的经济体现在正在衰弱,可能不会很快恢复。

经济恶化的状况导致支出减少,尤其是高端消费品,比如汽车。日本汽车制造商丰田11月份在美国的销售量相比一年前下降了34%。

克莱斯勒,福特和大众汽车三巨头的领导本周又回到国会,要求联邦援助。由于两周前他们没有任何拯救行业的清晰的计划就乘坐私人飞机前来,遭到国会领导的抨击。

这次,领导们乘坐省油的混合动力汽车前来。而且他们的公司都提出来详细的重组方案。所要求的救济资金数额从两周前的250亿美元上升到340亿美元。

大众汽车需要总数的大约一半,并且说这个月就要40万美元。他警告说,如果国会不加以支持,他们就不能经营下去。

福特汽车状况较好。但是由于共享供应商,他们会受到克莱斯勒和大众破产的影响。福特要求90亿美元的贷款以备急需。

克莱斯勒规模最小,但是在汽车行业三巨头中状况最糟。他说本月结束之前他们需要70亿美元的贷款。

为期两天的国会听证会周四在参议院银行委员会开始。委员会主席,民主党员Chris Dodd说,为了整体经济的利益,他会支持汽车制造商。但是委员会高层领导,共和党人Richard Shelby仍然反对救市。

世界金融危机的根源在于美国房地产市场的疲软。财务部在帮助陷入困境的业主方面已经备受压力。现在有消息说,财务部正在考虑降低房产购买者的贷款利率。这对准备售出房产的业主来说是好消息。

我要回帖

更多关于 ask…for翻译 的文章