买方卖方市场玄幻图导致供货时间延迟,卖方解除合同

当前位置: &
求翻译:除本合同第15条规定的人力不可抗拒原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方支付罚款的条件下延期交货。罚款可由支付银行在议付货款时扣除,但罚款不得超过迟交货物总价的5%。罚款率按每七天收%,不足七天时以七天计算。如卖方延期交货超过合同规定十周时,买方有权撤销合同。此时,卖方仍应不迟延地按上述规定向买方支付罚款。是什么意思?
除本合同第15条规定的人力不可抗拒原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方应同意在卖方支付罚款的条件下延期交货。罚款可由支付银行在议付货款时扣除,但罚款不得超过迟交货物总价的5%。罚款率按每七天收%,不足七天时以七天计算。如卖方延期交货超过合同规定十周时,买方有权撤销合同。此时,卖方仍应不迟延地按上述规定向买方支付罚款。
问题补充:
15 the provisions of this contract, force majeure reasons, such as the seller can not be delivered in the time stipulated in the contract, the buyer should agree to an extension under the conditions of the seller to pay a fine delivery. The fine may be deducted to pay the bank in the negotiation of
In addition to this contract provided for in Article 15 of the Force Majeure reasons, such as the seller cannot be delivered under the contract, the buyer's time should be agreed to by the seller to pay a fine, late delivery conditions. Fines can be paid by the bank deducted when payment for the goo
Except as provided in this contract 15th human of irresistible reasons, if the seller is unable by time of delivery stipulated in the contract, the buyer shall agree to backorders under the conditions of the seller to pay the fine. Fines may be paid by the Bank at the time of negotiating the purchas
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!供货合同_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
定制HR最喜欢的简历
你可能喜欢当前位置: &
求翻译:延期交货或罚款.:如果在确定了最终的设计方案及供货期后卖方没有按合同规定的时间交货(在条款13中人力不可抗拒的原因引起的除外),买方应同意在卖方答应交纳罚款的情况下推迟交货。罚款将由议付行在付款中扣除,但这种推迟交货的罚款不得超过推迟交货总货价的5%。罚款为每迟交7天0.5%,少于7天按7天计算。是什么意思?
延期交货或罚款.:如果在确定了最终的设计方案及供货期后卖方没有按合同规定的时间交货(在条款13中人力不可抗拒的原因引起的除外),买方应同意在卖方答应交纳罚款的情况下推迟交货。罚款将由议付行在付款中扣除,但这种推迟交货的罚款不得超过推迟交货总货价的5%。罚款为每迟交7天0.5%,少于7天按7天计算。
问题补充:
Delay or a fine: If in determining . The final design of the program and suppliers in accordance with contract terms for the seller did not deliver the time (in 13 articles in the cause of force majeure, the buyer should agree except in the circumstances the seller agreed to pay the penalty deferred
正在翻译,请等待...
Delay or a fine: If in determining . The final design of the program and suppliers in accordance with contract terms for the seller did not deliver the time (in 13 articles in the cause of force majeure, the buyer should agree except in the circumstances the seller agreed to pay the penalty deferred
Extension delivery or fine.: If after had determined the final design proposal and the goods supply time the seller not according to the contract provision time delivery (exception which causes in provision 13 manpower irresistible reasons), the buyer should agree complies in the seller to pay the f
Backorders or fine.: If you have determined the final design and not according to the contract by the seller after the availability period of time of delivery (in terms of manpower is not available in 13 except for reasons of force majeure), the buyer shall agree in case the seller has agreed to pay
正在翻译,请等待...
我来回答:
参考资料:
* 验证码:
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。 |
我要翻译和提问
请输入您需要翻译的文本!

我要回帖

更多关于 买方和卖方的区别 的文章

 

随机推荐